Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early
morning
Früher
Morgen
I
got
Mona
Lisa
by
my
side
Ich
hab
meinen
Mona
Lisa
an
meiner
Seite
What's
the
story
Was
ist
die
Geschichte
Behind
that
devious
smile?
Hinter
diesem
verschmitzten
Lächeln?
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
She's
an
angel
Er
ist
ein
Engel
Now,
she's
the
monkey
on
my
back
Jetzt
ist
er
der
Affe
auf
meinem
Rücken
She
the
freedom
Er
ist
die
Freiheit
Still
she
never
lets
me
go
no
Trotzdem
lässt
er
mich
nie
gehen,
nein
And
my
blood
starts
pumpin'
Und
mein
Blut
beginnt
zu
pumpen
And
my
heart
goes
jumpin'
Und
mein
Herz
macht
Sprünge
Every
time
she
says,
'I
have
to
go
now'
Jedes
Mal,
wenn
er
sagt:
'Ich
muss
jetzt
gehen'
But
it
really
don't
matter
for
worse
or
for
better
Aber
es
ist
wirklich
egal,
im
Guten
wie
im
Schlechten
She
will
always
be
my
number
one
Er
wird
immer
meine
Nummer
eins
sein
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
My
heart
goes
bang
bang
boom
Mein
Herz
macht
Bang
Bang
Boom
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
When
she
walks
into
the
room
Wenn
er
ins
Zimmer
kommt
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
My
heart
goes
bang
bang
boom
Mein
Herz
macht
Bang
Bang
Boom
She
supplies
me
Er
versorgt
mich
Whenever
ever
I'm
in
need
Wann
immer
ich
es
brauche
Still
a
thief
Immer
noch
ein
Dieb
From
the
day
she
stole
my
heart
now
Seit
dem
Tag,
an
dem
er
mein
Herz
gestohlen
hat
And
my
blood
starts
pumpin'
Und
mein
Blut
beginnt
zu
pumpen
And
my
heart
goes
jumpin'
Und
mein
Herz
macht
Sprünge
Every
time
she
says,
'I
have
to
go
now'
Jedes
Mal,
wenn
er
sagt:
'Ich
muss
jetzt
gehen'
But
it
really
don't
matter
for
worse
or
for
better
Aber
es
ist
wirklich
egal,
im
Guten
wie
im
Schlechten
She
will
always
be
my
number
one
Er
wird
immer
meine
Nummer
eins
sein
When
she
walks
into
the
room
Wenn
er
ins
Zimmer
kommt
She
makes
me
touch
the
sky
Er
lässt
mich
den
Himmel
berühren
Her
devil
in
disguise
Ein
Teufel
in
Verkleidung
She
makes
me
touch
the
sky
Er
lässt
mich
den
Himmel
berühren
An
angel
in
disguise
Ein
Engel
in
Verkleidung
(She
makes
me
cry,
yeah,
yeah)
(Er
bringt
mich
zum
Weinen,
yeah,
yeah)
Mona
Lisa
by
my
side
Meinen
Mona
Lisa
an
meiner
Seite
With
the
devious
ol'
smile
Mit
dem
verschmitzten
alten
Lächeln
She's
the
devil
in
disguise
Er
ist
der
Teufel
in
Verkleidung
Still
she
makes
me
touch
the
sky
Trotzdem
lässt
er
mich
den
Himmel
berühren
Love
supplier
when
I
need
Liebeslieferant,
wenn
ich
ihn
brauche
Stole
my
heart
and
made
me
bleed
Stahl
mein
Herz
und
ließ
mich
bluten
Well,
I
don't
mind,
I
don't
mind,
I
don't
mind
Nun,
es
macht
mir
nichts
aus,
es
macht
mir
nichts
aus,
es
macht
mir
nichts
aus
When
she
goes...
Wenn
er
macht...
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
My
heart
goes
yeah,
yeah,
yeah
Mein
Herz
macht
yeah,
yeah,
yeah
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
When
she
walks
into
the
room
Wenn
er
ins
Zimmer
kommt
Doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
My
heart
goes
bang
bang
boom
Mein
Herz
macht
Bang
Bang
Boom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Brooks, Laura Carvajalino, Haakon Njoeten, John Galea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.