Paroles et traduction Lanz Khan feat. DJ Jad - I Kill You (feat. DJ Jad)
I Kill You (feat. DJ Jad)
I Kill You (feat. DJ Jad)
Questa
musica
ti
uccide
come
il
fucile
di
Oswald
su
Kennedy
This
music
kills
you
like
Oswald's
rifle
on
Kennedy
È
il
quarto
reattore
che
esplode
nei
pressi
di
Chernobyl
It's
the
fourth
reactor
exploding
near
Chernobyl
È
come
la
corda
che
spezza
il
collo
di
Saddam
Hussein
It's
like
the
rope
that
breaks
Saddam
Hussein's
neck
Come
il
proiettile
nella
testa
di
Cobain
Like
the
bullet
in
Cobain's
head
Colpisce
come
la
freccia
al
tallone
d'Achille
Hits
like
the
arrow
to
Achilles'
heel
Il
fumo
delle
sizze
nei
polmoni
tuoi
scintille
The
smoke
of
the
blunts
in
your
lungs
sparks
È
il
farmaco
killer
che
ti
divora
la
salute
It's
the
killer
drug
that
devours
your
health
È
il
coltello
di
Pacciani
che
ti
penetra
nel
pube
It's
Pacciani's
knife
that
penetrates
your
pubis
È
il
tredicesimo
pilone
per
Dodi
e
per
Lady
D
It's
the
thirteenth
pylon
for
Dodi
and
Lady
D
La
condanna
alla
sedia
elettrica
per
Albert
Fish
The
electric
chair
sentence
for
Albert
Fish
La
pistola
di
Mark
Chapman
Mark
Chapman's
pistol
Tossico
dipendente
che
spara
a
John
Lennon
in
piena
Manhattan
Drug
addict
who
shoots
John
Lennon
in
the
middle
of
Manhattan
È
la
putrefazione
dentro
la
carogna
It's
the
putrefaction
inside
the
carcass
L'orologio
immobile
della
stazione
di
Bologna
The
motionless
clock
at
Bologna
station
La
strage
alla
Columbine
per
lo
studente
che
strilla
The
massacre
at
Columbine
for
a
screaming
student
È
la
grazia
non
concessa
da
un
attore
a
Tookie
Williams
It's
the
grace
not
given
by
an
actor
to
Tookie
Williams
È
la
combustione
nelle
vene
del
freestyler
It's
the
combustion
in
the
veins
of
the
freestyler
Il
suicidio
in
diretta
televisiva
di
Budd
Dwyer
Budd
Dwyer's
live
televised
suicide
La
croce
sulla
spalla
di
tutti
i
poveri
cristi
The
cross
on
the
shoulder
of
all
the
poor
christians
Il
processo
a
Norimberga
per
i
gerarchi
nazisti
The
Nuremberg
trial
for
Nazi
leaders
È
il
rapimento
di
tua
moglie
come
in
Frantic
The
kidnapping
of
your
wife
as
in
Frantic
L'iceberg
che
squarcia
la
prua
del
Titanic
The
iceberg
that
tears
the
Titanic's
bow
È
la
pelle
scorticata
a
san
Bartolomeo
It's
the
flayed
skin
at
Saint
Bartholomew
È
come
i
denti
dei
leoni
sui
cristiani
al
Colosseo
It's
like
the
teeth
of
the
lions
on
the
Christians
in
the
Colosseum
È
la
pazzia
dietro
la
faccia
che
ride
It's
the
madness
behind
the
laughing
face
Il
destino
nel
giardino
delle
vergini
suicide
Destiny
in
the
garden
of
the
Virgin
Suicides
È
sangue
che
discende
dai
setti
dei
vostri
nasi
It's
blood
that
descends
from
your
noses
È
come
i
razzi
di
Gheddafi
fra
i
tumulti
di
Bengasi
It's
like
Gaddafi's
rockets
among
the
riots
in
Benghazi
È
come
la
semiautomatica
di
Gavrilo
Princip
It's
like
Gavrilo
Princip's
semi-automatic
weapon
La
boccia
di
veleno
in
tasca
ai
principi
The
poison
ball
in
the
pockets
of
princes
È
il
fiore
di
loto
chiuso
nel
palmo
di
Ganesh
It's
the
lotus
flower
closed
in
the
palm
of
Ganesh
È
roba
che
senti
dentro
come
i
pali
di
Vlad
Țepeș
It's
stuff
you
feel
inside
like
Vlad
Țepeș's
stakes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Shaquon Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.