Paroles et traduction Lange Frans feat. Michael Bryan - Alles
Ik
ken
de
kroeg
Я
знаю
бары
En
de
kathedralen
И
соборы
En
bordelen,
zo
groot,
dat
je
d'r
kan
verdwalen
И
бордели,
такие
большие,
что
там
можно
заблудиться
Dus
ik
barst
van
de
verhalen,
Поэтому
я
полон
историй
Over
de
vele
malen
dat
ik
in
m'n
leven
voor
liefde
betaalde
О
многочисленных
случаях,
когда
я
платил
за
любовь
в
своей
жизни
Ik
gebruik
wel
eens
drugs,
Я
иногда
употребляю
наркотики
Soms
space
ik
even
weg,
maar
ik
kom
altijd
weer
terug
Иногда
я
нахожусь
в
прострации,
но
я
всегда
возвращаюсь
En
jij
kan
me
niks
verbieden,
И
ты
ничего
не
можешь
мне
запретить
Want
sinds
mensenheugenis,
zoekt
de
mens
alternatieven
Потому
что
с
незапамятных
времен
человек
ищет
альтернативы
Ik
ben
bekend,
dus
iedereen
die
heeft
een
oordeel
Я
известен,
поэтому
у
каждого
есть
обо
мне
мнение
Maar
wat
ik
nooit
heb
willen
zijn,
dat
is
een
voorbeeld
Но
я
никогда
не
хотел
быть
образцом
для
подражания
Dus
steek
je
vinger,
maar
je
wilt
maar
niet
naar
mij
wijzen
Так
что
указывай
пальцем,
но
не
на
меня
Ik
kom
met
alle
symbolen
van
de
kijkwijzer
Я
приду
со
всеми
символами
возрастных
ограничений
Als
je
me
ziet
en
met
me
praat,
dan
zal
ik
tof
zijn
Если
ты
увидишь
меня
и
заговоришь
со
мной,
я
буду
крут
Heb
ik
m'n
dag
een
keertje
niet,
zal
ik
niet
bot
zijn
Если
у
меня
будет
плохой
день,
я
не
буду
груб
Ik
bedank
je
en
wacht
rustig
op
de
flits,
maar
heb
jij
niks
leuks
te
zeggen,
Я
поблагодарю
тебя
и
спокойно
дождусь
вспышки,
но
если
тебе
нечего
хорошего
сказать
Zeg
dan
maar
niets
Тогда
лучше
ничего
не
говори
Ik
zeg
je
alles,
alles,
alles,
omdat
ik
je
zo
vertrouw
Я
расскажу
тебе
всё,
всё,
всё,
потому
что
я
так
тебе
доверяю
Ik
zeg
je
alles,
alles,
alles,
ik
heb
geen
geheimen
voor
jou
Я
расскажу
тебе
всё,
всё,
всё,
у
меня
нет
от
тебя
секретов
Ik
zeg
je
alles,
alles,
alles,
omdat
ik
je
zo
vertrouw
Я
расскажу
тебе
всё,
всё,
всё,
потому
что
я
так
тебе
доверяю
Ik
zeg
je
alles,
alles,
alles,
ik
heb
geen
geheimen
voor
jou
Я
расскажу
тебе
всё,
всё,
всё,
у
меня
нет
от
тебя
секретов
Ik
hou
van
reizen
en
lekker
eten,
Я
люблю
путешествовать
и
вкусно
поесть
Ben
gek
op
mensen
die
ontzettend
veel
weten
Я
в
восторге
от
людей,
которые
очень
много
знают
Ik
hou
van
kunst
en
van
cultuur
Я
люблю
искусство
и
культуру
En
softe
gitaarsongs
bij
het
kampvuur
И
тихие
гитарные
песни
у
костра
Maakte
het
iedereen
graag
naar
de
zin,
Я
бы
хотел
всем
угодить
Maar
kwam
er
achter
dat
je
zo
niet
wint
Но
я
понял,
что
так
не
выиграть
Ik
heb
een
kind,
straks
twee
en
een
hele
lieve
vrouw
У
меня
есть
ребенок,
скоро
будет
двое,
и
очень
любящая
жена
En
ik
hou
meer
van
hun
dan
dat
ik
van
mezelf
hou
И
я
люблю
их
больше,
чем
себя
En
sinds
ik
speelde
met
m'n
Lego
op
de
grond,
И
с
тех
пор
как
я
играл
со
своим
Лего
на
полу
Is
m'n
ego
nog
groter
dan
m'n
mond
Моё
эго
стало
больше,
чем
мой
рот
Ben
onattend
als
een
gek,
maar
niet
minder
aardig
Я
неожиданный,
как
сумасшедший,
но
не
менее
добрый
Ik
vergeet
hoe
je
heet
en
ik
vergeet
je
verjaardag
Я
забываю,
как
тебя
зовут,
и
забываю
твой
день
рождения
'T
Is
maar
een
film
en
ik
zorg
dat
ie
spannend
blijft
Это
всего
лишь
фильм,
и
я
сделаю
так,
чтобы
он
оставался
захватывающим
Zo
kan
er
altijd
weer
wat
nieuws
bij
op
m'n
harde
schijf
Поэтому
на
моем
жестком
диске
всегда
появляется
что-то
новое
Dit
is
wie
ik
ben,
je
bent
gewaarschuwd,
Вот
такой
я
есть,
ты
предупрежден
Ik
kan
niet
ontsnappen
aan
m'n
schaduw
Я
не
могу
убежать
от
своей
тени
Ik
zeg
je
alles,
alles,
alles,
omdat
ik
je
zo
vertrouw
Я
расскажу
тебе
всё,
всё,
всё,
потому
что
я
так
тебе
доверяю
Ik
zeg
je
alles,
alles,
alles,
ik
heb
geen
geheimen
voor
jou
Я
расскажу
тебе
всё,
всё,
всё,
у
меня
нет
от
тебя
секретов
Ik
zeg
je
alles,
alles,
alles,
omdat
ik
je
zo
vertrouw
Я
расскажу
тебе
всё,
всё,
всё,
потому
что
я
так
тебе
доверяю
Ik
zeg
je
alles,
alles,
alles,
ik
heb
geen
geheimen
voor
jou
Я
расскажу
тебе
всё,
всё,
всё,
у
меня
нет
от
тебя
секретов
Ik
heb
een
hele
hoop
vrouwen
mogen
testen,
Я
мог
бы
испытать
множество
женщин
Maar
heb
uiteindelijk
gekozen
voor
de
beste
Но
в
итоге
выбрал
лучшую
En
ik
ben
blij
dat
ik
hier
ben
geboren,
И
я
рад,
что
родился
здесь
Want
veel
mensen
zijn
vanaf
de
start
verloren
Потому
что
многие
люди
с
самого
начала
потеряны
En
dat
is
ook
niet
lullig
bedoeld,
И
это
не
грубо
Maar
ik
loop
niet
rond
met
een
schuldgevoel
Но
я
не
хожу
с
чувством
вины
Je
bent
je
eigen
sterspeler,
what
the
fuck,
Ты
сам
себе
звезда,
какого
черта?
Geniet
van
de
zoektocht,
of
vind
geluk
Наслаждайся
поиском
или
найди
счастье
De
meeste
mensen
in
je
leven
zijn
voorbijgangers,
Большинство
людей
в
твоей
жизни
- прохожие
Maar
zo
is
dat
voor
mij
anders
Но
со
мной
всё
иначе
Ik
had
met
Bart
een
leuke
run
en
dat
is
dat,
У
меня
был
хороший
пробег
с
Бартом,
и
это
всё
Maar
het
zal
nooit
meer
worden
wat
het
was
Но
это
больше
никогда
не
станет
тем,
чем
было
Vol
gas
is
hoe
de
sneltrein
raast,
На
полную
скорость
мчится
экспресс
Ik
tik
wat
af
naar
boven,
maar
ik
ben
weer
eigen
baas
Я
немного
устал,
но
я
снова
сам
себе
хозяин
En
niemand
hoeft
ons
te
verzoenen,
И
никто
не
должен
нас
мирить
Niet
nu,
niet
straks,
niet
voor
tonnen
of
miljoenen
Не
сейчас,
не
позже,
не
за
тонны
или
миллионы
Ik
zeg
je
alles,
alles,
alles,
omdat
ik
je
zo
vertrouw
Я
расскажу
тебе
всё,
всё,
всё,
потому
что
я
так
тебе
доверяю
Ik
zeg
je
alles,
alles,
alles,
ik
heb
geen
geheimen
voor
jou
Я
расскажу
тебе
всё,
всё,
всё,
у
меня
нет
от
тебя
секретов
Ik
zeg
je
alles,
alles,
alles,
omdat
ik
je
zo
vertrouw
Я
расскажу
тебе
всё,
всё,
всё,
потому
что
я
так
тебе
доверяю
Ik
zeg
je
alles,
alles,
alles,
ik
heb
geen
geheimen
voor
jou,
nee
Я
расскажу
тебе
всё,
всё,
всё,
у
меня
нет
от
тебя
секретов,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seymour Simons, Gerald Marks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.