Paroles et traduction Lani Misalucha - Tag-Araw, Tag-Ulan
Tag-araw,
sa
may
dagat
namasyal
Лето,
по
морю
гуляли.
At
pagdilim,
sa
may
baybay
humimlay
И
в
темноте,
в
заливе
плач.
At
nagyakap,
sabay
sa
pagsabog
ng
alon
И
обнялись,
как
только
на
волне
вспыхнули.
Sabay
sa
paghuni
ng
ibon
Однажды
птичье
хрипение
...
Saksi
ay
liwanag
ng
buwan
Свидетель-Лунный
свет.
Di
ba't
sabi
mo
pa
na
wala
ng
iba
Не
говори
мне
ничего.
Na
ako
ang
una
sa
pagmamahal
mo
sinta
Что
я
тот
кто
любит
тебя
дорогая
At
ang
buhay
nating
dal'wa
ay
nagbunga
И
наша
жизнь
далва
окупилась.
Ng
makulay
na
pag-ibig
na
dakila
О
красочной
любви,
которая
знает
...
Ngunit
bakit
ngayong
umuugong
ang
hangi't
ulan
Но
почему
сейчас
идет
дождь
Sinlamig
ng
gabi
ang
mga
halik
mo
Ночь
заморозила
твои
поцелуи.
Ni
wala
ng
apoy,
titig
mo
sa
akin
Без
огня
ты
смотришь
на
меня.
Naglaho
ba
ang
pagmamahal
mo
sinta?
Неужели
твоя
любовь
угасла,
дорогая?
At
nagyakap,
sabay
sa
pagsabog
ng
alon
И
обнялись,
как
только
на
волне
вспыхнули.
Di
ba't
sabi
mo
pa
na
wala
ng
iba
Не
говори
мне
ничего.
At
sa
habangbuhay
tayo'y
magsasama
И
всю
жизнь
мы
будем
вместе.
Nakamtan
ko
ang
pagmamahal
mo
sinta
Я
нашел
твою
любовь
дорогая
Ngunit
bakit
sa
tag-ulan
ay
naglaho
Но
почему
в
сезон
дождей
исчезли
Sinlamig
ng
gabi
ang
mga
halik
mo
Ночь
заморозила
твои
поцелуи.
Ni
wala
ng
apoy,
titig
mo
sa
akin
Без
огня
ты
смотришь
на
меня.
Naglaho
na
ang
pagmamahal
mo
sinta?
Неужели
твоя
любовь
исчезла,
дорогая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Wilfrido B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.