Lansdowne - One Shot - traduction des paroles en allemand

One Shot - Lansdownetraduction en allemand




One Shot
One Shot
I wanna know what it feels like
Ich will wissen, wie es sich anfühlt
To get a taste for your appetite
Einen Vorgeschmack auf deinen Appetit zu bekommen
Lay it down on the barroom floor
Leg dich auf den Bar-Boden
Let the whole room watch while you're screaming, screaming
Lass den ganzen Raum zusehen, während du schreist, schreist
We can move it to your bedroom
Wir können es in dein Schlafzimmer verlegen
Switch our positions up and go for round two
Unsere Stellungen wechseln und in Runde zwei gehen
Tie it down gonna leave no doubt
Ich fessel dich, lass keinen Zweifel daran
From the first kiss, to the screaming, screaming
Vom ersten Kuss bis zum Schreien, Schreien
She'll be my favorite mistake
Sie wird mein Lieblingsfehler sein
One shot and she's feeling better
Ein Shot und sie fühlt sich besser
Two shots and she's on a roll
Zwei Shots und sie ist in Fahrt
Three shots and she's begging me to go!
Drei Shots und sie fleht mich an, loszulegen!
One shot and she's feeling better
Ein Shot und sie fühlt sich besser
Two shots and she's on a roll
Zwei Shots und sie ist in Fahrt
Three shots and she's begging me to go!
Drei Shots und sie fleht mich an, loszulegen!
Beautiful's got an attitude
Die Schöne hat 'ne Attitüde
A miniskirt and those cowboy boots
Einen Minirock und diese Cowboystiefel
On-top ride her like a cage match
Oben drauf, reite sie wie in einem Käfigkampf
Gotta ring that bell, yeah, ride it, ride it
Muss diese Glocke läuten, yeah, reite sie, reite sie
Dirty girl had a tough day
Versautes Mädchen hatte einen harten Tag
Now she's out for more than foreplay
Jetzt ist sie auf mehr aus als nur Vorspiel
Needs a man that'll understand what she wants right now is a good time, good time
Braucht einen Mann, der versteht, was sie jetzt will, ist eine gute Zeit, gute Zeit
She'll be my favorite mistake
Sie wird mein Lieblingsfehler sein
Tell your boyfriend that you're gonna be late
Sag deinem Freund, dass du spät dran sein wirst
One shot and she's feeling better
Ein Shot und sie fühlt sich besser
Two shots and she's on a roll
Zwei Shots und sie ist in Fahrt
Three shots and she's begging me to go!
Drei Shots und sie fleht mich an, loszulegen!
One shot and she's feeling better
Ein Shot und sie fühlt sich besser
Two shots and she's on a roll
Zwei Shots und sie ist in Fahrt
Three shots and she's begging me to go!
Drei Shots und sie fleht mich an, loszulegen!
One smile, one little kiss
Ein Lächeln, ein kleiner Kuss
I get off on the way she bites her lips
Ich werde geil davon, wie sie sich auf die Lippen beißt
Too late, I can't deny
Zu spät, ich kann es nicht leugnen
Here we go again
Es geht wieder los
One shot and she's feeling better
Ein Shot und sie fühlt sich besser
Two shots and she's on a roll
Zwei Shots und sie ist in Fahrt
Three shots and she's begging me to -
Drei Shots und sie fleht mich an, zu -
One shot and she's feeling better
Ein Shot und sie fühlt sich besser
Two shots and she's on a roll
Zwei Shots und sie ist in Fahrt
Three shots and she's begging me to go!
Drei Shots und sie fleht mich an, loszulegen!
Give me a Hell, yeah, she's my kind of woman
Gib mir ein Hell, yeah, sie ist meine Art von Frau
Give me a Hell, yeah, she's my kind of girl (go!)
Gib mir ein Hell, yeah, sie ist meine Art von Mädchen (los!)
Give me a Hell, yeah, she's my kind of woman
Gib mir ein Hell, yeah, sie ist meine Art von Frau
Give me a Hell, yeah, she's my kind of girl (go!)
Gib mir ein Hell, yeah, sie ist meine Art von Mädchen (los!)
Go!
Los!





Writer(s): Shaun Michael Lichtenstein, Glenn Mungo, Jonathan Ricci, Paul Trust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.