Lanxi - Dose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lanxi - Dose




Dose
Доза
J'me suis senti spectateur
Я чувствовал себя зрителем,
Comme extérieur à la scène
Словно посторонний на сцене.
J'essaie d'exister à l'intérieur
Я пытаюсь существовать внутри,
Je t'ai observée d'ailleurs tu le sais
Я наблюдал за тобой, ты ведь знаешь.
Les hostilités ont commencées depuis t'à l'heure
Боевые действия начались час назад,
Les mots sont aiguisés et le coup d'œil est brutal
Слова заострены, взгляд резок.
On danse sur des vulgarités rythmées
Мы танцуем под ритмичные пошлости,
Je donne un coup de main si jamais faut enlever ton futal
Я помогу, если тебе нужно снять кобуру.
Comment tu bouges, tes manières m'ont trompées
Как ты двигаешься, твои манеры обманули меня,
Et tu peux loucher sur mon poto à ton aise
Можешь пялиться на моего кореша, сколько влезет.
Y a rien qui bouge j'ai d'autres choses à compter
Ничего не трогает, у меня есть дела поважнее,
À l'heure la piste devient une fournaise
В час, когда танцпол превращается в печь.
Allez tiens t'as eu ta dose
На, получи свою дозу.
Allez rentre chez toi t'as eu ta dose
Давай, иди домой, ты получила свою дозу,
Allez rentre chez toi t'as eu ta dose
Давай, иди домой, ты получила свою дозу,
Dose
Дозу.
Dose
Дозу.
Dose
Дозу.
Dose
Дозу.
Dose
Дозу.
Allez rentre chez toi t'as ta dose
Давай, иди домой, ты получила свою дозу,
Allez rentre chez toi t'as ta dose
Давай, иди домой, ты получила свою дозу.
Musique
Музыка
J'me suis senti spectateur
Я чувствовал себя зрителем,
Comme extérieur à la scène
Словно посторонний на сцене.
J'essaie d'exister à l'intérieur
Я пытаюсь существовать внутри,
Je t'ai observée d'ailleurs tu le sais
Я наблюдал за тобой, ты ведь знаешь.
Elle danse collé-collé avec ses cops pour déconner
Она танцует вплотную со своими подружками, дурачится,
Un coup de collier on vesqui les cops qui nous connait
Ещё немного, и мы заметим копов, которые нас знают.
Quand ça devient olé-olé elle veut pas être auréolée
Когда становится жарко, она не хочет быть в центре внимания,
Elle est olé-olé elle veut pas être auréolée
Она горяча, но не хочет быть в центре внимания.
Elle est trop bonne quand elle en redemande
Она такая классная, когда просит ещё,
On sait que t'as kiffé pas la peine de mentir
Мы знаем, что ты накурилась, не нужно врать.
T'es gentil mais t'as l'air d'un mendiant oh
Ты милый, но выглядишь как попрошайка, о.
Dis-moi pourquoi tu te tais
Скажи мне, почему ты молчишь,
Pourquoi tu l'ouvres
Почему ты открываешься,
Pourquoi tu te terres
Почему ты прячешься,
Pourquoi tu bouges
Почему ты двигаешься.
Dis-moi pourquoi tu cherches et ce que tu trouves
Скажи мне, что ты ищешь и что находишь
Dans ces méandres qu'on appelle l'amour
В этих лабиринтах, которые называют любовью.
Dis-moi pour qui tu te couches
Скажи мне, ради кого ты ложишься,
Pour qui tu te lèves
Ради кого ты встаёшь,
Pour qui tu te touches
Ради кого ты трогаешь себя,
Pour qui tu serres
Ради кого ты сжимаешься.
Regarde-moi ne louche pas sois sincère
Посмотри на меня, не отводи взгляд, будь честной.
Dis-moi pour qui tu vis
Скажи, ради кого ты живёшь
Et pour qui tu crèves
И ради кого ты умираешь.
Comme extérieur à la scène hey
Словно посторонний на сцене, эй,
Je t'ai observé d'ailleurs tu le sais hey
Я наблюдал за тобой, ты ведь знаешь, эй,
Extérieur à la scène hey
Посторонний на сцене, эй,
Je t'ai observé d'ailleurs tu le sais hey
Я наблюдал за тобой, ты ведь знаешь, эй,
Comme extérieur à la scène hey
Словно посторонний на сцене, эй,
Je t'ai observé d'ailleurs tu le sais hey
Я наблюдал за тобой, ты ведь знаешь, эй,
...
...





Writer(s): Julien Boyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.