Paroles et traduction Lani Mo feat. Myrna - Hustlare
Aha
aha
aha
aaa
Ага
ага
ага
ааа
Yee
va
händer
bobo
Эй,
как
дела,
детка?
Visaa
innan
dig
va
bra
men
dom
blev
botox
plast
Показывали
себя,
какие
они
крутые,
но
стали
пластиковыми,
как
ботокс.
Du
är
genuin
så
äkta
nån
nånsin
har
vart
Ты
настоящая,
такая
искренняя,
какой
никто
никогда
не
был.
Min
9a
skyddar
allting
som
vi
någonsin
har
haft
Мой
девятый
калибр
защитит
всё,
что
у
нас
когда-либо
было.
Så
jag
hustlar
för
en
framtid
åt
min
lady
åt
min
skatt
Так
что
я
хастлю
ради
будущего
для
моей
леди,
для
моего
сокровища.
Låt
folk
prata
skit
yolo
låt
dom
drömma
Пусть
люди
говорят
гадости,
йоло,
пусть
мечтают.
Dom
drömmer
drömmen
medans
vi
två
lever
våra
drömmar
Они
мечтают,
пока
мы
вдвоём
живём
своей
мечтой.
Och
här
på
gatan
benim
alltid
aktiv
alltid
100
И
здесь,
на
улице,
я
всегда
активен,
всегда
на
сто.
Betalar
tysta
om
polisen
nånsin
slummra
Плачу
по-тихому,
если
полиция
вдруг
дремлет.
Ja
ni
jobbar
ni
gjort
till
5
Да,
вы
работаете
до
пяти.
De
jag
gör
en
hustla
fortsätter
och
hustla
А
я
хастлер,
продолжаю
хастлить.
Riskerar
mitt
liv
tänker
ej
på
sen
Рискую
жизнью,
не
думаю
о
потом.
Min
mamma
för
dig
krigar
jag
kommer
alltid
kriga
Мама,
за
тебя
я
буду
бороться,
всегда
буду
бороться.
Svär
min
grind
har
varit
sann
och
jag
har
vägen
i
min
hand
Клянусь,
моя
работа
честная,
и
путь
у
меня
в
руках.
Nej
det
här
är
allt
jag
kan
ohyeaah
Нет,
это
всё,
что
я
умею,
оу
ее.
Ska
bara
möta
nån
Мне
просто
нужно
кое-кого
встретить.
Ska
bara
fixa
nåt
Мне
просто
нужно
кое-что
уладить.
Ska
bara
göra
en
greej
Мне
просто
нужно
кое-что
сделать.
Efter
alla
år
som
gått
tror
du
inte
jag
förstått
После
всех
этих
лет
ты
думаешь,
я
не
понял?
Du
har
en
ride
or
die
tjeeej
У
тебя
есть
верный
спутник,
чё.
Behöver
inte
skydda
mig
från
verkligheten
baby
jag
står
här
brevid
deej
Не
нужно
защищать
меня
от
реальности,
малышка,
я
стою
здесь
рядом
с
тобой.
Håller
din
rygg
i
alla
lägen
ohyeaahey
Прикрою
твою
спину
в
любой
ситуации,
оу
ее
ей.
2-3
telefoner
i
din
ficka
jag
har
sett
dom
2-3
телефона
в
твоём
кармане,
я
видел
их.
Som
dom
ringer
på
hela
ti'n
Как
они
звонят
постоянно.
Hitta
sedlar
i
min
väska
utan
att
jag
bett
om
Нахожу
деньги
в
своей
сумке,
не
прося.
Väldigt
sällan
som
du
har
tid
Очень
редко
у
тебя
есть
время.
Kan
du
bara
ge
mig
en
dag
från
jobbet
som
du
säger
att
du
har
ohyeahey
Можешь
ли
ты
просто
уделить
мне
один
день
с
работы,
как
ты
говоришь,
что
у
тебя
есть,
оу
ее
ей.
Kom
bara
ge
mig
en
dag
vill
inte
tvingas
se
dig
bli
begravd
oneeeej
Просто
дай
мне
один
день,
я
не
хочу
видеть,
как
тебя
хоронят,
о
нееей.
Ja
ni
jobbar
ni
gjort
till
5
Да,
вы
работаете
до
пяти.
De
jag
gör
en
hustla
fortsätter
och
hustla
А
я
хастлер,
продолжаю
хастлить.
Riskerar
mitt
liv
tänker
ej
på
sen
Рискую
жизнью,
не
думаю
о
потом.
Min
mamma
för
dig
krigar
jag
kommer
alltid
kriga
Мама,
за
тебя
я
буду
бороться,
всегда
буду
бороться.
Svär
min
grind
har
varit
sann
och
jag
har
vägen
i
min
hand
Клянусь,
моя
работа
честная,
и
путь
у
меня
в
руках.
Nej
det
här
är
allt
jag
kan
ohyeaah
Нет,
это
всё,
что
я
умею,
оу
ее.
Ey
mamma
födde
mig
till
det
jag
är
Эй,
мама
родила
меня
таким,
какой
я
есть.
Sena
nätter
stasha
para
blev
till
det
jag
blev
Поздние
ночи,
прятать
деньги,
сделали
меня
тем,
кем
я
стал.
Kanske
inte
den
du
drömmt
om
som
flicka
Возможно,
не
тем,
о
ком
ты
мечтала,
будучи
девочкой.
En
man
med
bra
jobb
utbildning
skräddasydda
kostymer
och
slipsar
Мужчина
с
хорошей
работой,
образованием,
костюмами
на
заказ
и
галстуками.
Men
jag
föll
ändå
och
nu
på
äldre
dar
Но
я
всё
же
влюбился,
и
теперь,
в
более
зрелом
возрасте,
är
det
bara
vi
två
ger
dig
allting
jag
har
есть
только
мы
вдвоём,
я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
Vet
du
är
ensam
men
du
tänder
på
din
bad
boy
Знаю,
ты
одинока,
но
тебя
заводит
твой
плохой
парень.
Och
tuffa
tider
jag
vet
du
alltid
finns
där
då
И
в
трудные
времена,
я
знаю,
ты
всегда
рядом.
Och
du
finns
kvar
trots
dispyterna
vi
har
И
ты
остаёшься,
несмотря
на
наши
ссоры.
Trots
sena
nätter
och
tomma
hak
så
är
du
mig
lojal
Несмотря
на
поздние
ночи
и
пустые
карманы,
ты
мне
верна.
Jag
och
du
i
city
svär
för
mig
så
är
du
viktig
Я
и
ты
в
городе,
клянусь,
для
меня
ты
важна.
I
araban
190
В
тачке
190.
Förevigt
så
är
jag
driftig
Всегда
буду
предприимчивым.
Kommer
alltid
hem
sena
nätter
då
du
sover
Всегда
прихожу
домой
поздно
ночью,
когда
ты
спишь.
Inget
och
dölja
jag
har
svar
på
dina
fråger
Ничего
не
скрываю,
у
меня
есть
ответы
на
твои
вопросы.
Och
är
du
riktig
svär
det
är
alltid
då
vi
börjar
tjafsa
И
если
ты
права,
клянусь,
именно
тогда
мы
начинаем
ругаться.
Kan
inte
9-5
jag
är
en
riktig
hustla
Не
могу
работать
с
9 до
5,
я
настоящий
хастлер.
Ja
ni
jobbar
ni
gjort
till
5
Да,
вы
работаете
до
пяти.
De
jag
gör
en
hustla
fortsätter
och
hustla
А
я
хастлер,
продолжаю
хастлить.
Riskerar
mitt
liv
tänker
ej
på
sen
Рискую
жизнью,
не
думаю
о
потом.
Min
mamma
för
dig
krigar
jag
kommer
alltid
kriga
Мама,
за
тебя
я
буду
бороться,
всегда
буду
бороться.
Svär
min
grind
har
varit
sann
och
jag
har
vägen
i
min
hand
Клянусь,
моя
работа
честная,
и
путь
у
меня
в
руках.
Nej
det
här
är
allt
jag
kan
ohyeaah
Нет,
это
всё,
что
я
умею,
оу
ее.
Lani
moo
lani
moo
Лани
Му,
Лани
Му.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mattias lindström caliste
Album
Hustlare
date de sortie
06-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.