Langston - Complicated - traduction des paroles en allemand

Complicated - Langstontraduction en allemand




Complicated
Kompliziert
Yeah
Yeah
I thought told you that I'm my mama only son
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass ich der einzige Sohn meiner Mama bin
So if you bag me then that's a hole in one
Also, wenn du mich kriegst, dann ist das ein Hole-in-one
I pray to God that I'm the chosen one, one
Ich bete zu Gott, dass ich der Auserwählte bin, der Eine
See me when I see the sun
Du siehst mich, wenn ich die Sonne sehe
Always pray to Allah
Bete immer zu Allah
Only reason that I look to the sky since grandma died
Nur deshalb schaue ich zum Himmel, seit Oma gestorben ist
Walking with my head held high
Gehe mit erhobenem Haupt
Made me a star
Hat mich zu einem Star gemacht
Reason why I came so far but fuck love I got cuts in my heart
Deshalb bin ich so weit gekommen, aber scheiß auf Liebe, ich habe Schnitte in meinem Herzen
Watch me open up my third eye
Sieh mir zu, wie ich mein drittes Auge öffne
Look in the mirror like who am I
Schaue in den Spiegel und frage mich: Wer bin ich?
I been fighting demons been years since niggas cried
Ich habe Dämonen bekämpft, es ist Jahre her, seit ich geweint habe
I don't think I'm lucky, a blessing I'm still alive
Ich glaube nicht, dass ich Glück habe, es ist ein Segen, dass ich noch am Leben bin
Cause niggas took my bro with his vehicle still in drive, I swear
Denn sie haben meinen Bruder mitgenommen, sein Auto war noch im Leerlauf, ich schwöre
Swear to God it's been some shit in the air
Ich schwöre bei Gott, dass etwas in der Luft liegt
Closet full of skeletons and a bunch of shit I don't wear
Ein Schrank voller Skelette und ein Haufen Zeug, das ich nicht trage
All these women say they love me but I don't even care
All diese Frauen sagen, sie lieben mich, aber es ist mir egal
That's my problem, I treat problems like they not even there
Das ist mein Problem, ich behandle Probleme, als wären sie nicht da
Think I only trust myself, not nobody else
Ich glaube, ich vertraue nur mir selbst, niemandem sonst
Only played the cards that I was dealt
Habe nur die Karten gespielt, die mir ausgeteilt wurden
Never needed help
Habe nie Hilfe gebraucht
Had to separate myself from everybody else
Musste mich von allen anderen trennen
Anti social, it was easy being by myself
Asozial, es war einfach, allein zu sein
These days I don't even know what's next for me
Heutzutage weiß ich nicht einmal, was als Nächstes für mich kommt
And I don't even wanna talk won't get no text from me
Und ich will nicht einmal reden, du wirst keine Nachricht von mir bekommen
And If you don't got no check for me don't check on me
Und wenn du keinen Scheck für mich hast, melde dich nicht bei mir
Can't nobody get respect from me, I'm focused on myself disrespectfully, yeah
Niemand kann Respekt von mir bekommen, ich konzentriere mich respektlos auf mich selbst, ja
Yeah it's complicated
Yeah, es ist kompliziert
Had to start from the bottom but watch how far I take it
Musste ganz unten anfangen, aber sieh zu, wie weit ich es bringe
I'm so deep in this bottle don't know if I'll escape it
Ich stecke so tief in dieser Flasche, weiß nicht, ob ich ihr entkommen werde
Or if ima make it
Oder ob ich es schaffen werde
But who the fuck in your top five if it ain't me
Aber wer zum Teufel ist in deinen Top Five, wenn nicht ich?
I had to charge it to the game I know it ain't free
Ich musste es dem Spiel in Rechnung stellen, ich weiß, es ist nicht kostenlos
Got me kicking down them doors ain't got no damn key
Ich trete diese Türen ein, habe keinen verdammten Schlüssel
I can't work no nine to five, ain't got no plan b
Ich kann keinen Nine-to-five-Job machen, habe keinen Plan B
And I swear on everything when I leave this earth
Und ich schwöre auf alles, wenn ich diese Erde verlasse
It's gone be on both feet, never knees in the dirt
Wird es auf beiden Füßen sein, niemals mit den Knien im Dreck
Better love me while I'm here cause when I leave you'll hurt
Liebe mich besser, solange ich hier bin, denn wenn ich gehe, wird es dir wehtun
Fine, we lose two lives yours and mines
Gut, wir verlieren zwei Leben, deins und meins
And only if it's right would I share my soul for the night
Und nur wenn es richtig ist, würde ich meine Seele für die Nacht teilen
They at my throat with a knife
Sie sind mit einem Messer an meiner Kehle
Needed you like you need me heart full of ice
Brauchte dich, so wie du mich brauchst, Herz voller Eis
Body turned cold, levitating I see the light
Körper wurde kalt, ich schwebe, ich sehe das Licht
Yeah
Yeah
Yeah it's complicated
Yeah, es ist kompliziert
Had to start from the bottom but watch how far I take it
Musste ganz unten anfangen, aber sieh zu, wie weit ich es bringe
I'm so deep in this bottle don't know if I'll escape it
Ich stecke so tief in dieser Flasche, weiß nicht, ob ich ihr entkommen werde
Or if ima make it
Oder ob ich es schaffen werde
But who the fuck in your top five if it ain't me
Aber wer zum Teufel ist in deinen Top Five, wenn nicht ich?
I had to charge it to the game I know it ain't free
Ich musste es dem Spiel in Rechnung stellen, ich weiß, es ist nicht kostenlos
Got me kicking down them doors ain't got no damn key
Ich trete diese Türen ein, habe keinen verdammten Schlüssel
I can't work no nine to five, ain't got no plan b
Ich kann keinen Nine-to-five-Job machen, habe keinen Plan B





Writer(s): Jonathan Langston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.