Lanie - Trippin'! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lanie - Trippin'!




Baby what you on now
Детка, что ты сейчас делаешь?
You don't sound right
Ты говоришь неправильно.
Talking so much
Так много болтают
Switching up sides
Переход на другую сторону
Baby keep your focus
Детка, сосредоточься.
On the sidelines
На обочине
Might be next up
Может быть следующим
'Cause there's a fine line
Потому что есть тонкая грань
Stay trippin, you gon have to lace them shoes
Оставайся спотыкающимся, тебе придется зашнуровать эти туфли.
Don't twist it, I'm humble but I got the juice
Не крути его, я скромный, но у меня есть сок.
Too busy to even give a fuck about you
Я слишком занята, чтобы думать о тебе.
I'm not offering anything you want from me
Я не предлагаю тебе ничего, что ты хочешь от меня.
Keep that energy, energy away from me
Держи эту энергию, энергию подальше от меня.
I'm not offering anything you want from me
Я не предлагаю тебе ничего, что ты хочешь от меня.
Not anything you want from me
Ты не хочешь от меня ничего.
Anything you want from me
Все, что ты хочешь от меня.
Tell me if you're with it, don't know what you're missing 'night
Скажи мне, если ты с ним, не знаю, чего тебе не хватает этой ночью.
Tonight, tonight yeah
Сегодня вечером, Сегодня вечером, да
Baby why you trippin? I'm just tryna live my life
Детка, почему ты спотыкаешься? - я просто пытаюсь жить своей жизнью.
My life, my life yeah
Моя жизнь, моя жизнь, да
Yeah tell me if you're with it, don't know what you're missing 'night
Да, скажи мне, если ты с ним, не знаю, чего тебе не хватает этой ночью.
Tonight, tonight yeah
Сегодня вечером, Сегодня вечером, да
Baby why you trippin? I'm just tryna live my life
Детка, почему ты спотыкаешься? - я просто пытаюсь жить своей жизнью.
My life, my life yeah
Моя жизнь, моя жизнь, да
Only in my zone now
Теперь только в моей зоне.
I stay in my lane
Я остаюсь на своей полосе.
You're running your mouth
Ты болтаешь без умолку.
I'm sippin champagne
Я потягиваю шампанское
You just want a problem
Ты просто хочешь проблем,
You wanna complain
ты хочешь жаловаться.
But I stay solid
Но я остаюсь тверд.
No need to explain
Нет нужды объяснять.
If you got me then say you got me, I'm picking up the pace
Если ты меня поймал, то скажи, что ты меня поймал, я набираю темп.
If you want it then say you want it, don't need to throw the shade
Если ты хочешь этого, то скажи, что хочешь этого, не нужно отбрасывать тень.
Like lately you acting funny, why you gotta be fake?
Например, в последнее время ты ведешь себя странно, почему ты должен быть фальшивым?
'Cause this ain't even competition, you're feeling out of place yeah
Потому что это даже не соревнование, ты чувствуешь себя не в своей тарелке, да
I'm not offering anything you want from me
Я не предлагаю тебе ничего, что ты хочешь от меня.
Keep that energy, energy away from me
Держи эту энергию, энергию подальше от меня.
I'm not offering anything you want from me
Я не предлагаю тебе ничего, что ты хочешь от меня.
Not anything you want from me
Ты не хочешь от меня ничего.
Anything you want from me
Все, что ты хочешь от меня.
Tell me if you're with it, don't know what you're missing 'night
Скажи мне, если ты с ним, не знаю, чего тебе не хватает этой ночью.
Tonight, tonight yeah
Сегодня вечером, Сегодня вечером, да
Baby why you trippin? I'm just tryna live my life
Детка, почему ты спотыкаешься? - я просто пытаюсь жить своей жизнью.
My life, my life yeah
Моя жизнь, моя жизнь, да
Yeah tell me if you're with it, don't know what you're missing 'night
Да, скажи мне, если ты с ним, не знаю, чего тебе не хватает этой ночью.
Tonight, tonight yeah
Сегодня вечером, Сегодня вечером, да
Baby why you trippin? I'm just tryna live my life
Детка, почему ты спотыкаешься? - я просто пытаюсь жить своей жизнью.
My life, my life yeah
Моя жизнь, моя жизнь, да





Writer(s): Tilda Binsann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.