Paroles et traduction Lanie - Trippin'!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
what
you
on
now
Детка,
что
ты
несёшь?
You
don't
sound
right
Ты
говоришь
как-то
странно.
Talking
so
much
Болтаешь
без
умолку,
Switching
up
sides
Меняешь
свою
позицию.
Baby
keep
your
focus
Малыш,
сфокусируйся,
On
the
sidelines
Оставайся
пока
в
стороне.
Might
be
next
up
Может,
следующим
будешь
ты,
'Cause
there's
a
fine
line
Ведь
грань
очень
тонка.
Stay
trippin,
you
gon
have
to
lace
them
shoes
Продолжай
спотыкаться,
тебе
придётся
зашнуровать
свои
ботинки.
Don't
twist
it,
I'm
humble
but
I
got
the
juice
Не
перекручивай,
я
скромна,
но
у
меня
есть
сила.
Too
busy
to
even
give
a
fuck
about
you
Слишком
занята,
чтобы
вообще
париться
о
тебе.
I'm
not
offering
anything
you
want
from
me
Я
не
предлагаю
тебе
ничего
из
того,
что
ты
хочешь
от
меня.
Keep
that
energy,
energy
away
from
me
Держи
эту
энергию,
свою
энергию
подальше
от
меня.
I'm
not
offering
anything
you
want
from
me
Я
не
предлагаю
тебе
ничего
из
того,
что
ты
хочешь
от
меня.
Not
anything
you
want
from
me
Ничего
из
того,
что
ты
хочешь
от
меня.
Anything
you
want
from
me
Абсолютно
ничего
из
того,
что
ты
хочешь
от
меня.
Tell
me
if
you're
with
it,
don't
know
what
you're
missing
'night
Скажи,
ты
со
мной
или
нет?
Понятия
не
имеешь,
что
упускаешь
этой
ночью.
Tonight,
tonight
yeah
Сегодня
ночью,
да.
Baby
why
you
trippin?
I'm
just
tryna
live
my
life
Детка,
почему
ты
спотыкаешься?
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью.
My
life,
my
life
yeah
Моей
жизнью,
да.
Yeah
tell
me
if
you're
with
it,
don't
know
what
you're
missing
'night
Скажи,
ты
со
мной
или
нет?
Понятия
не
имеешь,
что
упускаешь
этой
ночью.
Tonight,
tonight
yeah
Сегодня
ночью,
да.
Baby
why
you
trippin?
I'm
just
tryna
live
my
life
Детка,
почему
ты
спотыкаешься?
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью.
My
life,
my
life
yeah
Моей
жизнью,
да.
Only
in
my
zone
now
Только
в
своей
зоне
сейчас,
I
stay
in
my
lane
Я
остаюсь
в
своей
полосе.
You're
running
your
mouth
Ты
треплешь
языком,
I'm
sippin
champagne
А
я
попиваю
шампанское.
You
just
want
a
problem
Ты
просто
хочешь
проблем,
You
wanna
complain
Хочешь
пожаловаться.
But
I
stay
solid
Но
я
остаюсь
твёрдой,
No
need
to
explain
Нет
нужды
объяснять.
If
you
got
me
then
say
you
got
me,
I'm
picking
up
the
pace
Если
ты
со
мной,
то
скажи,
что
ты
со
мной,
я
ускоряю
темп.
If
you
want
it
then
say
you
want
it,
don't
need
to
throw
the
shade
Если
ты
хочешь
этого,
то
скажи,
что
хочешь,
не
нужно
бросать
тень.
Like
lately
you
acting
funny,
why
you
gotta
be
fake?
В
последнее
время
ты
ведёшь
себя
странно,
зачем
тебе
притворяться?
'Cause
this
ain't
even
competition,
you're
feeling
out
of
place
yeah
Потому
что
это
даже
не
соревнование,
ты
чувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке,
да.
I'm
not
offering
anything
you
want
from
me
Я
не
предлагаю
тебе
ничего
из
того,
что
ты
хочешь
от
меня.
Keep
that
energy,
energy
away
from
me
Держи
эту
энергию,
свою
энергию
подальше
от
меня.
I'm
not
offering
anything
you
want
from
me
Я
не
предлагаю
тебе
ничего
из
того,
что
ты
хочешь
от
меня.
Not
anything
you
want
from
me
Ничего
из
того,
что
ты
хочешь
от
меня.
Anything
you
want
from
me
Абсолютно
ничего
из
того,
что
ты
хочешь
от
меня.
Tell
me
if
you're
with
it,
don't
know
what
you're
missing
'night
Скажи,
ты
со
мной
или
нет?
Понятия
не
имеешь,
что
упускаешь
этой
ночью.
Tonight,
tonight
yeah
Сегодня
ночью,
да.
Baby
why
you
trippin?
I'm
just
tryna
live
my
life
Детка,
почему
ты
спотыкаешься?
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью.
My
life,
my
life
yeah
Моей
жизнью,
да.
Yeah
tell
me
if
you're
with
it,
don't
know
what
you're
missing
'night
Скажи,
ты
со
мной
или
нет?
Понятия
не
имеешь,
что
упускаешь
этой
ночью.
Tonight,
tonight
yeah
Сегодня
ночью,
да.
Baby
why
you
trippin?
I'm
just
tryna
live
my
life
Детка,
почему
ты
спотыкаешься?
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью.
My
life,
my
life
yeah
Моей
жизнью,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tilda Binsann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.