Lange Frans feat. DJ Mass & JAH6 - Nergens Goed Voor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lange Frans feat. DJ Mass & JAH6 - Nergens Goed Voor




Nergens Goed Voor
Good for Nothing
Ik heb nooit een vak geleerd, ha-ha-ha!
I never learned a trade, ha-ha-ha!
Ik heb geen cent te makken
I am penniless
En ik heb nooit een vak geleerd
And I never learned a trade
Ik kijk niet uit m'n doppen
I am not vigilant
En m'n handen staan verkeerd
And my hands are clumsy
Nee, ik ben niet moeders mooiste
No, I'm not a pretty sight
En ik ben niet al te vlug
And I am not very smart
En als je mij een tientje leent
And if you lend me a tenner
Zie je het nooit meer terug
You will never see it again
Nee, ik denk niet dat ik ooit verander
No, I do not think I will ever change
Want dat duurt bij mij nooit lang
Because that never lasts long with me
Ik heb daar ook geen zin in
I have no desire to do so
En ik was het niet van plan
And I never intended to
Ik ben nergens goed voor
I am good for nothing
Ja, jij weet daar alles van
Yes, you know all about that
Maar ik kan van je houden
But I can love you
Zoals niemand anders kan (hey, hey)
Like no one else can (hey, hey)
Onder het mom van kunstenaar
Under the guise of an artist
Ben ik een lompe stuntelaar
I am a clumsy oaf
Maar ik heb altijd m'n kunstje klaar
But I always have my tricks ready
Dat moet ook wel als je geen munten spaart
That's what you need to do when you don't save any money
Je kent mij, verbras m'n soldij
You know me, squander my pay
Verpest de hele boel en kom thuis, dolblij
Mess everything up and come home overjoyed
Ik fix niks met m'n twee linkerhanden
I can't fix anything with my two left hands
Zelfs een eitje kan ik aan laten branden
I can even burn an egg
Romantiek, net als Najib
Romance, just like Najib
Waxinelichtjes en dan gefreak
Tealights and then go crazy
Ik lig in m'n bed graag, gooi met de pet naar
I like to lie in my bed and throw my hat at
Alles wat ik altijd ontken, dat is echt waar
Everything I always deny, that's the truth
Viespeuk, ransbak, wat dacht je dan, schat?
Slovenly, messy, what did you think, honey?
Zo blij met jou omdat ik weet dat je Frans snapt
So happy with you because I know you understand Frans
En als je de kans pakt, zie je een man
And if you take a chance, you will see a man
Die van je zal houden zoals niemand kan
Who will love you like no one else can
Denk niet dat ik ooit verander
I do not think I will ever change
Want dat duurt bij mij nooit lang
Because that never lasts long with me
Ik heb daar ook geen zin in
I have no desire to do so
Nee, ik was het niet van plan
No, I never intended to
Ik ben nergens goed voor
I am good for nothing
Ja, daar weet jij alles van
Yes, you know all about that
Maar ik kan van je houden, yeah
But I can love you, yeah
Zoals niemand anders kan
Like no one else can
Ik gaf ze geen vis; ik leerde ze vissen
I didn't give them a fish; I taught them how to fish
Of dat het slimste was, kan je achteraf betwisten (ah)
Whether that was the smartest thing to do, you can argue about that in hindsight (ah)
Maar je kan me missen met je bullshit
But you can miss me with your bullshit
'K Ben een onaantastbaar doelwit
I am an untouchable target
Ik heb een lijst vol teringlijers
I have a whole list of losers
Die heel ver uit m'n buurt moeten blijven
Who should stay far away from me
Niet mailen, niet bellen, niet schrijven
No emails, no calls, no letters
Tot je geeft wat ik van je hoor te krijgen
Until you give me what I expect to hear from you
M'n test heet wijven en geld voor iedereen
My test is women and money for everyone
Als je rondloopt met een blok aan je been
If you walk around with a weight on your leg
Hak 'm af, nu meteen, wat? Pleur 'm in de plomp
Cut it off, right now, what? Throw it in the pond
Kijk of-ie op eigen houtje bovenkomt
See if it comes up on its own
Slangen, ratten, ondankbare honden
Snakes, rats, ungrateful dogs
De hele dierentuin en toch is 't zonde
The whole zoo and yet it's a shame
Maar als ze aan me denken, zien ze een man
But when they think of me, they see a man
Die van ze kan houden zoals niemand anders kan
Who can love them like no one else can
En ik denk niet dat ik ooit verander
And I do not think I will ever change
Nee, daar begin ik maar niet aan
No, I will not even start
En ik heb daar ook geen zin in, nee nee
And I have no desire to do so, no no
Ik was het ook niet van plan
I never intended to
Nergens, nergens goed voor
Good for nothing, good for nothing
Ja, jij weet daar alles van
Yes, you know all about that
Maar ik kan van je houden
But I can love you
Zoals niemand anders kan
Like no one else can





Writer(s): M. Baudo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.