Paroles et traduction LANKS - Horoscopes
There′s
pad
thai
around
us
Вокруг
нас
пад
тай
Thrown
across
the
ground
and
Брошенный
на
землю
и
A
murmur
of
silence
Шепот
тишины.
Stirs
in
his
eyelids
Шевелится
в
его
веках.
A
light
bulb
of
brilliance
Яркая
лампочка.
Gotta
make
you
millions
Я
должен
сделать
тебе
миллионы.
Filled
up
with
helium
Заполненный
гелием.
Is
that
where
all
the
genius
comes
from?
Так
вот
откуда
берутся
все
гении?
Now
he's
frowning
Теперь
он
хмурится.
Drooping
here
and
drowsing
Поник
здесь
и
задремал.
A
disappointed
thought
bubble
Разочарованный
мысленный
пузырь
Fills
up
till
it
bursts.
Another
Наполняется,
пока
не
лопается.
Melody
that′s
painted
Мелодия,
которая
нарисована.
Watercolours
making
Изготовление
акварелей
Brushstrokes
of
mess
Мазки
беспорядка
Well
is
that
him
at
his
best?
Что
ж,
это
он
в
лучшем
виде?
Lost
your
feel
Потерял
свое
чувство
You
were
the
one
that
led
my
path
to
me
Ты
был
тем,
кто
привел
меня
к
нему.
And
now
your
boat
is
rocking
on
its
keel
И
теперь
твоя
лодка
раскачивается
на
киле.
You
were
the
one
that
showed
me
light
was
real
Ты
был
единственным,
кто
показал
мне,
что
свет
реален.
It
was
always
up
to
me
Это
всегда
зависело
от
меня.
But
why
could
I
never
see
it?
Но
почему
я
никогда
не
видел
этого?
You
were
something
I
thought
I
needed
Ты
был
тем,
что,
как
мне
казалось,
мне
было
нужно.
But
horoscopes
ain't
real
Но
гороскопы
не
настоящие.
The
stars
are
aligned
now
Теперь
звезды
выстроились
в
ряд.
Jupiter
is
fine
but
С
Юпитером
все
в
порядке
но
Asked
me
for
a
cigarette
Попросил
у
меня
сигарету.
I
guess
I
should
have
given
it
Наверное,
мне
следовало
отдать
его.
For
all
I
have
taken
За
все,
что
я
взял.
Maybe
I
should
wake
him
Может
мне
стоит
его
разбудить
Up
from
his
dream
Очнулся
от
своего
сна.
But
maybe
I'm
misreading
it
Но,
может
быть,
я
неправильно
понимаю.
Lost
your
feel
Потерял
свое
чувство
You
were
the
one
that
led
my
path
to
me
Ты
был
тем,
кто
привел
меня
к
нему.
And
now
your
boat
is
rocking
on
its
keel
И
теперь
твоя
лодка
раскачивается
на
киле.
You
were
the
one
that
showed
me
light
was
real
Ты
был
единственным,
кто
показал
мне,
что
свет
реален.
It
was
always
up
to
me
Это
всегда
зависело
от
меня.
But
why
could
I
never
see
it?
Но
почему
я
никогда
не
видел
этого?
You
were
something
I
thought
I
needed
Ты
был
тем,
что,
как
мне
казалось,
мне
было
нужно.
But
horoscopes
ain′t
real
Но
гороскопы
не
настоящие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Lindsay Cuming, Andrei Alexei Eremin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.