Paroles et traduction Laninha Show - Amei Te Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amei Te Ver
Dich zu sehen, liebte ich
Esse
aqui
vai
especial
pra
o
meu
amigo
Micael
Das
hier
geht
speziell
an
meinen
Freund
Micael
Micael
de
Canindé
Micael
aus
Canindé
Agora
é
ela
Jetzt
ist
sie
dran
'Bora,
Junior
Bauru
Los,
Junior
Bauru
Koya
Cell
e
Cases
Koya
Cell
und
Cases
Koya
assistência
técnica
Koya
technischer
Kundendienst
Maurinho
GMK
Maurinho
GMK
Ah,
quase
ninguém
vê
Ach,
fast
niemand
sieht
es
Quanto
mais
o
tempo
passa
Je
mehr
Zeit
vergeht
Mais
aumenta
a
graça
em
ti
viver,
iê,
iê
Desto
mehr
Freude
macht
es,
in
dir
zu
leben,
iê,
iê
Ah,
e
sai
sem
eu
dizer
Ach,
und
es
kommt
heraus,
ohne
dass
ich
es
sage
Tem
mais
do
que
te
mostro
Es
gibt
mehr,
als
ich
dir
zeige
Não
escondo
o
quanto
gosto
de
você,
iê,
iê
Ich
verberge
nicht,
wie
sehr
ich
dich
mag,
iê,
iê
O
coração
dispara,
tropeça,
quase
para
Das
Herz
rast,
stolpert,
bleibt
fast
stehen
Me
encaixo
no
teu
cheiro,
e
ali
me
deixo
inteiro
Ich
schmiege
mich
in
deinen
Duft,
und
dort
lasse
ich
mich
ganz
Eu
amei
te
ver,
eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen,
ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Eu
amei
te
ver,
eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen,
ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Ah,
ah,
quase
ninguém
vê
Ach,
ach,
fast
niemand
sieht
es
Quanto
mais
aumenta
a
graça
Je
mehr
die
Freude
wächst
Mais
o
tempo
passa
por
você,
iê,
iê
Desto
mehr
Zeit
vergeht
für
dich,
iê,
iê
Ah,
e
sai
sem
eu
dizer
Ach,
und
es
kommt
heraus,
ohne
dass
ich
es
sage
O
tanto
que
eu
gosto
Wie
sehr
ich
dich
mag
Me
desmancho
quando
encosto
em
você,
iê,
iê
Ich
zerfließe,
wenn
ich
dich
berühre,
iê,
iê
O
coração
dispara,
tropeça,
quase
para
Das
Herz
rast,
stolpert,
bleibt
fast
stehen
Me
encaixo
no
teu
cheiro,
e
ali
me
deixo
inteiro
Ich
schmiege
mich
in
deinen
Duft,
und
dort
lasse
ich
mich
ganz
Eu
amei
te
ver,
eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen,
ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Eu
amei
te
ver,
eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen,
ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Agora
é
ela,
(Leninha
Show)
Jetzt
ist
sie
dran,
(Leninha
Show)
'Bora
Henrique
CD's,
Slack
CD's
Auf
geht's
Henrique
CD's,
Slack
CD's
Assis
ponto
com
Assis
Punkt
com
Aura
Bella
CD's
Aura
Bella
CD's
Meus
fãs
lindos,
meus
amores
Meine
lieben
Fans,
meine
Lieben
O
coração
dispara,
tropeça,
quase
para
Das
Herz
rast,
stolpert,
bleibt
fast
stehen
Me
enlaço
no
teu
beijo,
abraço
teu
desejo
Ich
verfange
mich
in
deinem
Kuss,
umarme
dein
Verlangen
A
mão
ampara
a
calma,
encosta
lá
na
alma
Die
Hand
stützt
die
Ruhe,
lehnt
sich
an
die
Seele
E
o
corpo
vai
sem
medo,
descasca
teu
segredo
Und
der
Körper
geht
ohne
Angst,
enthüllt
dein
Geheimnis
Da
boca
sai,
não
para,
é
o
coração
que
fala
Aus
dem
Mund
kommt
es,
hört
nicht
auf,
es
ist
das
Herz,
das
spricht
O
laço
é
certeiro,
metades
por
inteiro
Die
Schlinge
sitzt
fest,
Hälften
als
Ganzes
Não
vou
voltar
tão
cedo,
mas
vou
voltar
porque
Ich
werde
nicht
so
bald
zurückkehren,
aber
ich
werde
zurückkehren,
weil
Eu
amei
te
ver,
eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen,
ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Eu
amei
te
ver,
eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen,
ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Eu
amei
te
ver,
eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen,
ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Eu
amei
te
ver,
eu
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen,
ich
Eu
amei
te
ver,
eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen,
ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Eu
amei
te
ver
Ich
liebte
es,
dich
zu
sehen
Ceveche
sushi
bar
Ceveche
Sushi-Bar
Melhor
sushi
de
Fortaleza
é
no
Passaré
Das
beste
Sushi
in
Fortaleza
gibt
es
in
Passaré
Parceiro
Junior
Partner
Junior
Também
com
Pink
e
Shop
em
Mascamelo
Auch
mit
Pink
und
Shop
in
Mascamelo
Meus
amigos
de
Terezina
Meine
Freunde
aus
Terezina
ASP
Alimentos,
ASP
Construções
ASP
Lebensmittel,
ASP
Konstruktionen
'Bora,
Paulo
Filho
de
Amontada
Los,
Paulo
Filho
aus
Amontada
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Iorczeski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.