Lani Misalucha - Tag-Araw, Tag-Ulan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lani Misalucha - Tag-Araw, Tag-Ulan




Tag-Araw, Tag-Ulan
Лето, Дождь
Tag-araw, sa may dagat namasyal
Летом, у моря гуляли,
At pagdilim, sa may baybay humimlay
А с наступлением темноты, на берегу засыпали.
At nagyakap, sabay sa pagsabog ng alon
И обнимались, под шум разбивающихся волн,
Sabay sa paghuni ng ibon
Под пение птиц.
Saksi ay liwanag ng buwan
Свидетель тому свет луны.
Di ba't sabi mo pa na wala ng iba
Разве ты не говорил, что нет никого другого?
Na ako ang una sa pagmamahal mo sinta
Что я первая в твоей любви, милый.
At ang buhay nating dal'wa ay nagbunga
И жизнь наша с тобой принесла плоды
Ng makulay na pag-ibig na dakila
Красочной, великой любви.
Ngunit bakit ngayong umuugong ang hangi't ulan
Но почему сейчас, когда воет ветер и льет дождь,
Sinlamig ng gabi ang mga halik mo
Твои поцелуи холодны, как ночь?
Ni wala ng apoy, titig mo sa akin
Нет больше огня в твоем взгляде,
Naglaho ba ang pagmamahal mo sinta?
Разве угасла твоя любовь, милый?
ADLIB
ADLIB
At nagyakap, sabay sa pagsabog ng alon
И обнимались, под шум разбивающихся волн,
Di ba't sabi mo pa na wala ng iba
Разве ты не говорил, что нет никого другого?
At sa habangbuhay tayo'y magsasama
И что мы будем вместе всю жизнь,
Nakamtan ko ang pagmamahal mo sinta
Я обрела твою любовь, милый.
Ngunit bakit sa tag-ulan ay naglaho
Но почему в сезон дождей она исчезла?
Sinlamig ng gabi ang mga halik mo
Твои поцелуи холодны, как ночь?
Ni wala ng apoy, titig mo sa akin
Нет больше огня в твоем взгляде,
Naglaho na ang pagmamahal mo sinta?
Угасла твоя любовь, милый?





Writer(s): Cruz Wilfrido B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.