Paroles et traduction Lani Misalucha - Iisa Pa Lamang
Iisa Pa Lamang
Just One Only
Sa
dinami-dami
ng
aking
minahal
Of
all
the
many
I
have
loved
Panandalian
lamang
at
ilan
ang
nagtagal
Only
a
few
were
but
fleeting
and
brief
Iisa
pa
lamang
ang
binabalikan
There
is
only
one
I
keep
coming
back
to
Alaala
ng
kahapong
pinabayaan
Memories
of
yesterday
that
I
have
abandoned
Sa
dinami-dami
ng
aking
nakapiling
Of
all
those
I
have
been
with
Kung
sinu-sino
ang
umibig
sa
akin
There
were
so
many
who
fell
in
love
with
me
Iisa
pa
lamang
ang
inaasam-asam
There
is
only
one
I
still
long
for
Ang
nakalipas
di
maaaring
balikan
The
past
can
never
be
brought
back
At
kahit
iba
na
ang
minamahal
And
even
though
it's
someone
else
you
love
Kung
sinuman
ang
siyang
may-ari
ng
iyong
puso
Whoever
owns
your
heart
Bawa't
pangalan,
kalaro't
kaibigan
Every
name,
every
friend,
every
lover
Iisa
pa
lamang
ang
minahal
ko
ng
ganito
There's
only
one
I
have
ever
loved
like
this
Sa
dinami-dami
ng
aking
nakapiling
Of
all
those
I
have
been
with
Kung
sinu-sino
ang
umibig
sa
akin
There
were
so
many
who
fell
in
love
with
me
Iisa
pa
lamang
ang
inaasam-asam
There
is
only
one
I
still
long
for
Ang
nakalipas
di
maaaring
balikan
The
past
can
never
be
brought
back
At
kahit
iba
na
ang
minamahal
And
even
though
it's
someone
else
you
love
Kung
sinuman
ang
siyang
may-ari
ng
iyong
puso
Whoever
owns
your
heart
Bawa't
pangalan,
kalaro't
kaibigan
Every
name,
every
friend,
every
lover
Iisa
pa
lamang
ang
minahal
ko
ng
ganito
There's
only
one
I
have
ever
loved
like
this
At
kahit
iba
na
ang
minamahal
And
even
though
it's
someone
else
you
love
Kung
sinuman
ang
siyang
may-ari
ng
iyong
puso
Whoever
owns
your
heart
Bawa't
pangalan,
kalaro't
kaibigan
Every
name,
every
friend,
every
lover
Iisa
pa
lamang
ang
minahal
ko
ng
ganito
There's
only
one
I
have
ever
loved
like
this
Iisa
pa
lamang
Just
one
only
Iisa
pa
lamang
Just
one
only
Iisa
pa
lamang
ang
minahal
ko
ng
ganito
There's
only
one
I
have
ever
loved
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Javier Reyes, Daniel Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.