Langui - Se Buscan Valientes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Langui - Se Buscan Valientes




Se Buscan Valientes
Looking for the Brave
Se buscan valientes que expresen lo que sienten
Looking for the brave to express what they feel
Se buscan valientes que apoyen y defiendan al débil
Looking for the brave to support and defend the weak
Tu eres importante, tu sabes lo que pasa no mires a otro lado
You are important, you know what's going on, don't look the other way
No le tengas miedo al malo
Don't be afraid of the wicked
Se buscan valientes que ayuden y se enfrenten a Darth Vader
Looking for the brave to help and face Darth Vader
Y a algún gamberro más que con abuso siempre van
And some other hooligan who always go with abuse
Achanta bravucón y presta atención a la lección
Cowardly bully, pay attention to the lesson
Pasa ya la hoja que te quedas atrás
Turn the page now, you are falling behind
El respeto en esta página yo ya subrayé
I have already underlined respect on this page
Que la mochila si no hay libros no te debe pesar
The backpack should not weigh you down if there are no books
Se valiente y no permitas lo que vistes ayer
Be brave and don't allow what you saw yesterday
Si hay alguien que se siente solo
If someone feels lonely
Si hay alguien que han dejado apartado
If someone has been left out
¡Ay! Ponte en su lugar ¡yo ya estoy a su lado!
Oh! Put yourself in their place, I am already by their side!
ponte en su lugar y el bravucón achantado
You put yourself in their place and the bully is scared
Hey chicos la fuerza del valiente está en el corazón
Hey guys, the strength of the brave is in the heart
Se buscan valientes, se buscan valientes
Looking for the brave, looking for the brave
Hoy con valentía tiro yo para clase
Today I go to class with courage
No es justo que a mi compañero esto le pase
It is not fair that this happens to my classmate
No confundas una broma con llegar al desfase
Don't confuse a joke with getting out of hand
Que parar la situación bastante ya se pasó
The time has come to put an end to this situation
Nuestra rima es combativa, no la vas a callar
Our rhyme is defiant, you will not silence it
A que si me pongo delante ya no vas a empujar
What if I stand in front of you, you won't push?
Ya no estás solo compañero no te va a pasar na'
You are alone no more, nothing bad will happen to you
Mirada al frente, una sonrisa y cabeza levanta'
Look ahead, smile, and hold your head up high
Si hay alguien que se siente solo
If someone feels lonely
Si hay alguien que han dejado apartado
If someone has been left out
¡Ay! Ponte en su lugar ¡yo ya estoy a su lado!
Oh! Put yourself in their place, I am already by their side!
ponte en su lugar y el bravucón achantado
You put yourself in their place and the bully is scared
Se buscan valientes que expresen lo que sienten
Looking for the brave to express what they feel
Se buscan valientes que apoyen y defiendan al débil
Looking for the brave to support and defend the weak
Tu eres importante, tu sabes lo que pasa no mires a otro lado
You are important, you know what's going on, don't look the other way
No le tengas miedo al malo
Don't be afraid of the wicked
Hey, chicos, la fuerza del valiente está en el corazón
Hey, guys, the strength of the brave is in the heart
Hey, chicos, la fuerza del valiente está en el corazón
Hey, guys, the strength of the brave is in the heart
Se buscan valientes, se buscan valientes
Looking for the brave, looking for the brave
Se buscan valientes
Looking for the brave
Se buscan valientes que expresen lo que sienten
Looking for the brave to express what they feel
Se buscan valientes que apoyen y defiendan al débil
Looking for the brave to support and defend the weak





Writer(s): Juan Manuel Montilla Macarron, Javier Vacas Martin, Jaime Encinas Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.