Paroles et traduction LANKS - Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathing
alone
Дышу
один,
You're
restless,
my
fingers
are
numb
Ты
беспокойна,
мои
пальцы
немеют.
I'm
counting
the
cracks
on
the
floorboards
they're
coming
undone
Я
считаю
трещины
на
половицах,
они
расползаются.
My
how
you've
grown
Как
же
ты
выросла.
See
I
thought
I
knew
Видишь,
я
думал,
что
знал,
As
your
child
I'd
listen
to
you
Будучи
твоим
ребенком,
я
бы
слушал
тебя.
Your
voice
is
defeated
but
inside
my
strength
Твой
голос
сломлен,
но
внутри
моей
силы
There's
a
portrait
of
you
Хранится
твой
портрет.
Can
I
be
your
child,
child?
Могу
ли
я
быть
твоим
ребенком,
дитя?
Do
nothing
but
shelter
me
and
press
me
to
your
arms
Просто
защити
меня
и
прижми
к
себе,
So
I
don't
have
to
ever
see
what's
wrong
Чтобы
мне
никогда
не
видеть,
что
случилось.
Try
to
fight
it
but
I'm
lost
in
an
ocean
Пытаюсь
бороться,
но
я
тону
в
океане,
Tide
pulling
at
my
childlike
devotion
Волна
уносит
мою
детскую
преданность.
I'm
not,
ready,
come
up,
to
breathe
Я
не
готов,
всплыть,
вдохнуть.
Can
I
be
a
child?
Can
I
be
a
child?
Могу
ли
я
быть
ребенком?
Могу
ли
я
быть
ребенком?
Try
to
fight
it
but
I'm
lost
in
an
ocean
Пытаюсь
бороться,
но
я
тону
в
океане,
Tide
pulling
at
my
childlike
devotion
Волна
уносит
мою
детскую
преданность.
I'm
not,
ready,
come
up,
to
breathe
Я
не
готов,
всплыть,
вдохнуть.
Can
I
be
a
child?
Can
I
be
a
child?
Могу
ли
я
быть
ребенком?
Могу
ли
я
быть
ребенком?
Holding
my
own
Держась
сам
за
себя,
I
watched
as
you
slowly
unfolded
Я
смотрел,
как
ты
медленно
раскрываешься.
I'm
counting
the
waves
that
would
wash
you
away
now
dissolve
Я
считаю
волны,
что
могли
бы
смыть
тебя,
растворить.
My
how
you've
grown
Как
же
ты
выросла.
Can
I
be
your
child,
child?
Могу
ли
я
быть
твоим
ребенком,
дитя?
Do
nothing
but
shelter
me
and
press
me
to
your
arms
Просто
защити
меня
и
прижми
к
себе,
So
I
don't
have
to
ever
see
what's
wrong
Чтобы
мне
никогда
не
видеть,
что
случилось.
Try
to
fight
it
but
I'm
lost
in
an
ocean
Пытаюсь
бороться,
но
я
тону
в
океане,
Tide
pulling
at
my
childlike
devotion
Волна
уносит
мою
детскую
преданность.
I'm
not,
ready,
come
up,
to
breathe
Я
не
готов,
всплыть,
вдохнуть.
Can
I
be
a
child?
Can
I
be
a
child?
Могу
ли
я
быть
ребенком?
Могу
ли
я
быть
ребенком?
Try
to
fight
it
but
I'm
lost
in
an
ocean
Пытаюсь
бороться,
но
я
тону
в
океане,
Tide
pulling
at
my
childlike
devotion
Волна
уносит
мою
детскую
преданность.
I'm
not,
ready,
come
up,
to
breathe
Я
не
готов,
всплыть,
вдохнуть.
Can
I
be
a
child?
Can
I
be
a
child?
Могу
ли
я
быть
ребенком?
Могу
ли
я
быть
ребенком?
I'm
not
ready,
come
up
to
breathe
Я
не
готов,
всплыть,
вдохнуть.
I'm
not
ready,
come
up
Я
не
готов,
всплыть.
I'm
not
ready,
come
up
to
breathe
Я
не
готов,
всплыть,
вдохнуть.
I'm
not
ready,
come
up
Я
не
готов,
всплыть.
Can
I
be
your
child,
child?
Могу
ли
я
быть
твоим
ребенком,
дитя?
Do
nothing
but
shelter
me
and
press
me
to
your
arms
Просто
защити
меня
и
прижми
к
себе,
So
I
don't
have
to
ever
see
what's
wrong
Чтобы
мне
никогда
не
видеть,
что
случилось.
Try
to
fight
it
but
I'm
lost
in
an
ocean
Пытаюсь
бороться,
но
я
тону
в
океане,
Tide
pulling
at
my
childlike
devotion
Волна
уносит
мою
детскую
преданность.
I'm
not,
ready,
come
up,
to
breathe
Я
не
готов,
всплыть,
вдохнуть.
Can
I
be
a
child?
Can
I
be
a
child?
Могу
ли
я
быть
ребенком?
Могу
ли
я
быть
ребенком?
Try
to
fight
it
but
I'm
lost
in
an
ocean
Пытаюсь
бороться,
но
я
тону
в
океане,
Tide
pulling
at
my
childlike
devotion
Волна
уносит
мою
детскую
преданность.
I'm
not,
ready,
come
up,
to
breathe
Я
не
готов,
всплыть,
вдохнуть.
Can
I
be
a
child?
Can
I
be
a
child?
Могу
ли
я
быть
ребенком?
Могу
ли
я
быть
ребенком?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Cuming, Chloe Isabella Papandrea, Andrei Eremin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.