Lange Ritch - Deur Dicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lange Ritch - Deur Dicht




Deur Dicht
Дверь закрыта
Ik doe de deur dicht
Я закрываю дверь
Tabondyemak
Чепуха!
Wij breken deuren open a weld el kheba
Мы выламываем двери, детка, к черту все!
Bra- bra- brakkaboys
Вло- вло- взломщики
In the building
В здании
En op the building
И на здании
Binnen twee minuten
Через две минуты
Salam ou 3likoum
Мир вам
Ik struggle op de streets jij junk op de fiets
Я борюсь на улицах, ты слоняешься без дела
Ik ben de beste met een breekijzer, jij niet
Я лучший со взломом, а ты нет
Ik heb met iedereen wel eens geschoept want ze weten
Я со всеми находил общий язык, потому что они знают
Ik ga eerlijk te werk ik doe niets achter houden
Я работаю честно, ничего не скрываю
Stiekeme types doen cash in de kontje douwen
Подлые типы прячут деньги в заднице
Die moet je afstraffen met een negen millie blaffer
Их нужно наказывать из девятимиллиметрового пистолета
Gooi 'm in de koffer laat die rotte appel daar rotten
Запихни его в багажник, пусть это гнилое яблоко там гниет
Zodat die weet what's the dealio in Eindje brakka
Чтобы он знал, что к чему здесь, в нашем районе
Vraag het aan Ghaza
Спроси у Газы
Stroke joden-doder
Истребитель евреев
Hoeveel bitchmotherfuckers wij hebben zien choken
Сколько же придурков мы видели задыхающимися
Ze3ma zeggen zo van ik ben de echte brakkaboy
Все говорят: настоящий браток"
Welke reputatie heb je in Eindje Brakka,boy
Какая у тебя репутация в нашем районе, парень?
Ik heb niks nada gezien wellou nyente
Я ничего не видел, совсем ничего
Jij bent dom jij zet overvallen met een panty
Ты глуп, раз идешь на ограбление в колготках
En in detentie bekend ie als een junkie
И в тюрьме ты известен как наркоман
En bedankt ie de officier van justitie en politie
И ты благодаришь прокурора и полицию
Fuckedup positie voor jou als je vrijkomt
Паршивая ситуация ждет тебя на свободе
Ik heb genoeg munitie voor jou en je familia
У меня достаточно патронов для тебя и твоей семейки
Ik heb Guerilla boys in de back
У меня партизаны на подхвате
Ene is crimineel andere pusht crack
Один - преступник, другой - толкает крэк
Ene smoked six packs
Один выкурил шесть пачек
Tazz, 3lesh?
Подожди, чего?
Kifesh hed six pack djellek?
Какой еще, ты сказал, шестипак?
A saffi saffi, sme7li
А, прости, прости, моя ошибка
Bierra -bavaria
Пиво... баварское
Special wella?
Крепкое что ли?
Sme7li saffi
Прости, моя ошибка
Tabakrak
Трава?
Waga
Пошли
Sirrr
Эй!
Ik neem je mee naar de Stratumse bossen
Я отвезу тебя в Стратумский лес
Waar we af en toe met de KTM crossen
Где мы иногда гоняем на кроссовых мотоциклах
Waar we af en toe snitchers
Где мы иногда стукачей
Dumpen onder de bossen
Закапываем в лесу
Een op een boksen jij gaat naar dokter
Один на один, ты отправишься к врачу
Ibahesj doet stoer ik neuk zijn dochter
Он храбрится, а я трахаю его дочь
Bra brakkaboy door de police gezocht
Братан, браток, разыскивается полицией
Landelijk bekend bij opsporingsverzocht
Известен по всей стране, объявлен в розыск
Vijf uur donker ik heb honger
Пять часов темноты, я голоден
Dus ik ga jagen op de straten met m'n brommer
Поэтому я выхожу на охоту на своем мопеде
Ijskoud mistig eindelijk winter
Ледяной туман, наконец-то зима
Gassen met de rechterhand en koevoet in de linker
Газ правой рукой, монтировка в левой
Trek een dikke honderdtachtig weg met sprinter
Улетаю со скоростью сто восемьдесят на своем Спринтере
Associale breekijzer dunner dan een splinter dikke baard
Агрессивный лом, тоньше спички, густая борода
Nog dikker dan die van sinter
Еще гуще, чем у Деда Мороза
Ik ga d'r in en d'r uit net een klinker
Я вхожу и выхожу, как пуля
Ik pak de buit eruit en als het moet dan gaat de ruit eruit
Забираю добычу, и если нужно, то и окно вылетает
Kijk uit! five-o in the building
Берегись! Менты в здании
Maar vergeet de kluis niet in de building
Но не забудь про сейф
En ookal worden we gepakt, not guilty!
И даже если нас поймают, мы не виновны!
What's the dealio? zwijgrecht tot de dood!
В чем дело? Право на молчание до самой смерти!
Wat zeggen we tegen de five-o?
Что мы скажем этим копам?
Fuck you! bitch ass motherfucker! fuck you!
Пошли вы! Ублюдки! Пошли вы!





Writer(s): Lange Ritch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.