Lange Frans feat. Baas B & Lange Frans & Baas B - Neem Me Niet Kwalijk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lange Frans feat. Baas B & Lange Frans & Baas B - Neem Me Niet Kwalijk




Neem Me Niet Kwalijk
Не обессудь
Neem me nu niet kwalijk dat ik clippen draai
Не обессудь, милая, что я снимаю клипы
Neem me nu niet kwalijk dat ik clippen draai
Не обессудь, милая, что я снимаю клипы
Neem me nu niet kwalijk dat ik clippen draai
Не обессудь, милая, что я снимаю клипы
Om mij te stoppen moet je legers maken
Чтобы остановить меня, тебе придется собрать целую армию
Neem me nu niet kwalijk dat ik clippen draai
Не обессудь, милая, что я снимаю клипы
Tien jaar in het spel met een neus die het ruikt
Десять лет в игре, с чутким нюхом
Maar ik voel me fris en jong als een baby in de buik
Но я чувствую себя свежим и молодым, как младенец в утробе
En ik word jonger want ho meer ik weet ho minder ik weet
И я молодею, ведь чем больше я знаю, тем меньше я знаю
Geloof geen boek wat ik lees, ik ben m'n eigen profeet
Не верю ни одной книге, что читаю, я сам себе пророк
Ik zie het voor me, ik heb het allemaal verzonnen
Я вижу это перед собой, я все это выдумал
M'n moeder zei het vroeger al, ik ben geen normale jongen
Моя мама говорила раньше, я не нормальный парень
Want m'n bek die was te groot en ik was altijd de baas
Ведь мой рот был слишком большим, и я всегда был главным
Maar ma nu zie je maar zo kom ik aan m'n brood en m'n kaas
Но, мам, теперь ты видишь, как я зарабатываю себе на хлеб с маслом
Proost met de Baas op een boot in de Maas
Выпьем с Боссом на лодке в Маасе
En elke letter die ik schreef heeft me groter gemaakt
И каждая буква, которую я написал, сделала меня сильнее
Dussuhh, neem me nu niet kwalijk dat ik clippen draai
Так что, не обессудь, милая, что я снимаю клипы
Links rechts graai en een paar bitches naai
Гребу налево и направо, и трахаю парочку красоток
Beef heb ik met wereldleiders
У меня есть связи с мировыми лидерами
Negen van de tien rappers staan onder ons dus ze vinden ons teringlijers
Девять из десяти рэперов ниже нас, поэтому они считают нас засранцами
En ze hebben geen idee wat ik van plan ben
И они понятия не имеют, что я задумал
M'n pannen op het vuur laten zien dat ik de man ben
Покажу свои карты, докажу, что я настоящий мужик
Een man van m'n woord, een man voor m'n vrouw
Мужчина слова, мужчина для своей женщины
Een man van het volk want ik doe het voor jou
Мужчина из народа, ведь я делаю это для тебя
Een man die zichzelf is, niks anders kan zijn
Мужчина, который является самим собой, никем другим быть не может
Een man die naïef en dat bracht hem z'n pijn
Мужчина, который наивен, и это принесло ему боль
Dus ik schrijf en ik rijm en ik zuiver m'n hart
Поэтому я пишу, и я рифмую, и я очищаю свое сердце
Wie ken jij met het lef om al te juichen voor de start
Кого ты знаешь с такой смелостью, чтобы ликовать еще до старта?
M'n leven is een demo en de dood is niet gevaarlijk
Моя жизнь это демо-версия, а смерть не опасна
Ik doe het groot dus neem me niet kwalijk!
Я делаю это по-крупному, так что не обессудь!
Ik zie jullie kijken van wazzup wie is die kleine man
Я вижу, вы смотрите, типа, кто этот маленький мужичок
Die bijdehand die met de microfoon denkt dat ie rijmen kan
Этот наглец, который думает, что может рифмовать с микрофоном
Dat was m'n oude flow, dit is de nieuwe flow
Это был мой старый флоу, это новый флоу
Van Supervisie tot het derde album zie het zo
От "Supervisie" до третьего альбома, вот так
Ik ben geen opschepper, ben meer een feitenspitter
Я не хвастун, я скорее констатирую факты
Als mensen stilstaan, kan ik niet blijven zitten
Когда люди останавливаются, я не могу сидеть на месте
Fok rare gozers, ik ben waar de wijven zitten
К черту странных типов, я там, где тусуются девчонки
Gezelligheid, we zijn hot dus we blijven hitte
Уютная атмосфера, мы горячие, поэтому мы остаемся горячими
(Neem me nu niet kwalijk dat ik clippen draai)
(Не обессудь, милая, что я снимаю клипы)
Neem me nu niet kwalijk dat de wind zo waait
Не обессудь, милая, что ветер так дует
Het is nu eenmaal zo dat het vanzelf gaat
Просто так получается, что все идет само собой
Dus wen er aan, ik trek het aan, je ken m'n naam: ik ben de Baas
Так что привыкай, я принимаю это, ты знаешь мое имя: я Босс
Ik spit er eentje voor die Lange
Я зачитаю одну для этого Долговязого
We zijn nog steeds dezelfde mannen ook al lijkt alles anders
Мы все еще те же парни, даже если все кажется другим
Dus steek er nog maar eentje op
Так что давай еще по одной
Ik spit er eentje voor de man op de beat, want de beat is top
Я зачитаю одну для парня на бите, потому что бит огонь
Ik heb geen antwoord op de vragen
У меня нет ответа на вопросы
Ik zeg alleen ik voel me goed, ik heb geen reden om te klagen
Я просто говорю, что чувствую себя хорошо, у меня нет причин жаловаться
Dus we feesten alle dagen
Поэтому мы празднуем каждый день
Het leven is te kort dus neem me nou niet kwalijk!
Жизнь слишком коротка, так что не обессудь!
Neem me nu niet kwalijk dat ik clippen draai
Не обессудь, милая, что я снимаю клипы
(Je doet alsof het een normaal bedrijf is)
(Ты ведешь себя так, будто это обычная работа)
Neem me nu niet kwalijk dat ik clippen draai
Не обессудь, милая, что я снимаю клипы
(Maar dat is het niet!)
(Но это не так!)
Neem me nu niet kwalijk dat ik clippen draai
Не обессудь, милая, что я снимаю клипы
Om mij te stoppen moet je legers maken
Чтобы остановить меня, тебе придется собрать целую армию
Neem me nu niet kwalijk dat ik clippen draai
Не обессудь, милая, что я снимаю клипы
Uitgevonden ter verbetering, ik ben een witte haai!
Придуман для совершенствования, я белая акула!





Writer(s): Giorgio Tuinfort, Frans Frederiks, Bart Zeilstra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.