Paroles et traduction Lanterns on the Lake - Swimming Lessons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swimming Lessons
Уроки плавания
For
God's
sake,
look
at
me
straight
Ради
Бога,
посмотри
на
меня
прямо
It
will
all
be
fine
by
the
time
we
wake
Все
будет
хорошо,
когда
мы
проснемся
You
know
you've
been
entombed
in
your
own
doubt
Ты
же
знаешь,
ты
погребен
в
своих
сомнениях
Like
a
floodlight
in
a
power
cut
Как
прожектор
при
отключении
электричества
Or
Vincent's
Starry
Night
with
the
colour
drained
Или
"Звездная
ночь"
Ван
Гога,
лишенная
цвета
Like
a
monochrome
king
lying
in
state
Как
монохромный
король,
лежащий
на
смертном
одре
And
you'll
never
learn
to
swim
keeping
one
foot
on
the
ground
И
ты
никогда
не
научишься
плавать,
держа
одну
ногу
на
земле
When
they
come
for
us,
pull
me
in
tight
anyway
Когда
они
придут
за
нами,
крепко
обними
меня
And
when
they
take
their
aim
И
когда
они
прицелятся
Repeat
after
me
when
I
say,
"I
think
the
time's
come"
Повторяй
за
мной,
когда
я
скажу:
"Думаю,
время
пришло"
This
fear
that
consumes
you
will
be
gone
by
the
time
those
flowers
bloom
Этот
страх,
который
тебя
поглощает,
исчезнет
к
тому
времени,
как
расцветут
эти
цветы
And
may
you
never
look
back
И
пусть
ты
никогда
не
оглядываешься
назад
Because
you'll
never
learn
to
swim
keeping
one
foot
on
the
ground
Потому
что
ты
никогда
не
научишься
плавать,
держа
одну
ногу
на
земле
When
they
come
for
us,
pull
me
in
tight
anyway
Когда
они
придут
за
нами,
крепко
обними
меня
And
when
they
take
their
aim
И
когда
они
прицелятся
Repeat
after
me
when
I
say,
"I
think
the
time's
come
to
let
go
of
the
side"
Повторяй
за
мной,
когда
я
скажу:
"Думаю,
время
пришло
отпустить
бортик"
I
think
the
time's
come
to
let
go
of
the
side
Думаю,
время
пришло
отпустить
бортик
I
think
the
time's
come
to
let
go
of
the
side
Думаю,
время
пришло
отпустить
бортик
I
think
the
time's
come
Думаю,
время
пришло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.