Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
told
you
that
I'm
my
mama
only
son
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
dass
ich
der
einzige
Sohn
meiner
Mama
bin
So
if
you
bag
me
then
that's
a
hole
in
one
Also,
wenn
du
mich
kriegst,
dann
ist
das
ein
Hole-in-one
I
pray
to
God
that
I'm
the
chosen
one,
one
Ich
bete
zu
Gott,
dass
ich
der
Auserwählte
bin,
der
Eine
See
me
when
I
see
the
sun
Du
siehst
mich,
wenn
ich
die
Sonne
sehe
Always
pray
to
Allah
Bete
immer
zu
Allah
Only
reason
that
I
look
to
the
sky
since
grandma
died
Nur
deshalb
schaue
ich
zum
Himmel,
seit
Oma
gestorben
ist
Walking
with
my
head
held
high
Gehe
mit
erhobenem
Haupt
Made
me
a
star
Hat
mich
zu
einem
Star
gemacht
Reason
why
I
came
so
far
but
fuck
love
I
got
cuts
in
my
heart
Deshalb
bin
ich
so
weit
gekommen,
aber
scheiß
auf
Liebe,
ich
habe
Schnitte
in
meinem
Herzen
Watch
me
open
up
my
third
eye
Sieh
mir
zu,
wie
ich
mein
drittes
Auge
öffne
Look
in
the
mirror
like
who
am
I
Schaue
in
den
Spiegel
und
frage
mich:
Wer
bin
ich?
I
been
fighting
demons
been
years
since
niggas
cried
Ich
habe
Dämonen
bekämpft,
es
ist
Jahre
her,
seit
ich
geweint
habe
I
don't
think
I'm
lucky,
a
blessing
I'm
still
alive
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
Glück
habe,
es
ist
ein
Segen,
dass
ich
noch
am
Leben
bin
Cause
niggas
took
my
bro
with
his
vehicle
still
in
drive,
I
swear
Denn
sie
haben
meinen
Bruder
mitgenommen,
sein
Auto
war
noch
im
Leerlauf,
ich
schwöre
Swear
to
God
it's
been
some
shit
in
the
air
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
etwas
in
der
Luft
liegt
Closet
full
of
skeletons
and
a
bunch
of
shit
I
don't
wear
Ein
Schrank
voller
Skelette
und
ein
Haufen
Zeug,
das
ich
nicht
trage
All
these
women
say
they
love
me
but
I
don't
even
care
All
diese
Frauen
sagen,
sie
lieben
mich,
aber
es
ist
mir
egal
That's
my
problem,
I
treat
problems
like
they
not
even
there
Das
ist
mein
Problem,
ich
behandle
Probleme,
als
wären
sie
nicht
da
Think
I
only
trust
myself,
not
nobody
else
Ich
glaube,
ich
vertraue
nur
mir
selbst,
niemandem
sonst
Only
played
the
cards
that
I
was
dealt
Habe
nur
die
Karten
gespielt,
die
mir
ausgeteilt
wurden
Never
needed
help
Habe
nie
Hilfe
gebraucht
Had
to
separate
myself
from
everybody
else
Musste
mich
von
allen
anderen
trennen
Anti
social,
it
was
easy
being
by
myself
Asozial,
es
war
einfach,
allein
zu
sein
These
days
I
don't
even
know
what's
next
for
me
Heutzutage
weiß
ich
nicht
einmal,
was
als
Nächstes
für
mich
kommt
And
I
don't
even
wanna
talk
won't
get
no
text
from
me
Und
ich
will
nicht
einmal
reden,
du
wirst
keine
Nachricht
von
mir
bekommen
And
If
you
don't
got
no
check
for
me
don't
check
on
me
Und
wenn
du
keinen
Scheck
für
mich
hast,
melde
dich
nicht
bei
mir
Can't
nobody
get
respect
from
me,
I'm
focused
on
myself
disrespectfully,
yeah
Niemand
kann
Respekt
von
mir
bekommen,
ich
konzentriere
mich
respektlos
auf
mich
selbst,
ja
Yeah
it's
complicated
Yeah,
es
ist
kompliziert
Had
to
start
from
the
bottom
but
watch
how
far
I
take
it
Musste
ganz
unten
anfangen,
aber
sieh
zu,
wie
weit
ich
es
bringe
I'm
so
deep
in
this
bottle
don't
know
if
I'll
escape
it
Ich
stecke
so
tief
in
dieser
Flasche,
weiß
nicht,
ob
ich
ihr
entkommen
werde
Or
if
ima
make
it
Oder
ob
ich
es
schaffen
werde
But
who
the
fuck
in
your
top
five
if
it
ain't
me
Aber
wer
zum
Teufel
ist
in
deinen
Top
Five,
wenn
nicht
ich?
I
had
to
charge
it
to
the
game
I
know
it
ain't
free
Ich
musste
es
dem
Spiel
in
Rechnung
stellen,
ich
weiß,
es
ist
nicht
kostenlos
Got
me
kicking
down
them
doors
ain't
got
no
damn
key
Ich
trete
diese
Türen
ein,
habe
keinen
verdammten
Schlüssel
I
can't
work
no
nine
to
five,
ain't
got
no
plan
b
Ich
kann
keinen
Nine-to-five-Job
machen,
habe
keinen
Plan
B
And
I
swear
on
everything
when
I
leave
this
earth
Und
ich
schwöre
auf
alles,
wenn
ich
diese
Erde
verlasse
It's
gone
be
on
both
feet,
never
knees
in
the
dirt
Wird
es
auf
beiden
Füßen
sein,
niemals
mit
den
Knien
im
Dreck
Better
love
me
while
I'm
here
cause
when
I
leave
you'll
hurt
Liebe
mich
besser,
solange
ich
hier
bin,
denn
wenn
ich
gehe,
wird
es
dir
wehtun
Fine,
we
lose
two
lives
yours
and
mines
Gut,
wir
verlieren
zwei
Leben,
deins
und
meins
And
only
if
it's
right
would
I
share
my
soul
for
the
night
Und
nur
wenn
es
richtig
ist,
würde
ich
meine
Seele
für
die
Nacht
teilen
They
at
my
throat
with
a
knife
Sie
sind
mit
einem
Messer
an
meiner
Kehle
Needed
you
like
you
need
me
heart
full
of
ice
Brauchte
dich,
so
wie
du
mich
brauchst,
Herz
voller
Eis
Body
turned
cold,
levitating
I
see
the
light
Körper
wurde
kalt,
ich
schwebe,
ich
sehe
das
Licht
Yeah
it's
complicated
Yeah,
es
ist
kompliziert
Had
to
start
from
the
bottom
but
watch
how
far
I
take
it
Musste
ganz
unten
anfangen,
aber
sieh
zu,
wie
weit
ich
es
bringe
I'm
so
deep
in
this
bottle
don't
know
if
I'll
escape
it
Ich
stecke
so
tief
in
dieser
Flasche,
weiß
nicht,
ob
ich
ihr
entkommen
werde
Or
if
ima
make
it
Oder
ob
ich
es
schaffen
werde
But
who
the
fuck
in
your
top
five
if
it
ain't
me
Aber
wer
zum
Teufel
ist
in
deinen
Top
Five,
wenn
nicht
ich?
I
had
to
charge
it
to
the
game
I
know
it
ain't
free
Ich
musste
es
dem
Spiel
in
Rechnung
stellen,
ich
weiß,
es
ist
nicht
kostenlos
Got
me
kicking
down
them
doors
ain't
got
no
damn
key
Ich
trete
diese
Türen
ein,
habe
keinen
verdammten
Schlüssel
I
can't
work
no
nine
to
five,
ain't
got
no
plan
b
Ich
kann
keinen
Nine-to-five-Job
machen,
habe
keinen
Plan
B
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Langston
Album
Awaken
date de sortie
29-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.