Laninha Show - Vida Vazia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laninha Show - Vida Vazia




Vida Vazia
Empty Life
Eita, menino!
Oh, boy!
Por isso que eu digo, vai bebendo
That's why I say, just keep drinking
Segura, coração
Hold on, my heart
Agora é ela
Now it's her time
Carências e declarações de amor
Longing and declarations of love
De testemunha, o nosso cobertor
Our blanket as a witness
A minha cama está tão fria sem você, baby
My bed is so cold without you, baby
Meu corpo não sabe o que é prazer
My body doesn't even know what pleasure is anymore
Que vontade de ter você
I miss you so much
Nossa foto sobre a mesa e eu não resisti
Our picture on the table and I couldn't resist
Vou sair, te ver agora (vou sair, te ver agora)
I'm going out, to see you now (I'm going out, to see you now)
Vou voltar a viver, pois sem você
I'm going back to living, because without you
Minha vida é vazia, sem graça
My life is empty, joyless
Como um dia sem sol
Like a day without sun
Vou sair, te ver agora (vou sair, te ver agora)
I'm going out, to see you now (I'm going out, to see you now)
Vou voltar a viver, pois sem você
I'm going back to living, because without you
Amor, eu não te esqueço um segundo
Love, I don't forget you for a single second
Em casa, no trabalho e no meu mundo
At home, at work, and in my world
Gira em torno de você
Everything revolves around you
Eu estou apaixonada, como te esquecer?
I'm in love, how can I forget you?
Vou sair, te ver agora (vou sair, te ver agora)
I'm going out, to see you now (I'm going out, to see you now)
Vou voltar a viver, pois sem você
I'm going back to living, because without you
Minha vida é vazia, sem graça
My life is empty, joyless
Como um dia sem sol
Like a day without sun
Vou sair, te ver agora (vou sair, te ver agora)
I'm going out, to see you now (I'm going out, to see you now)
Vou voltar a viver, pois sem você
I'm going back to living, because without you
Nada tem graça, baby
Nothing is fun, baby
Fico perdida, ah
I'm lost, ah
Laninha Show
Laninha Show
Agora é ela
Now it's her time





Writer(s): Vinicius Miranda, Pedro Adir Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.