Paroles et traduction Lantana - Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
fruto
y
asesino,
Ты
– плод
и
убийца,
Eres
el
mal
de
todos
los
siglos.
Ты
– зло
всех
веков.
Me
corroes
la
cabeza,
Ты
разъедаешь
мне
голову,
Me
necesitas
y
eso
a
mí
me
quema.
Я
нужна
тебе,
и
это
меня
сжигает.
Atravieso
los
espejos,
Я
прохожу
сквозь
зеркала,
Soy
el
cuerpo
de
tu
deseo.
Я
– тело
твоего
желания.
Tu
mirada
me
hace
fría,
Твой
взгляд
делает
меня
холодной,
Soy
esclava
de
tu
mentira.
Я
– рабыня
твоей
лжи.
Como
todo
lo
que
dije
algún
día
Как
и
всё,
что
я
когда-либо
говорила
Mentira,
mentira.
Ложь,
ложь.
Si
me
entrego
a
ti,
dime
qué
haría,
Если
я
отдамся
тебе,
скажи,
что
я
буду
делать,
Qué
haría,
qué
haría
Что
делать,
что
делать?
Y
si
me
ciega
la
lluvia
ayúdame
И
если
меня
ослепит
дождь,
помоги
мне,
Que
no
me
atrape
con
su
red,
Чтобы
он
не
поймал
меня
в
свои
сети,
Que
no
me
diga
qué
tengo
que
hacer,
Чтобы
он
не
говорил
мне,
что
делать,
Que
no
le
escuche.
Чтобы
я
его
не
слушала.
Eres
saliva
envenenada,
Ты
– отравленная
слюна,
La
risa
oxidada,
Ржавый
смех,
La
amantis
abandonada.
Заброшенная
любовница.
Eres
estúpida
conciencia,
Ты
– глупая
совесть,
Como
la
falsa
apariencia,
mentira
Как
фальшивая
внешность,
ложь.
Y
me
cuentas
falsos
cuentos,
И
ты
рассказываешь
мне
фальшивые
сказки,
Mentira,
mentira,
mentira
Ложь,
ложь,
ложь.
Si
me
entrego
a
ti
. dime
qué
haría,
Если
я
отдамся
тебе,
скажи,
что
я
буду
делать,
Qué
haría,
qué
haría.
Что
делать,
что
делать?
Y
si
me
ciega
la
lluvia
ayúdame
И
если
меня
ослепит
дождь,
помоги
мне,
Que
no
me
atrape
con
su
red,
Чтобы
он
не
поймал
меня
в
свои
сети,
Que
no
me
diga
qué
tengo
que
hacer,
Чтобы
он
не
говорил
мне,
что
делать,
Que
no
le
escuche.
Чтобы
я
его
не
слушала.
Y
si
su
grito
me
aturde,
ayúdame,
И
если
его
крик
оглушит
меня,
помоги
мне,
Que
no
me
haga
enloquecer,
Чтобы
он
не
свёл
меня
с
ума,
Que
no
me
diga
qué
tengo
que
hacer,
Чтобы
он
не
говорил
мне,
что
делать,
Que
no
le
escuche.
Чтобы
я
его
не
слушала.
Puede
ser
que
esta
vez
no
te
escuche
Может
быть,
на
этот
раз
я
тебя
не
послушаю,
Y
aun
así
queda
en
mí
el
color
de
esta
noche.
И
всё
же
во
мне
останется
цвет
этой
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alba Sara Garate Maculet, Raul Quiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.