Lanz Khan feat. Weirdo, DJ Lil Cut & Axos - Hashishin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lanz Khan feat. Weirdo, DJ Lil Cut & Axos - Hashishin




Hashishin
Hashishin
LANZ KHAN
LANZ KHAN
La bellezza è come un fiore cresciuto tra i fumi d'hashish
Beauty's like a flower that's grown in the fumes of hashish
La morte non esiste? Racconti fantasti-Ci
Death doesn't exist? What fantas-tic stories
Vediamo sulla lama lucente di Wakizashi
Let's see on the shiny blade of a Wakizashi
Così affilata che trapassa il cuore ai fantasmi
So sharp that it pierces the heart of ghosts
Scruto i sogni tuoi abbigliato d'onice nero, Ayatollah
I scrutinize your dreams, dressed in black onyx, Ayatollah
Ad ogni eclissi solare poi scompaio con Aton Ra
Then I disappear with Aton Ra at every solar eclipse
Flow omicida che divide le vittime in due, Isaia
Homicidal flow that splits victims in two, Isaiah
Fiumi rossi in piena per ogni vena recisa via
Flooding red rivers for every severed vein
Ti ritrovi tra mille maledizioni
You find yourself amidst a thousand curses
Come chi disturba il sonno profondo dei faraoni
Like one who disturbs the deep sleep of pharaohs
Tredici generazioni la cui fine è un patibolo per un re
Thirteen generations whose end is a scaffold for a king
Annunciata tra le fiamme del tempio: Jacques de Molay
Announced amid the flames of the temple: Jacques de Molay
La vendetta è dell'Altissimo, ma qui faccio da me
Vengeance belongs to the Most High, but here I do it myself
Mi preparo con la notte nel corpo e quattro saké
I prepare myself with the night in my body and four sakés
La tua pelle sul divano guarda come si intona
Your skin on the sofa, look how it blends
Offrimi un caffè soltanto se ti chiami Sindona
Offer me a coffee only if your name is Sindona
RIT (LANZ KHAN & AXOS)
CHO (LANZ KHAN & AXOS)
Per uccidervi tutti! (Axos)
To kill you all! (Axos)
Per uccidervi tutti! (Lanz Khan)
To kill you all! (Lanz Khan)
Per uccidervi tutti! (Axos)
To kill you all! (Axos)
Per uccidervi... (Lanz Khan)
To kill you... (Lanz Khan)
AXOS
AXOS
Sono solo una carezza abrasa cute
I'm just a caress abrading your skin
E una brezza che sfasa lune
And a breeze that rifts moons
E forgio l'anima in un'orgia di lame alla Masamune
And I forge the soul in an orgy of blades like Masamune
E spara pure, ho il fendente verbale che allarga crune
And shoot, I have the verbal stroke that widens crowns
Ed il mio filo sente il male che passe nelle armature
And my thread feels the evil that runs through the armor
Poi le dune, te, sentirti più vicina
Then the dunes, you, feeling closer
C'è che per colpirti devo allontanarti, spada acinace
It's that to hit you I have to push you away, acinace sword
Punte delicate: aghi di Pinacee
Delicate points: Pinaceae needles
Storie vendittiane
Vindictive stories
Fermati prima che uccida Chan
Stop before Chan kills you
Flow che ti cucina cervella
Flow that cooks your brain
Così bella la fine che ho maculato
So beautiful the end that I stained
Questo manto bianco con macchie rosse che ho malcurato
This white mantle with red stains that I neglected
E proprio infetto trovo il fiato profondo da mai fumato
And I find the deep breath from never having smoked so damned
E poi ti aspetto sotto il mondo nel fuoco del Meifumado
And then I wait for you under the world in the fire of Meifumado
E' come un vizio, danzare sull'orlo del precipizio
It's like an addiction, dancing on the edge of the precipice
Per capire che ogni passo ha i tremori di un pregiudizio
To understand that every step has the tremors of a prejudice
Che se sto vicino al vuoto alla lunga mi ci armonizzo
That if I stay close to the void, in the long run I'll become one with it
E sulla tela ho fatto un voto: restare solo uno schizzo
And on the canvas I made a vow: to remain just a sketch
RIT
CHO
LANZ KHAN & AXOS
LANZ KHAN & AXOS
Apro porte del pensiero usando chiavi articolari
I open doors of thought using skeleton keys
Ogni traccia mia ha barre da 5 artigli come i draghi imperiali
Every track of mine has bars with 5 claws like imperial dragons
Killer seriali che raffinano gli organi sensoriali
Serial killers refining the sensory organs
Tarantole illuminate su ghiandole pineali
Enlightened tarantulas on pineal glands
In confronto al mondo piccolo ma regno: bonsai
Compared to the world, small but a kingdom: bonsai
Leggo il vento sullo sfondo, una lingua che non sai
I read the wind in the background, a language you don't know
Faccio cose che non scrivo sui quaderni mai
I do things that I never write down on my notebooks
Porto dentro scempio di coltelli come a minorenni Thai
I carry carnage of knives inside me like Thai minors
Sette visi in ogni astro ci guardano da lassù
Seven faces in every star watch us from up there
Noi scolpiti in monoliti di alabastro: Lamassu
We carved in monoliths of alabaster: Lamassu
Sono baci di zaffiri, labbra blu
They are kisses of sapphires, blue lips
Io rispetto i miei sodali e faccio fuoco sui reali: Kathmandu
I respect my sodales and fire on royalty: Kathmandu
Chiesi a un monaco che fossero l'inferno e il paradiso
I asked a monk what hell and heaven were
Mi rispose: Io non posso dar lezione a un assassino!
He replied: I cannot lecture an assassin!
Gli puntai la spada al collo e mi disse: Questo è l'inferno!
I pointed my sword at his neck and he said: This is hell!
Allora la rinfoderai e mi disse: Questo è il paradiso!
Then sheathe it and he told me: This is paradise!
The hashishin! (Lanz Khan)
The hashishin! (Lanz Khan)
Per uccidervi tutti! (Axos)
To kill you all! (Axos)
The hashishin! (Lanz Khan)
The hashishin! (Lanz Khan)





Writer(s): Andrea Molteni, Francesco Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.