Paroles et traduction Lapiz Conciente feat. El Metrolo - Amor Por Accidente
Amor Por Accidente
Случайная любовь
Riiiiiing
Riiiiing
Звоооок
Звоооок
-Álo,
Si
con
Metro
por
favor
-Алло,
можно
Метро,
пожалуйста
-Esta
equivcado
-Вы
ошиблись
-Como
asi,
ponme
a
Metro
o
a
Master
Beat
ahi
-Как
это,
соедините
меня
с
Метро
или
с
Мастер
Бит
-Que
esta
equivocado
no
te
dije
-Я
же
сказала,
вы
ошиблись
-Pero
como
que
toy
equivocado,
quien
me
habla?
-Но
как
я
мог
ошибиться,
кто
говорит?
-Que
Khatira?
Y
Eso
no
eh
M3
estudio
ahy
-Какая
Хатира?
Это
же
студия
М3,
разве
нет?
-Aaah
Si
Payaso
-Аааа,
да,
клоун
-Pero
tu
suena
jevi
por
telefono,
tu
tiene
novio
mami?
-Но
у
тебя
классный
голос
по
телефону,
у
тебя
есть
парень,
малышка?
-No,
yo
no
tengo
novio
-Нет,
у
меня
нет
парня
Ami
me
gusta
tu
voz
como
tu
suena
Мне
нравится
твой
голос,
как
ты
звучишь
Se
te
olle
que
ta'
buena
Слышно,
что
ты
хороша
Y
lo
mejor
de
todo
no
ere
agena
И
самое
главное,
ты
не
чужая
Tu
tiene
facebook
damelo
pa
conocerte
У
тебя
есть
фейсбук,
дай
мне
его,
чтобы
я
мог
познакомиться
с
тобой
Me
gustaria
verte
hoy
es
mi
dia
de
suerte
Я
хотел
бы
увидеть
тебя,
сегодня
мой
счастливый
день
Cuanto
año
tu
tiene?
Сколько
тебе
лет?
Y
con
quien
Tu
vive?
И
с
кем
ты
живешь?
-Con
Mi
Abuela
-С
моей
бабушкой
Una
vaina
bien
y
con
quien
mas
tu
vive?
Ну,
хорошо,
а
с
кем
еще
ты
живешь?
-Con
mis
2 hermanos
tu
si
preguntas,
Dime?
-С
моими
двумя
братьями,
ты
так
много
вопросов
задаешь,
скажи?
-Disculpame
mi
amor
yo
no
pregunto
por
na
malo
-Извини,
моя
дорогая,
я
не
спрашиваю
ничего
плохого
Eh
que
en
ti
ahy
siento
misterios
que
quiero
desifrarlo
Просто
в
тебе
я
чувствую
тайну,
которую
хочу
разгадать
-Te
toy
ollendo
-Я
тебя
слушаю
-Tato
mami
de
donde
eres?
-Детка,
откуда
ты?
-De
Santiago
pero
yo
vivo
en
Miami
-Из
Сантьяго,
но
я
живу
в
Майами
-Y
que
tu
hace
aqui?
-И
что
ты
здесь
делаешь?
-De
vacaciones
de
la
escuela
-На
каникулах
из
школы
Por
favor
llame
orita
voy
hacer
algo
con
mi
abuela.
Пожалуйста,
перезвони
позже,
я
сейчас
буду
занята
с
бабушкой.
-Ok
gualda
mi
numero
ahy
que
yo
te
voy
a
tira
orita
oite
-Хорошо,
сохрани
мой
номер,
я
тебе
скоро
перезвоню,
слышишь
-Tato
mi
amor
-Пока,
мой
дорогой
Amor
por
accidente
fue
lo
de
esta
historia
telefonica
Случайная
любовь
- вот
что
произошло
в
этой
телефонной
истории
Donde
hubo
una
quimica
que
cambio
la
cronica
Где
была
химия,
которая
изменила
хронику
Y
a
la
vez
sonica,
comica,
solida,
acustica,
Custica,
Drastica
И
одновременно
звуковую,
комичную,
солидную,
акустическую,
резкую,
драматичную
Que
forma
una
historia
de
amor,
de
amor,
de
amor,
de
amor
Которая
формирует
историю
любви,
любви,
любви,
любви
Es
una
historia
de
amor,
de
amor,
de
amor,
de
amor
Это
история
любви,
любви,
любви,
любви
-Álo,
quien
me
habla?
-Алло,
кто
говорит?
-A
po
no
guardate
el
numero?
-А
ты
что,
не
сохранила
номер?
-Que
numero?
-Какой
номер?
-De
tu
futuro
esposo
te
va
hace?
-Твоего
будущего
мужа,
что
ли?
- Como
Fue,
Quien
me
habla?
- Что?
Кто
говорит?
-El
Chamaquito
de
Los
Mina
-Паренек
из
Лос-Мина
-Ah
como
tu
ta?
-А,
как
ты?
-Tu
no
sabe
Chillindrina
-Ты
не
представляешь,
Чилинdрина
Loco
por
robarte
para
llevarte
a
pasiar
Мечтаю
украсть
тебя
и
увезти
на
прогулку
Dime
subo
pa'
santiago
o
tu
baja
a
la
capital?
Скажи,
я
поднимусь
в
Сантьяго
или
ты
спустишься
в
столицу?
-Ahy
tu
si
ta
rapido?
-Ты
так
быстро?
-Asi
me
tienes
tu
-Это
ты
меня
так
заводишь
-Eh
Que
Yo
no
te
conosco
-Но
я
же
тебя
не
знаю
-Pues
Ven
pa'
date
Lu
-Тогда
приезжай,
чтобы
познакомиться
Que
tu
necesita
saber
de
mi
Что
тебе
нужно
знать
обо
мне
Ya
yo
vi
tu
facebook
mamita
yo
toy
pa
ti
Я
видел
твой
фейсбук,
малышка,
я
твой
Yo
trabajo
y
estudio
Я
работаю
и
учусь
-Porque
te
dio
esa
risa?
-Почему
ты
смеешься?
Permiteme
decirte
yo
no
ando
detras
de
visa
Позволь
мне
сказать,
я
не
гонюсь
за
визой
-Ahy
ridiculo
quien
ta
hablando
de
eso?
-Эй,
смешной,
кто
об
этом
говорит?
-No
le
pare
yo
soy
joven
y
tengo
mi
pal
de
peso
-Не
обращай
внимания,
я
молодой
и
у
меня
есть
немного
денег
Dime
que
me
dijite?
Скажи,
что
ты
мне
сказала?
-Que
te
dije
de
que?
-Что
я
тебе
сказала
о
чем?
-Vas
a
salir
conmigo?
-Ты
пойдешь
со
мной
на
свидание?
-Tato
lo
pensate
-Ладно,
я
подумаю
Amor
por
accidente
fue
lo
de
esta
historia
telefonica
Случайная
любовь
- вот
что
произошло
в
этой
телефонной
истории
Donde
hubo
una
quimica
que
cambio
la
cronica
Где
была
химия,
которая
изменила
хронику
Y
a
la
vez
sonica,
comica,
solida,
acustica,
Custica,
Drastica
И
одновременно
звуковую,
комичную,
солидную,
акустическую,
резкую,
драматичную
Que
forma
una
historia
de
amor,
de
amor,
de
amor,
de
amor
Которая
формирует
историю
любви,
любви,
любви,
любви
Es
una
historia
de
amor,
de
amor,
de
amor,
de
amor
Это
история
любви,
любви,
любви,
любви
-Muchacho
tu
si
ere
falso
-Парень,
ты
такой
лживый
-Esperate
mami
dejame
ponerme
una
chancleta
que
toy'
decalzo
-Подожди,
малышка,
дай
мне
надеть
шлепанцы,
я
босиком
Dime
Ahora?
Скажи,
а
сейчас?
-Que
te
digo?
Aqui
que
ya
casi
me
voy
-Что
сказать?
Я
уже
почти
уезжаю
-Diablo
no
quiero
verte
tu
crees
que
se
pueda
hoy?
-Черт,
я
не
хочу
тебя
терять,
ты
думаешь,
мы
можем
встретиться
сегодня?
-Excusame
mami
se
me
acabo
la
tarjeta
-Извини,
малышка,
у
меня
закончились
деньги
на
телефоне
Dime
vamo
a
salir
pa'
lavar
la
Jeepeta
Скажи,
давай
встретимся,
чтобы
помыть
джип
-Pa'
plantame
de
nuevo
-Чтобы
снова
меня
кинуть
-Diablo
no
tuve
problema,
tu
sabe
los
percanses
-Черт,
у
меня
были
проблемы,
ты
же
знаешь,
эти
неурядицы
Vainitas
del
sistema
Проблемы
системы
Cuando
eh
que
tu
te
va?
Когда
ты
уезжаешь?
-Pa'
que
mañana
por
la
noche!
-Завтра
вечером!
-Oh
Oh
mami
chula
y
porque
tu
me
da
ese
boche
-О,
о,
малышка,
почему
ты
меня
так
торопишь
-Porque
tu
me
quilla
siempre
me
deja
esperando
-Потому
что
ты
меня
бесишь,
всегда
заставляешь
ждать
-Eh
que
Santiago
eh
lejo
mami
tu
cree
que
eh
jugando
-Сантьяго
далеко,
малышка,
ты
думаешь,
я
играю
-Pero
enserio
dime,
vamo
a
salir
Khatira?
-Но
серьезно,
скажи,
мы
встретимся,
Хатира?
-Tu
viene
y
cuando
tu
te
aqui
tu
me
tira
-Приезжай,
а
когда
будешь
здесь,
позвони
мне
(-Mielda
pero
ta
quilla
la
tipa)
(-Черт,
но
она
злая)
Amor
por
accidente
fue
lo
de
esta
historia
telefonica
Случайная
любовь
- вот
что
произошло
в
этой
телефонной
истории
Donde
hubo
una
quimica
que
cambio
la
cronica
Где
была
химия,
которая
изменила
хронику
Y
a
la
vez
sonica,
comica,
solida,
acustica,
Custica,
Drastica
И
одновременно
звуковую,
комичную,
солидную,
акустическую,
резкую,
драматичную
Que
forma
una
historia
de
amor,
de
amor,
de
amor,
de
amor
Которая
формирует
историю
любви,
любви,
любви,
любви
Es
una
historia
de
amor,
de
amor,
de
amor,
de
amor
Это
история
любви,
любви,
любви,
любви
-Wey
Lapiz
Conciente
-Эй,
Лапис
Консьенте
-Hey
Metrolo
dame
lu
-Эй,
Метроло,
как
дела?
-Y
klok
ute
dice
abusadol
-И
как
поживаете,
уважаемый
-Muchacho
tu
no
sabe
que
yo
te
llame
los
otro
dia
-Парень,
ты
не
поверишь,
я
тебе
звонил
на
днях
Coño
pero
ven
aca
el
numero
tuyo
eh
con
809
o
829
Блин,
подожди,
твой
номер
с
кодом
809
или
829
-Mielda
por
eso
fue
que
yo
llame
una
tipa
en
eto
dia
-Черт,
вот
почему
я
на
днях
позвонил
какой-то
девушке
Una
calne
de
peluche
ya
tu
sabe
una
vaina
acelera
Горячая
штучка,
ну
ты
понимаешь,
такая
заводная
Que
me
hizo
baja
pa
Santiago
y
de
to
y
ya
tu
sabe
klok
Она
заставила
меня
поехать
в
Сантьяго
и
все
такое,
ну
ты
понимаешь
-Oye
que
viveron
jaja
-Ого,
вы
пожили,
хаха
-Na
tiene
que
dale
paca
manin
paque
termine
EL
ARMY
-Надо
дать
денег,
чтобы
закончить
альбом,
чувак
Papa
klOk
dele
Paca
Папа,
дай
денег
-No
no
yo
paso
por
haya
tu
sabe
klok
tu
sabe
que
toy'
medio
quito
-Нет,
нет,
я
заеду
как-нибудь,
ты
же
знаешь,
я
сейчас
немного
на
мели
Perate
que
la
tipa
me
ta
llamando
Подожди,
эта
девушка
мне
звонит
-Álo
papi
como
tu
ta
como
ta
to
por
alla?
-Алло,
милый,
как
ты?
Как
там
дела?
-Bien
mami
y
tu?
-Хорошо,
малышка,
а
ты?
-Bien
gracia
a
Dios
-Хорошо,
слава
Богу
Mira
yo
quiero
darte
una
noticia
Слушай,
я
хотела
тебе
кое-что
сообщить
-Una
noticia
como
asi
de
que?
-Сообщить?
Что
такое?
-Eh
que
yo
no
se
como
decirtelo
-Я
не
знаю,
как
тебе
сказать
-Buena
o
mala?
-Хорошее
или
плохое?
-No
se
como
tu
lo
tome?
-Не
знаю,
как
ты
это
воспримешь
-Eh
dime
dime
eh
kLOk
klOk?
-Ну,
скажи,
скажи,
что
случилось?
- Papi
toy'
Embarazada.
- Милый,
я
беременна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avelino Figueroa Rodriguez
Album
El Army
date de sortie
30-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.