Lanxi - Loyauté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lanxi - Loyauté




Loyauté
Loyalty
Triple looping, émotions exacerbées
Triple looping, heightened emotions
Regarde-moi, vois-tu ce que j'incarne
Look at me, do you see what I embody?
Aux yeux d'un homme savoir se faire aimer
In the eyes of a man, knowing how to make oneself loved
Dans sa tête s'infiltrer sans crier gare
Infiltrating his mind without warning
Savoir faire, savoir être alerte, attentionnée
Knowing how to do, knowing how to be alert, attentive
Savoir jouer de les hanches et de mes mains
Knowing how to play with my hips and my hands
Même si la perfection n'existe pas
Even if perfection doesn't exist
Elle se cache dans chaque détails
It hides in every detail
Qui lui plaisent et qui le trahissent
That pleases him and betrays him
Lui et son cœur de glace
Him and his heart of ice
Vois-tu qui je suis?
Do you see who I am?
Rien à voir avec la plus belle
Nothing like the most beautiful
Vois-tu qui je suis?
Do you see who I am?
Rien à voir avec toutes celles
Nothing like all those others
Vois-tu qui je suis?
Do you see who I am?
Tout ce que je donne et ce que je fais
Everything I give and everything I do
Vois-tu qui je suis?
Do you see who I am?
Ce ne sera jamais assez
It will never be enough
Est-ce que ce sont mes lèvres mordues de mes dents?
Is it my lips bitten by my teeth?
Est-ce que c'est ma manière d'attacher mes longs cheveux?
Is it the way I tie my long hair?
Copié-collé, serrés l'un contre l'autre on se voit
Copy-pasted, tight against each other we see ourselves
Danse, danser autour de toi
Dance, dancing around you
Tout est attiré et je subis la loi
Everything is drawn in and I'm subject to the law
De ta gravité
Of your gravity
Si on se touche on fait tout exploser
If we touch, we'll make everything explode
Traite moi comme ton invitée
Treat me like your guest
Je me fous des conséquences causées
I don't care about the consequences caused
Je sais que tu sais t'approcher et t'accrocher
I know you know how to approach and cling
Pour transformer les secondes en mois
To transform seconds into months
Quand tu me montre la lumière en moi
When you show me the light within me
Et qu'aucune commande ne réponds plus
And no command responds anymore
Vois-tu qui je suis?
Do you see who I am?
Rien à voir avec la plus belle
Nothing like the most beautiful
Vois-tu qui je suis?
Do you see who I am?
Rien à voir avec toutes celles
Nothing like all those others
Vois-tu qui je suis?
Do you see who I am?
Tout ce que je donne et ce que je fais
Everything I give and everything I do
Vois-tu qui je suis?
Do you see who I am?
Ce ne sera jamais assez
It will never be enough
Jeu de rôles, tu veux jouer? On va jouer
Role-playing, you wanna play? We'll play
Mais je ne joue pas très bien finalement un faux pas
But I don't play very well, ultimately a misstep
Je baisse la garde et je tombe
I let my guard down and I fall
Mais comment tu peux croire que t'auras ma loyauté comme ça
But how can you believe you'll have my loyalty like that
Jeux de rôles, tu veux jouer? On va jouer
Role-playing, you wanna play? We'll play
Mais je ne joue pas très bien finalement je fais un faux pas
But I don't play very well, ultimately I make a misstep
Je baisse la garde et je tombe
I let my guard down and I fall
Mais comment tu peux croire que t'auras ma loyauté comme ça
But how can you believe you'll have my loyalty like that
Comme ça,
Like that,
Comme ça
Like that
Ma loyauté comme ça
My loyalty like that
Comme ça
Like that
Comme ça
Like that
Je suis libre,
I am free,
Je suis libre
I am free
Je suis libre
I am free
Mais la liberté n'aura jamais été aussi amère
But freedom has never been so bitter
Je suis libre
I am free
Je suis libre
I am free
Je suis libre
I am free
Mais la liberté n'aura jamais été aussi amère
But freedom has never been so bitter
Dis-moi
Tell me
Vois-tu qui je suis?
Do you see who I am?
Rien à voir avec la plus belle
Nothing like the most beautiful
Vois-tu qui je suis?
Do you see who I am?
Rien à voir avec toutes celles
Nothing like all those others
Vois-tu qui je suis?
Do you see who I am?
Tout ce que je donne et ce que je fais
Everything I give and everything I do
Vois-tu qui je suis?
Do you see who I am?
Ce ne sera jamais assez
It will never be enough





Writer(s): Julien Boyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.