Paroles et traduction Lao Lang - 想把我唱給你聽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想把我唱給你聽
Хочу спеть это для тебя
想把我唱给你听
Хочу
спеть
это
для
тебя,
趁现在年少如花
Пока
мы
юны
и
прекрасны,
花儿尽情的开吧
Пусть
наши
чувства
пылают,
словно
цветы,
装点你的岁月我的枝芽
Украшая
твои
годы,
словно
ветви
мои.
谁能够代替你呢
Кто
заменит
тебя
мне,
趁年轻尽情地爱吧
Пока
молоды,
будем
любить
без
конца.
最最亲爱的人啊
Самая
любимая
моя,
路途遥远我们在一起吧
Путь
долог,
давай
пройдем
его
вместе.
我把我唱给你听
(我把我唱给你听)
Я
спою
это
для
тебя
(Я
спою
это
для
тебя),
把你纯真无邪的笑容给我吧
Подари
мне
свою
чистую,
невинную
улыбку.
我们应该有快乐的幸福的
У
нас
должны
быть
счастливые,
радостные
我把我唱给你听
(我把我唱给你听)
Я
спою
это
для
тебя
(Я
спою
это
для
тебя),
用我炽热的感情感动你好吗
Смогу
ли
я
тронуть
тебя
своей
пылкой
любовью?
岁月是值得怀念的留恋的
Годы,
которые
стоит
помнить,
которыми
стоит
дорожить,
害羞的红色脸庞
Твое
застенчивое,
румяное
лицо.
谁能够代替你呢
Кто
заменит
тебя
мне,
趁年轻尽情地爱吧
Пока
молоды,
будем
любить
без
конца.
最最亲爱的人啊
Самая
любимая
моя,
路途遥远我们在一起吧
Путь
долог,
давай
пройдем
его
вместе.
想把我唱给你听
Хочу
спеть
это
для
тебя,
趁现在年少如花
Пока
мы
юны
и
прекрасны,
花儿尽情的开吧
Пусть
наши
чувства
пылают,
словно
цветы,
装点你的岁月我的枝芽
Украшая
твои
годы,
словно
ветви
мои.
谁能够代替你呢
Кто
заменит
тебя
мне,
趁年轻尽情地爱吧
Пока
молоды,
будем
любить
без
конца.
最最亲爱的人啊
Самая
любимая
моя,
路途遥远我们在一起吧
Путь
долог,
давай
пройдем
его
вместе.
我把我唱给你听
(我把我唱给你听)
Я
спою
это
для
тебя
(Я
спою
это
для
тебя),
把你纯真无邪的笑容给我吧
Подари
мне
свою
чистую,
невинную
улыбку.
我们应该有快乐的幸福的
У
нас
должны
быть
счастливые,
радостные
我把我唱给你听
(我把我唱给你听)
Я
спою
это
для
тебя
(Я
спою
это
для
тебя),
用我炽热的感情感动你好吗
Смогу
ли
я
тронуть
тебя
своей
пылкой
любовью?
岁月是值得怀念的留恋的
Годы,
которые
стоит
помнить,
которыми
стоит
дорожить,
害羞的红色脸庞
Твое
застенчивое,
румяное
лицо.
我们应该有快乐的幸福的
У
нас
должны
быть
счастливые,
радостные
我把我唱给你听
(我把我唱给你听)
Я
спою
это
для
тебя
(Я
спою
это
для
тебя),
用我最炽热的感情感动你好吗
Смогу
ли
я
тронуть
тебя
своей
самой
пылкой
любовью?
岁月是值得怀念的留恋的
Годы,
которые
стоит
помнить,
которыми
стоит
дорожить,
害羞的红色脸庞
Твое
застенчивое,
румяное
лицо.
谁能够代替你呢
Кто
заменит
тебя
мне,
趁年轻尽情地爱吧
Пока
молоды,
будем
любить
без
конца.
最最亲爱的人啊
Самая
любимая
моя,
路途遥远我们在一起吧
Путь
долог,
давай
пройдем
его
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhao Lei Ke
Album
北京的冬天
date de sortie
01-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.