Paroles et traduction Lao feat. Sébastien Geffroy - A la croix
Comment
imaginer
que
face
à
ma
souillure
Как
представить,
что
перед
моей
грязью
L'être
le
plus
pur
se
soit
approché
de
moi
Самое
чистое
существо
приблизилось
ко
мне
Mon
péché
est
si
grand
Мой
грех
так
велик
Comment
a-t-Il
pu
faire
pour
prendre
ma
place
sur
le
calvaire?
Как
Он
смог
занять
мое
место
на
Голгофе?
Je
ne
comprends
pas
et
pourtant
sous
mes
yeux
Я
не
понимаю,
и
всё
же
на
моих
глазах
C'est
le
sang
de
Dieu
qui
coule
pour
moi
Это
кровь
Бога
льётся
за
меня
À
la
croix,
à
la
croix
У
креста,
у
креста
Chaque
épine
de
Ta
couronne,
chaque
clou
qui
T'a
percé
Каждая
шипа
Твоего
венца,
каждый
гвоздь,
пронзивший
Тебя
Étaient
pour
moi,
mais
c'est
Toi
Были
для
меня,
но
это
Ты
Qui
a
pris
ma
place,
pour
effacer
mes
péchés
Занял
моё
место,
чтобы
смыть
мои
грехи
Je
ne
comprends
pas
et
pourtant
sous
mes
yeux
Я
не
понимаю,
и
всё
же
на
моих
глазах
C'est
le
sang
de
Dieu
qui
coule
pour
moi
Это
кровь
Бога
льётся
за
меня
À
la
croix,
à
la
croix
У
креста,
у
креста
Chaque
épine
de
Ta
couronne,
chaque
clou
qui
T'a
percé
Каждая
шипа
Твоего
венца,
каждый
гвоздь,
пронзивший
Тебя
Étaient
pour
moi,
mais
c'est
Toi
Были
для
меня,
но
это
Ты
Qui
a
pris
ma
place,
pour
effacer
mes
péchés
Занял
моё
место,
чтобы
смыть
мои
грехи
À
la
croix,
à
la
croix
У
креста,
у
креста
Chaque
épine
de
Ta
couronne,
chaque
clou
qui
T'a
percé
Каждая
шипа
Твоего
венца,
каждый
гвоздь,
пронзивший
Тебя
Étaient
pour
moi,
mais
c'est
Toi
Были
для
меня,
но
это
Ты
Qui
a
pris
ma
place,
pour
effacer
mes
péchés
Занял
моё
место,
чтобы
смыть
мои
грехи
Tu
es
venu
tout
accomplir,
demandant
pour
prix
de
Ton
sang
Ты
пришёл,
чтобы
всё
свершить,
требуя
за
цену
Своей
крови
Mon
repentir,
Jésus
Tu
es
grand
Моё
раскаяние,
Иисус,
Ты
велик
Tu
es
venu
tout
accomplir,
demandant
pour
prix
de
Ton
sang
Ты
пришёл,
чтобы
всё
свершить,
требуя
за
цену
Своей
крови
Mon
repentir,
Jésus
Tu
es
grand
Моё
раскаяние,
Иисус,
Ты
велик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
La vie
date de sortie
18-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.