Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que demande le peuple
Чего требует народ
Notre
cerveau
à
fané
Наш
мозг
выцветает
Fibre
optique,
wifi,
communication
Оптоволокно,
Wi-Fi,
связь
On
est
passé
de
la
télévision
bête
et
méchante
au
téléphone
intelligent
Мы
перешли
от
глупого
и
злого
телевидения
к
смартфону
Tous
la
star
de
notre
propre
vie
Все
мы-звезды
нашей
собственной
жизни
La
temporalité
des
programmes
n'est
plus
contrôlée
que
par
le
désir
insatiable
de
l'homme
Временность
программ
больше
не
контролируется
только
ненасытным
желанием
человека
Laissé
à
la
merci
des
algorithmes
Оставленный
на
милость
алгоритмов
Regarde
ce
qu'on
a
fait
de
notre
liberté
Посмотри,
что
мы
сделали
со
своей
свободой
Ne
sachant
pas
se
contrôler
on
l'a
donné
à
toujours
plus
de
technologies
Не
умея
контролировать
себя,
ему
давали
все
больше
и
больше
технологий
Qui
se
jouent
de
nous
aujourd'hui
Кто
играет
с
нами
сегодня
Et
si
t'en
croise
un
qui
te
dit
que
c'est
toi
qui
a
le
contrôle
И
если
ты
столкнешься
с
кем-то,
кто
скажет
тебе,
что
все
под
контролем,
это
ты
C'est
qu'il
essaie
de
prendre
le
contrôle
de
toi
Дело
в
том,
что
он
пытается
взять
тебя
под
контроль
N'oublie
pas
qu'au
fond
tout
ça
Не
забывай,
что
в
глубине
души
все
это
C'est
du
divertissement
Это
развлечение
Du
show
business
Шоу-бизнес
Moteur,
action!
Devant
la
caméra
je
fous
mon
zgar
Мотор,
действуй!
Перед
камерой
я
трахаю
своего
згара
Je
connais
le
script
et
je
maîtrise
chaque
émotion
Я
знаю
сценарий
и
разбираюсь
в
каждой
эмоции
Mon
pote
je
mérite
un
oscar
Приятель,
я
заслуживаю
Оскара
Attends,
deux
secondes
Подожди,
две
секунды.
Le
thème
c'est
la
politique
ah
désolé
j'avais
mal
compris
Тема-это
политика,
ах,
извините,
я
неправильно
понял
J'ai
confondu
avec
la
comédie
ou
le
cinéma
Я
перепутал
это
с
комедией
или
фильмом
Ils
ont
l'anus
gros
comme
le
passage
spatio-temporel
de
Stargate
У
них
большие
анусы,
как
у
Звездных
Врат,
проходящих
через
пространство-время
Avec
les
collègues
on
rentre
quinze
dedans
sans
prendre
la
peine
de
mettre
de
vaseline
Мы
с
коллегами
входим
в
пятнадцать,
не
утруждая
себя
нанесением
вазелина
Attends,
deux
secondes,
le
thème
c'est
la
politique
on
me
le
répète
dans
l'oreillette
Подожди,
две
секунды,
тема-политика,
мне
повторяют
в
наушник
Mes
plus
plates
excuses
Мои
глубочайшие
извинения
J'avais
confondu
avec
le
porno
ou
la
sodomie
Я
перепутал
это
с
порно
или
содомией
C'est
vrai
que
la
frontière
n'est
pas
grande
entre
des
putes
et
députés
Это
правда,
что
граница
между
шлюхами
и
депутатами
невелика
Sauf
que
c'est
eux
qui
la
mettent
et
nous
on
se
la
prend
ils
marquent
des
buts
dès
le
début
t'es
За
исключением
того,
что
они
ставят
ее,
а
мы
берем
ее
на
себя,
они
забивают
голы
с
самого
начала,
ты
Dans
la
merde
eux
ils
sont
dans
la
sauce
К
черту
их,
они
в
соусе
Mais
ça
va
pas
les
rebuter
Но
это
их
не
оттолкнет
Gros
ils
vont
te
rafale
ou
te
buter
pour
quelques
rafales
à
amputer
Большой,
они
разорвут
тебя
на
части
или
убьют
за
несколько
ударов,
которые
нужно
ампутировать
À
vos
marques
go
По
вашим
следам,
вперед
T'es
dans
le
ring
avec
un
CRS
qui
est
pas
tout
seul
Ты
на
ринге
с
криминалистом,
который
не
совсем
одинок
Droite,
gauche
Вправо,
влево
C'est
la
même
douleur
c'est
la
même
tête
qui
heurte
le
sol
Это
та
же
боль,
это
та
же
голова,
которая
падает
на
пол
De
la
naissance
à
la
mort
От
рождения
до
смерти
De
la
campagne
au
Parlement
От
кампании
к
парламенту
La
république
est
en
marche
vers
toujours
moins
de
discernement
Республика
движется
в
направлении
все
меньшей
проницательности
Les
trompettes
de
l'Apocalypse
sonnent
Звучат
трубы
Апокалипсиса
Moi
j'essaie
de
les
faire
taire
avec
le
rugissement
d'une
Gibson
Я
пытаюсь
заставить
их
замолчать
ревом
Гибсона
Que
demande
le
peuple?
Чего
требует
народ?
Les
trompettes
de
l'Apocalypse
sonnent
Звучат
трубы
Апокалипсиса
Moi
j'essaie
de
les
faire
taire
avec
le
rugissement
d'une
Gibson
Я
пытаюсь
заставить
их
замолчать
ревом
Гибсона
Le
balle
est
dans
ton
camp
Мяч
на
твоей
стороне
Essaie
de
la
renvoyer
quand
elle
est
dans
ta
tête
Попробуй
отправить
ее
обратно,
когда
она
у
тебя
в
голове
Ils
y
vont
en
trottinette
Они
едут
туда
на
скутерах
Pas
grave
on
ira
en
trottinant
Ничего
страшного,
мы
пойдем
рысью
Que
demande
le
peuple
Чего
требует
народ
Du
pain
et
des
jeux
Хлеб
и
игры
Du
sang
dans
l'arène
Кровь
на
арене
Descendre
le
reine
et
la
cour
et
le
roi
Сойти
с
королевы,
двора
и
короля
Devant
des
escouades
et
des
torrents
de
feux
Перед
отрядами
и
потоками
огней
Le
balle
est
dans
ton
camp
Мяч
на
твоей
стороне
Essaie
de
la
renvoyer
quand
elle
est
dans
ta
tête
Попробуй
отправить
ее
обратно,
когда
она
у
тебя
в
голове
Ils
y
vont
en
trottinette
Они
едут
туда
на
скутерах
On
ira
en
trottinant
Мы
пойдем
рысью
Que
demande
le
peuple
Чего
требует
народ
Du
pain
et
des
jeux
Хлеб
и
игры
Du
sang
dans
l'arène
Кровь
на
арене
Descendre
le
reine
et
la
cour
et
le
roi
Сойти
с
королевы,
двора
и
короля
Devant
des
escouades
et
des
torrents
de
feux
Перед
отрядами
и
потоками
огней
Que
demande
le
peuple?
Чего
требует
народ?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Boyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.