Paroles et traduction Lao Ra - No Pressure
Boy
I
gotta
tell
you
Парень,
я
должен
сказать
тебе
The
way
that
you
looking
То,
как
ты
выглядишь
Got
me
really
feeling
your
vibe
Заставило
меня
по-настоящему
почувствовать
твою
энергетику
Let
me
be
real,
yeah
Позволь
мне
быть
настоящим,
да
Can't
get
in
too
deep
Не
могу
зайти
слишком
далеко
I
got
somebody
else
on
my
mind
У
меня
на
уме
кое-кто
другой
So
can
we
do
it
no
pressure?
Так
мы
можем
сделать
это
без
давления?
Can
we
do
it
no
pressure?
Мы
можем
сделать
это
без
давления?
So
can
we
do
it
no
pressure?
Так
можем
ли
мы
сделать
это
без
давления?
Can
we
do
it
no
pressure?
Можем
ли
мы
сделать
это
без
давления?
Got
a
serious
connection
У
нас
серьезные
отношения
You
seem
like
a
nice
guy
Ты
кажешься
хорошим
парнем
But
I
gotta
say
I
decline
Но
я
должен
сказать,
что
отказываюсь
No
disrespect
Без
всякого
неуважения
Know
I
can't
get
in
too
deep
Знаю,
что
не
могу
зайти
слишком
далеко
I
got
somebody
else
on
my
mind,
У
меня
на
уме
кое-кто
другой,
Somebody
else
on
my
mind
Кое-кто
еще
у
меня
на
уме
Can
I
have
your
attention?
Могу
я
привлечь
твое
внимание?
Listen
good
Слушай
внимательно
I
can
do
anything
that
I
like
Я
могу
делать
все,
что
мне
нравится
Oh
I
only
feel
what
I
do
О,
я
чувствую
только
то,
что
делаю
What
I
do
we
can
do
for
one
night
Тем,
что
я
делаю,
мы
можем
заняться
на
одну
ночь
I'm
awake,
body
to
body
Я
не
сплю,
тело
к
телу
I
forgot
how
he
used
to
touch
me
Я
забыла,
как
он
прикасался
ко
мне
раньше
Listen
good
Слушай
внимательно
In
the
mood
we
can
do
it
all
night
В
настроении
мы
можем
заниматься
этим
всю
ночь
But
can
we
do
it
no
pressure?
Но
можем
ли
мы
сделать
это
без
давления?
Eres
la
anestesia
que
me
quita
este
dolor
Ты-анестезия,
которая
избавляет
меня
от
этой
боли
Tú
eres
el
prenkiller
que
me
cura
mi
corazón
Ты-убийца,
который
исцеляет
мое
сердце
Solo
necesito
un
poquito
de
tu
tiempo
Мне
просто
нужно
немного
твоего
времени
Solo
necesito
una
noche
con
tu
cuerpo
(cuerpo...)
Мне
просто
нужна
ночь
с
твоим
телом
(телом...)
So
can
we
do
it,
no
pressure
Так
можем
ли
мы
сделать
это,
без
давления
Can
we
do
it,
no
pressure
Можем
ли
мы
сделать
это,
без
давления
So
can
we
do
it,
no
pressure
Так
можем
ли
мы
сделать
это,
без
давления
Can
we
do
it,
no
pressure
Можем
ли
мы
сделать
это,
без
давления
Hush,
hush
can
we
do
it
like
that
Тише,
тише,
можем
ли
мы
сделать
это
вот
так
Hush,
hush,
tranquila
like
that
Тише,
тише,
спокойствие
вот
так
Hush,
hush
can
we
do
it
like
that
Тише,
тише,
можем
ли
мы
сделать
это
вот
так
Can
i
have
your
attention
Могу
я
привлечь
ваше
внимание
Listen
good
Слушайте
внимательно
I
can
do
anything
that
I
like
Я
могу
делать
все,
что
мне
нравится
Oh
I
only
feel
what
I
do
О,
я
чувствую
только
то,
что
делаю
What
I
do
we
can
do
for
one
night
То,
что
я
делаю,
мы
можем
сделать
на
одну
ночь
I'm
awake,
body
to
body
Я
не
сплю,
тело
к
телу
I
forgot
how
he
used
to
touch
me
Я
забыла,
как
он
раньше
прикасался
ко
мне
Listen
good
Слушай
внимательно
In
the
mood
we
can
do
it
all
night
В
настроении
мы
можем
заниматься
этим
всю
ночь
But
can
we
do
it
no
pressure?
Но
можем
ли
мы
делать
это
без
давления?
Can
we
do
it
no
pressure?
Можем
ли
мы
сделать
это
без
давления?
Can
we
do
it
no
pressure?
Можем
ли
мы
сделать
это
без
давления?
Listen
good
Слушайте
внимательно
I
can
do
anything
that
I
like
Я
могу
делать
все,
что
мне
нравится
Oh
I
only
feel
what
I
do
О,
я
чувствую
только
то,
что
делаю
What
I
do
we
can
do
for
one
night
Тем,
что
я
делаю,
мы
можем
заняться
на
одну
ночь
I'm
awake,
body
to
body
Я
не
сплю,
тело
к
телу
I
forgot
how
he
used
to
touch
me
Я
забыла,
как
он
раньше
прикасался
ко
мне
Listen
good
Слушай
внимательно
In
the
mood
we
can
do
it
all
night
Если
будет
настроение,
мы
можем
заниматься
этим
всю
ночь
But
can
we
do
it
no
pressure?
Но
можем
ли
мы
сделать
это
без
давления?
Can
we
do
it
no
pressure?
Можем
ли
мы
сделать
это
без
давления?
Can
we
do
it
no
pressure?
Можем
ли
мы
сделать
это
без
давления?
(No
podemos
decir
precio,
(Мы
не
можем
сказать
цену,
No
podemos
decir
preciosa
Мы
не
можем
сказать,
что
она
великолепна
De
la
noche
siempre
es
preciosa)
Вечер
всегда
прекрасен)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Simms, Grace Tither, Chiara Hunter, Karen Anne Poole, Brooke Emily Toia, Laura Carvajalino Avila, Charite Viken, Rabih Mahmoud Jaber, Peter Jarrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.