Paroles et traduction Lanz Khan, Don G Tepes & Cianuro - Strofe D'amore (feat. Don G Tepes & Cianuro)
Strofe D'amore (feat. Don G Tepes & Cianuro)
Строфы любви (feat. Don G Tepes & Cianuro)
Quelle
che
scrivo
sono...
Те
строки,
что
пишу
я...
Come
gocce
che
si
asciugano
sul
mio
pallore
Словно
капли,
что
высыхают
на
моей
бледности
Cigni
bianchi
che
si
muovono
nello
squallore
Белые
лебеди,
скользящие
в
унынии
Sono
strofe
d'amore
che
muoiono
d'ossessione
Это
строфы
любви,
умирающие
от
одержимости
Sono
strofe
di
morte
che
vivono
di
desolazione
Это
строфы
смерти,
живущие
отчаянием
Come
gocce
che
si
asciugano
sul
mio
pallore
Словно
капли,
что
высыхают
на
моей
бледности
Cigni
bianchi
che
si
muovono
nello
squallore
Белые
лебеди,
скользящие
в
унынии
Sono
strofe
d'amore
che
muoiono
senza
direzione
Это
строфы
любви,
умирающие
без
направления
Strofe
di
morte
che
vivono
di
desolazione
Строфы
смерти,
живущие
отчаянием
Oggi
cade
neve
rossa
nell'inverno
dei
miei
battiti
Сегодня
падает
красный
снег
в
зиме
моих
ударов
сердца
Raggela
nelle
ossa
l'inferno
di
mille
attimi
Замораживает
до
костей
ад
тысячи
мгновений
Siamo
scimmie
cadute
mentre
sognavano
gli
attici
Мы
- падшие
обезьяны,
мечтавшие
о
пентхаусах
A
riposo
mitragliati
dal
freddo
dei
venti
artici,
sono
В
покое
расстрелянные
холодом
арктических
ветров,
это
Risate
cicatrizzate
sugli
zigomi
Зажившие
смехом
шрамы
на
скулах
Grandi
serpenti
abissali
mangiati
da
cimici
Огромные
глубоководные
змеи,
съеденные
клопами
È
alle
idi
di
Marzo
che
vedi
l'ironia
sui
visi
В
мартовские
иды
видишь
иронию
на
лицах
Perché
qui
i
sorrisi
ti
accoltellano
come
i
cesaricidi
(Seh!)
Потому
что
здесь
улыбки
закалывают
тебя,
как
цареубийцы
(Seh!)
È
un
abisso
che
mi
ottenebra
Это
бездна,
которая
меня
ослепляет
'Sta
vita
è
una
statua
di
ghiaccio
che
si
scioglie
ma
non
si
rigenera
Эта
жизнь
- ледяная
статуя,
которая
тает,
но
не
возрождается
Il
mio
cuore
è
una
casa
distrutta
coperta
dall'edera
Мое
сердце
- разрушенный
дом,
покрытый
плющом
In
cui
dentro
c'è
l'eco
di
un
genocidio
come
a
Yerevan
Внутри
которого
эхо
геноцида,
как
в
Ереване
E
ora
c'è
brina
viola
sopra
questi
occhi
И
сейчас
на
этих
глазах
фиолетовый
иней
Geometrie
di
rigor
mortis
cristallizzate
nei
fiocchi
Геометрия
трупного
окоченения,
кристаллизованная
в
снежинках
Una
steppa
di
sangue
secco
in
cui
senti
solo
rintocchi
Степь
сухой
крови,
в
которой
слышны
только
удары
Dedicato
all'amato
me
stesso
come
Majakovskij
Посвящается
любимому
мной
самому,
как
у
Маяковского
Come
gocce
che
si
asciugano
sul
mio
pallore
Словно
капли,
что
высыхают
на
моей
бледности
Cigni
bianchi
che
si
muovono
nello
squallore
Белые
лебеди,
скользящие
в
унынии
Sono
strofe
d'amore
che
muoiono
d'ossessione
Это
строфы
любви,
умирающие
от
одержимости
Sono
strofe
di
morte
che
vivono
di
desolazione
Это
строфы
смерти,
живущие
отчаянием
Come
gocce
che
si
asciugano
sul
mio
pallore
Словно
капли,
что
высыхают
на
моей
бледности
Cigni
bianchi
che
si
muovono
nello
squallore
Белые
лебеди,
скользящие
в
унынии
Sono
strofe
d'amore
che
muoiono
senza
direzione
Это
строфы
любви,
умирающие
без
направления
Strofe
di
morte
che
vivono
di
desolazione
Строфы
смерти,
живущие
отчаянием
Il
caso
mi
spinge
a
penetrare
il
suono
Случай
заставляет
меня
проникать
в
звук
La
rima
è
una
prigione,
sogno
i
sogni
di
Dio
Рифма
- это
тюрьма,
я
вижу
сны
Бога
Mente
ghiaccia
il
cuore,
arido
bitume
Разум
леденит
сердце,
сухой
битум
Apostolo
squarciati
il
ventre
mentre
invochi
il
nome
mio
Апостолы,
вспорите
себе
живот,
призывая
мое
имя
Fuochi
fatui
ghiacciati
Замерзшие
блуждающие
огни
Gelano
le
carni
tra
spasmi
su
marmi
arabescati
Морозит
плоть
в
судорогах
на
арабесковом
мраморе
Ricordo
i
fasti
passati,
quand'ero
tutto
dentro
al
nulla
o
viceversa...
non
ricordo
Я
помню
прошлые
роскошества,
когда
я
был
всем
внутри
ничто
или
наоборот...
не
помню
Immateriale,
mi
astraggo
Нематериальный,
я
абстрагируюсь
Il
corpo
non
è
il
male,
non
esiste,
basta
un
cerchio
nel
fango
Тело
- не
зло,
его
не
существует,
достаточно
круга
в
грязи
Adesso
sono
calmo,
sereno
Сейчас
я
спокоен,
умиротворен
E
rido
della
contingenza
e
tollero
il
tuo
crederci
davvero
И
смеюсь
над
случайностью
и
терплю
твою
веру
в
это
Muto
il
tuo
pianto
in
rubini
arcobaleno
Я
превращаю
твой
плач
в
радужные
рубины
E
presto
orecchio
al
canto
languido
dei
figli
del
cielo
И
прислушиваюсь
к
томному
пению
сынов
неба
Cavalco
chimere,
imbriglio
fenici
Я
скачу
на
химерах,
обуздываю
фениксов
Spalanco
porte
della
percezione
al
mio
volere
Распахиваю
двери
восприятия
по
своей
воле
Come
gocce
che
si
asciugano
sul
mio
pallore
Словно
капли,
что
высыхают
на
моей
бледности
Cigni
bianchi
che
si
muovono
nello
squallore
Белые
лебеди,
скользящие
в
унынии
Sono
strofe
d'amore
che
muoiono
d'ossessione
Это
строфы
любви,
умирающие
от
одержимости
Sono
strofe
di
morte
che
vivono
di
desolazione
Это
строфы
смерти,
живущие
отчаянием
Come
gocce
che
si
asciugano
sul
mio
pallore
Словно
капли,
что
высыхают
на
моей
бледности
Cigni
bianchi
che
si
muovono
nello
squallore
Белые
лебеди,
скользящие
в
унынии
Sono
strofe
d'amore
che
muoiono
senza
direzione
Это
строфы
любви,
умирающие
без
направления
Strofe
di
morte
che
vivono
di
desolazione
Строфы
смерти,
живущие
отчаянием
Nasco
da
comete
frantumatesi
sul
suolo
Я
рожден
из
комет,
разбившихся
о
землю
Schegge
come
frecce
conficcate
nel
suono
Осколки,
как
стрелы,
вонзившиеся
в
звук
Piogge
torrenziali,
gocce
rosso
barolo
Проливные
дожди,
капли
цвета
бароло
Macchiano
le
ali
d'aquile
reali
in
volo
Пачкают
крылья
орлов
в
полете
Tra
stelle
roventi
stese
su
lenzuola
viola
Среди
раскаленных
звезд,
лежащих
на
фиолетовых
простынях
E
i
venti
affilati
come
i
denti
di
tagliola
И
ветры,
острые,
как
зубы
капкана
Lotto
coi
frammenti
di
cuore
sparsi
in
gola
Я
борюсь
с
осколками
сердца,
разбросанными
в
горле
Scappo
da
serpenti
neri
sopra
la
stagnola,
e
ora
Я
убегаю
от
черных
змей
на
фольге,
и
теперь
Aspetto
il
canto
di
cicale
Жду
пения
цикад
Luce
boreale
sulle
acque
del
male,
noi
Северное
сияние
над
водами
зла,
мы
Nati
sul
fondale,
siamo
statue
di
sale
Рожденные
на
дне,
мы
- статуи
из
соли
Una
parte
di
mare,
morti:
torneremo
tale
Часть
моря,
мертвые:
мы
вернемся
такими
Frate
non
mi
vedi
passo
tra
nubi
di
fuoco
Брат,
ты
не
видишь
меня,
я
прохожу
сквозь
огненные
облака
Squarciando
divieti,
ora
il
sangue
sui
vetri
Нарушая
запреты,
теперь
кровь
на
стеклах
Tinge
le
pareti
dell'hotel
in
cui
mi
trovo
Окрашивает
стены
отеля,
в
котором
я
нахожусь
Dormo
fra
le
nevi,
so
che
qui
gli
incubi
sono...
Я
сплю
среди
снегов,
я
знаю,
что
здесь
кошмары...
Come
gocce
che
si
asciugano
sul
mio
pallore
Словно
капли,
что
высыхают
на
моей
бледности
Cigni
bianchi
che
si
muovono
nello
squallore
Белые
лебеди,
скользящие
в
унынии
Sono
strofe
d'amore
che
muoiono
d'ossessione
Это
строфы
любви,
умирающие
от
одержимости
Sono
strofe
di
morte
che
vivono
di
desolazione
Это
строфы
смерти,
живущие
отчаянием
Come
gocce
che
si
asciugano
sul
mio
pallore
Словно
капли,
что
высыхают
на
моей
бледности
Cigni
bianchi
che
si
muovono
nello
squallore
Белые
лебеди,
скользящие
в
унынии
Sono
strofe
d'amore
che
muoiono
senza
direzione
Это
строфы
любви,
умирающие
без
направления
Strofe
di
morte
che
vivono
di
desolazione
Строфы
смерти,
живущие
отчаянием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Andrea Iasella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.