Paroles et traduction Langui - Sareskeitor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
te
meneas
si
otros
pueden
hacerlo
por
ti
Ты
больше
не
шевелишься,
если
другие
могут
сделать
это
за
тебя
¿A
que
no
miento?
Di
Разве
я
не
прав?
Скажи
Si
a
mí
me
ha
pasado,
me
ha
costao',
y
he
dejao'
sin
más
Если
со
мной
такое
случилось,
мне
это
стоило
немало
усилий,
и
я
просто
сдался
De
cambiar
la
flor
de
lado
y
se
ha
quemado,
От
того,
что
я
сменил
любимый
цветок
на
другой,
он
завял,
Viento
huracanado
pega
fuerte
en
el
costado
del
tempo,
Ураганный
ветер
сильно
бьет
в
бок
времени,
Tiempo
que
se
pierde
y
los
anuncios
cuestan
caros
Время
уходит
впустую,
а
реклама
стоит
дорого
Dado
que
no
tiras
porque
mano
no
meneas
Ты
ведь
ничего
не
делаешь,
потому
что
не
тянешь
Que
te
veas
tiritando
y
no
te
arropes
con
la
manta,
Замерзаешь
и
не
укрываешься
одеялом,
Tantas
cartas
sin
abrir
porque
Столько
писем,
которые
ты
не
вскрываешь,
потому
что
Se
ve
que
el
mes
hizo
aguadilla
esta
vez,
За
этот
месяц
вьюга
застала
врасплох,
¿Aguantas
bien?
Pregunta
tonta
Ну
как
ты
справляешься?
Глупый
вопрос
Si
se
están
muriendo
de
hambre
en
África,
no
importa.
Если
в
Африке
умирают
от
голода,
это
не
имеет
значения.
Colega
era
la
que
lleva
la
fiera
Моя
подруга
была
такой
же
Por
creer
en
los
políticos
en
cualquier
era,
Потому
что
верила
политикам
в
любое
время,
Te
la
hacen,
ya
verás
Они
тебя
обманут,
вот
увидишь
Luego
absueltos
quedan
sin
multar,
Потом
их
оправдают
и
не
оштрафуют,
Pero
no
dejes
tú
de
pagar
Но
ты
уж
не
забывай
оплачивать
La
hipoteca
que,
con
hijos,
desahuciado
estarás
Ипотеку,
иначе
будешь
выселен
из
дома
с
детьми
¿Y
qué
rascas,
si
nada
va
a
salir
de
ahí?
И
что
ты
скребешь,
если
там
все
равно
ничего
нет?
Con
humor
al
complejo
vencí
С
юмором
я
победил
комплекс
Mi
rap
escribí
Я
написал
свой
рэп
Allí
te
vi,
conocí
Там
я
тебя
увидел,
познакомился
Me
enamoré
de
ti
Влюбился
в
тебя
Te
vinisteis
para
aquí,
Ты
пришла
сюда,
Con
juguetes
quisimos
vivir
y
С
игрушками
мы
хотели
жить
и
Un
hogar
que
fundamos
así.
Так
мы
основали
свой
дом.
Ya
no
te
meneas
si
otros
pueden
hacerlo
por
ti
Ты
больше
не
шевелишься,
если
другие
могут
сделать
это
за
тебя
¿A
que
no
miento?
Di
Разве
я
не
прав?
Скажи
Súbete
las
mangas
que
los
puños
los
tienes
to'
guarreados
Подними
рукава,
они
у
тебя
все
в
грязных
манжетах
No
te
chupes
los
mocos
que
hoy
no
están
salados,
Не
сопливь
носом,
сегодня
соплей
нет,
Pasa
para
la
casa,
descálzate
Проходи
в
дом,
разувайся
Y
ahora,
tranqui,
te
pones
los
deberes
tú
a
hacer,
А
теперь,
спокойно,
уроки
учишь
сам,
Si
sacas
los
juguetes
recoge
después,
Если
достаешь
игрушки,
потом
убирай,
Tu
mama
no
descansa,
la
mía
también
Твоя
мама
не
отдыхает,
моя
тоже
Todo
el
día
liada
Целыми
днями
зашивается
Qué
penita
hijo
que
a
la
abuela
no
pueda
quitarla
aún
yo
de
currar,
Как
же
мне
жаль,
что
я
пока
не
могу
забрать
бабушку
с
работы,
Qué
coraje
nos
da
ese
abuso
policial
Как
же
нас
бесит
это
полицейское
самоуправство
Brutal
manera
de
cargar
sobre
el
cual
Жестокость,
с
которой
они
нападают
на
того
Sale
a
gritar
sus
derechos
a
la
calle
Кто
выходит
выражать
свои
права
на
улицу
Y
el
gobierno
ejecuta
la
orden
para
que
se
callen
А
правительство
отдает
приказы,
чтобы
их
заткнули
Fatigas,
tus
hijos
no
pasan
verdad
Твоим
детям
не
приходится
тяжело,
правда
Ni
pedir
para
comer
ni
tener
que
vestir
Ни
просить
поесть,
ни
одеваться
La
ropa
del
vecino
que
ya
no
se
va
a
poner,
eh
Старая
одежда
соседа,
которую
он
больше
не
носит,
да
Tú
a
mí
no
me
paras
los
pies
Ты
меня
не
остановишь
Y
el
poder
sé
que
no
tiene
que
ser
así
И
я
знаю,
что
власть
не
должна
быть
такой
Y
las
vacunas
tardan
en
salir
И
вакцины
долго
не
выходят,
Adivina
por
qué,
no
es
interés,
Угадай
почему,
не
из-за
интересов,
Mejor
destinar
dinero
para
matar
Лучше
выделить
деньги
на
убийства
Luego
armas
vender,
pero
nunca
ofrecer
Потом
продавать
оружие,
но
никогда
не
предлагать
Enseñar,
mostrar
cómo
cultivar
Научить,
показать,
как
выращивать
Mejor,
pero
qué
bien
se
nos
da,
uf
Лучше
так,
зато
как
у
нас
это
круто
получается,
фу
Aprovechar
la
ignorancia
de
los
demás.
Пользоваться
невежеством
других.
Ya
no
te
meneas
si
otros
pueden
hacerlo
por
ti
Ты
больше
не
шевелишься,
если
другие
могут
сделать
это
за
тебя
¿A
que
no
miento?
Di
Разве
я
не
прав?
Скажи
Y
venimos
del
barrio
al
igual
que
tú
Мы
тоже
пришли
из
района,
как
и
ты
Y
en
los
ochenta
jeringuillas
en
forma
de
cruz,
И
в
восьмидесятые
годы
шприцы
были
в
форме
креста,
Luz
con
un
mechero
no
hay
farola
que
alumbre
Свет
от
зажигалки,
нет
фонаря,
чтобы
освещать
Dichoso
ayuntamiento
lo
hace
mal
por
costumbre,
Счастливое
самоуправление,
которое
ошибается
по
привычке,
Madre,
padre
curraban
siempre
Мать,
отец
всегда
работали
Domingo
su
siesta
con
Bud
Spencer
В
воскресенье
их
сиеста
с
Бадом
Спенсером
Vecinas
y
tías
sus
sofás
nos
daban
Соседки
и
тети
давали
нам
свои
диваны
Yo
dormía
con
escayolas
y
las
piernas
vendadas,
Я
спал
в
гипсе
и
с
забинтованными
ногами,
Marcha
que
pase
para
adelante
que
tiran
Шагай
вперед,
стреляют
Hoy
en
esos
recuerdos
mis
rap
se
inspiran,
Сегодня
на
этих
воспоминаниях
основан
мой
рэп,
Tantas
humildes
familias
Столько
скромных
семей
Que
son
el
ejemplo
que
con
esfuerzo
se
consiguen
cosas
Которые
служат
примером
того,
что
благодаря
упорству
можно
чего-то
добиться
Esposas
que
te
pones
tú
en
las
manos
solo,
Наручники,
которые
ты
надеваешь
себе
сам,
Mongoles
tus
colegas
que
te
aplauden
todo
Твои
друзья-монголы,
которые
только
и
делают,
что
аплодируют
тебе
Si
quieres
tú
los
peces
mójate
el
agujero
Если
хочешь
есть
рыбу,
то
замочи
задницу
в
воде
No
vale
solamente
con
ser
un
rapero.
Быть
рэпером
недостаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Montilla Macarron, Jaime Encinas Dominguez
Album
Hola
date de sortie
20-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.