Paroles et traduction Lange Frans feat. DJ Mass & JAH6 - Nergens Goed Voor
Nergens Goed Voor
Good for Nothing
Ik
heb
nooit
een
vak
geleerd,
ha-ha-ha!
I
never
learned
a
trade,
ha-ha-ha!
Ik
heb
geen
cent
te
makken
I
am
penniless
En
ik
heb
nooit
een
vak
geleerd
And
I
never
learned
a
trade
Ik
kijk
niet
uit
m'n
doppen
I
am
not
vigilant
En
m'n
handen
staan
verkeerd
And
my
hands
are
clumsy
Nee,
ik
ben
niet
moeders
mooiste
No,
I'm
not
a
pretty
sight
En
ik
ben
niet
al
te
vlug
And
I
am
not
very
smart
En
als
je
mij
een
tientje
leent
And
if
you
lend
me
a
tenner
Zie
je
het
nooit
meer
terug
You
will
never
see
it
again
Nee,
ik
denk
niet
dat
ik
ooit
verander
No,
I
do
not
think
I
will
ever
change
Want
dat
duurt
bij
mij
nooit
lang
Because
that
never
lasts
long
with
me
Ik
heb
daar
ook
geen
zin
in
I
have
no
desire
to
do
so
En
ik
was
het
niet
van
plan
And
I
never
intended
to
Ik
ben
nergens
goed
voor
I
am
good
for
nothing
Ja,
jij
weet
daar
alles
van
Yes,
you
know
all
about
that
Maar
ik
kan
van
je
houden
But
I
can
love
you
Zoals
niemand
anders
kan
(hey,
hey)
Like
no
one
else
can
(hey,
hey)
Onder
het
mom
van
kunstenaar
Under
the
guise
of
an
artist
Ben
ik
een
lompe
stuntelaar
I
am
a
clumsy
oaf
Maar
ik
heb
altijd
m'n
kunstje
klaar
But
I
always
have
my
tricks
ready
Dat
moet
ook
wel
als
je
geen
munten
spaart
That's
what
you
need
to
do
when
you
don't
save
any
money
Je
kent
mij,
verbras
m'n
soldij
You
know
me,
squander
my
pay
Verpest
de
hele
boel
en
kom
thuis,
dolblij
Mess
everything
up
and
come
home
overjoyed
Ik
fix
niks
met
m'n
twee
linkerhanden
I
can't
fix
anything
with
my
two
left
hands
Zelfs
een
eitje
kan
ik
aan
laten
branden
I
can
even
burn
an
egg
Romantiek,
net
als
Najib
Romance,
just
like
Najib
Waxinelichtjes
en
dan
gefreak
Tealights
and
then
go
crazy
Ik
lig
in
m'n
bed
graag,
gooi
met
de
pet
naar
I
like
to
lie
in
my
bed
and
throw
my
hat
at
Alles
wat
ik
altijd
ontken,
dat
is
echt
waar
Everything
I
always
deny,
that's
the
truth
Viespeuk,
ransbak,
wat
dacht
je
dan,
schat?
Slovenly,
messy,
what
did
you
think,
honey?
Zo
blij
met
jou
omdat
ik
weet
dat
je
Frans
snapt
So
happy
with
you
because
I
know
you
understand
Frans
En
als
je
de
kans
pakt,
zie
je
een
man
And
if
you
take
a
chance,
you
will
see
a
man
Die
van
je
zal
houden
zoals
niemand
kan
Who
will
love
you
like
no
one
else
can
Denk
niet
dat
ik
ooit
verander
I
do
not
think
I
will
ever
change
Want
dat
duurt
bij
mij
nooit
lang
Because
that
never
lasts
long
with
me
Ik
heb
daar
ook
geen
zin
in
I
have
no
desire
to
do
so
Nee,
ik
was
het
niet
van
plan
No,
I
never
intended
to
Ik
ben
nergens
goed
voor
I
am
good
for
nothing
Ja,
daar
weet
jij
alles
van
Yes,
you
know
all
about
that
Maar
ik
kan
van
je
houden,
yeah
But
I
can
love
you,
yeah
Zoals
niemand
anders
kan
Like
no
one
else
can
Ik
gaf
ze
geen
vis;
ik
leerde
ze
vissen
I
didn't
give
them
a
fish;
I
taught
them
how
to
fish
Of
dat
het
slimste
was,
kan
je
achteraf
betwisten
(ah)
Whether
that
was
the
smartest
thing
to
do,
you
can
argue
about
that
in
hindsight
(ah)
Maar
je
kan
me
missen
met
je
bullshit
But
you
can
miss
me
with
your
bullshit
'K
Ben
een
onaantastbaar
doelwit
I
am
an
untouchable
target
Ik
heb
een
lijst
vol
teringlijers
I
have
a
whole
list
of
losers
Die
heel
ver
uit
m'n
buurt
moeten
blijven
Who
should
stay
far
away
from
me
Niet
mailen,
niet
bellen,
niet
schrijven
No
emails,
no
calls,
no
letters
Tot
je
geeft
wat
ik
van
je
hoor
te
krijgen
Until
you
give
me
what
I
expect
to
hear
from
you
M'n
test
heet
wijven
en
geld
voor
iedereen
My
test
is
women
and
money
for
everyone
Als
je
rondloopt
met
een
blok
aan
je
been
If
you
walk
around
with
a
weight
on
your
leg
Hak
'm
af,
nu
meteen,
wat?
Pleur
'm
in
de
plomp
Cut
it
off,
right
now,
what?
Throw
it
in
the
pond
Kijk
of-ie
op
eigen
houtje
bovenkomt
See
if
it
comes
up
on
its
own
Slangen,
ratten,
ondankbare
honden
Snakes,
rats,
ungrateful
dogs
De
hele
dierentuin
en
toch
is
't
zonde
The
whole
zoo
and
yet
it's
a
shame
Maar
als
ze
aan
me
denken,
zien
ze
een
man
But
when
they
think
of
me,
they
see
a
man
Die
van
ze
kan
houden
zoals
niemand
anders
kan
Who
can
love
them
like
no
one
else
can
En
ik
denk
niet
dat
ik
ooit
verander
And
I
do
not
think
I
will
ever
change
Nee,
daar
begin
ik
maar
niet
aan
No,
I
will
not
even
start
En
ik
heb
daar
ook
geen
zin
in,
nee
nee
And
I
have
no
desire
to
do
so,
no
no
Ik
was
het
ook
niet
van
plan
I
never
intended
to
Nergens,
nergens
goed
voor
Good
for
nothing,
good
for
nothing
Ja,
jij
weet
daar
alles
van
Yes,
you
know
all
about
that
Maar
ik
kan
van
je
houden
But
I
can
love
you
Zoals
niemand
anders
kan
Like
no
one
else
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Baudo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.