Lanz Khan - Luigi XVI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lanz Khan - Luigi XVI




Luigi XVI
Людовик XVI
Razorblades under the tongue
Лезвие бритвы под языком
Chop your fuckin head
Он рубит твою чертову голову
I murder the track
Я убиваю этот трек
Hype shit, blow up a mic shit
Жгучая гадость, вылетающая из микрофона
Who wanna fuck with this?!
Кто хочет иметь дело с этим?!
You ain't ready for war
Ты не готов к войне
Razorblades under the tongue
Лезвие бритвы под языком
Chop your fuckin head
Он рубит твою чертову голову
I murder the track
Я убиваю этот трек
Hype shit, blow up a mic shit
Жгучая гадость, вылетающая из микрофона
A motherfuckin' beast on the mic
Черт возьми, зверь на микрофоне
You gonna die from this
От этого ты умрешь
La tua vita nelle mie mani, sorridi e recidi il collo
Твоя жизнь в его руках, улыбайся и перережь себе горло
Un cavaliere senza testa in giro come a Sleepy Hollow
Безголовый всадник кружит, как в "Сонной лощине"
Parigi sta già chiamando le pagine di un racconto
Париж уже читает страницы, написанные
Che si scrive con il sangue regale che cade al suolo
Королевской кровью, стекающей на землю
Temujin rap taglia di netto la giugulare
Рэп Темуджина перерезает горло
Sono arcobaleni rossi in gola, prova ad ululare
Кровавые радуги в горле, попробуй закричать
La tua regina adesso la smette di eiaculare
Твоя королева наконец-то перестанет кончать
Le brioches le può pure buttare
Бриоши можно выкинуть
Ho anelli di Satuno intorno all'anulare
Кольца Сатурна вокруг моего обручального пальца
Taipan, flusso da serpente incantatore
Тайпан, поток, подобный заклинателю змей
Ti consuma, parlo ogni lingua e nessuna come Salvatore
Он испепеляет тебя, я говорю на всех языках, но ни на одном не говорю как Сальваторе
Lucido la baionetta fredda infilzata nel cuore
Я натираю холодный байонет, втыкая его в сердце
Salomè bacia le labbra morte del "battezzatore"
Саломея целует мертвые губы "крестителя"
Sai com'è, chi sta vicino al sole poi si schianta e muore
Знаешь, тот, кто стоит близко к солнцу, разбивается и умирает
Sei un millantatore in strada contro Jack lo Squartatore
Ты хвастун на улице против Джека-потрошителя
La mia banda è porporata ma nicodeista
Моя банда в пурпуре, но никодимист
Ghigliottina, Robespierre, Chardonnay: la tua sconfitta
Гильотина, Робеспьер, Шардоне: твое поражение
Razorblades under the tongue
Лезвие бритвы под языком
Chop your fuckin head
Он рубит твою чертову голову
I murder the track
Я убиваю этот трек
Hype shit, blow up a mic shit
Жгучая гадость, вылетающая из микрофона
Who wanna fuck with this?!
Кто хочет иметь дело с этим?!
You ain't ready for war
Ты не готов к войне
Razorblades under the tongue
Лезвие бритвы под языком
Chop your fuckin head
Он рубит твою чертову голову
I murder the track
Я убиваю этот трек
Hype shit, blow up a mic shit
Жгучая гадость, вылетающая из микрофона
A motherfuckin' beast on the mic
Черт возьми, зверь на микрофоне
You gonna die from this
От этого ты умрешь
La paura che hai negli occhi si riflette sulla lama
Страх в твоих глазах отражается на лезвии
Una dama d'ossa ghiacciate t'aspetta sulla pedana
Леди из ледяных костей ждет тебя на помосте
Perché il sangue nelle piazze è la gente che lo reclama
Потому что кровь на площадях - это то, что требует народ
Ed è il motivo per cui grida nelle strade e poi mi acclama
И это то, почему он кричит на улицах, а потом восхваляет меня
21 gennaio, i sipari calano dall'alto, sans sort
21 января занавес опустится с неба, без удачи
Capolinea per Delacroix, Desmoulins e Danton
Конечная остановка для Делакруа, Демулена и Дантона
Siete capi conficcati su picche elevate al cielo
Вы - лидеры, распятые на пиках, воздвигнутых к небесам
Gli occhi vuoti fissano l'incanto sbarrati dal gelo
Пустые глаза взирают на очарование, скованные льдом
Abbiamo tratti somatici mannari
У нас черты оборотня
Destini incrociati come le dita nei rosari
Наши судьбы переплетены, как пальцы в четках
Ma gli spiriti più antichi dei vasi degli antiquari
Но самые древние духи из ваз антикваров
E delle teste dei santi decapitati chiuse dentro i reliquiari
И голов обезглавленных святых, заключенных в реликварии
Tu guardami bruciare nella notte come i catari
Ты посмотри, как я буду гореть ночью, как катары
Il fumo verso l'ignoto accerchiato da mille angeli
Дым рассеивается в неизвестность, окруженный тысячей ангелов
Non sei un re tu sei l'ennesimo fallito con la testa in una cesta
Ты не король, ты очередной неудачник с головой в корзинке
Luigi XVI
Людовик XVI
Razorblades under the tongue
Лезвие бритвы под языком
Chop your fuckin head
Он рубит твою чертову голову
I murder the track
Я убиваю этот трек
Hype shit, blow up a mic shit
Жгучая гадость, вылетающая из микрофона
Who wanna fuck with this?!
Кто хочет иметь дело с этим?!
You ain't ready for war
Ты не готов к войне
Razorblades under the tongue
Лезвие бритвы под языком
Chop your fuckin head
Он рубит твою чертову голову
I murder the track
Я убиваю этот трек
Hype shit, blow up a mic shit
Жгучая гадость, вылетающая из микрофона
A motherfuckin' beast on the mic
Черт возьми, зверь на микрофоне
You gonna die from this
От этого ты умрешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.