Paroles et traduction Lapiz Conciente feat. La Glo - Por Ti
Hoy
que
pensé
y
en
la
noche
fui
iluminada
Сегодня
я
думал,
и
ночью
меня
осенило,
Y
aunque
no
te
vuelva
a
ver
И
даже
если
я
тебя
больше
не
увижу,
Por
ti,
daría
mi
alma
Ради
тебя,
я
отдал
бы
свою
душу,
Por
ti,
daría
mi
vida
Ради
тебя,
я
отдал
бы
свою
жизнь,
Por
ti,
simplemente
por
ti
Ради
тебя,
просто
ради
тебя,
Mi
dulce
amor.
Моя
сладкая
любовь.
Cada
vez
que
pienso
en
ti
el
llanto
me
acompaña
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
меня
сопровождают
слезы,
Tu
recuerdo
bonito,
mi
corazón
lo
daña
Твои
прекрасные
воспоминания
ранят
мое
сердце,
Evitando
la
maña
de
recordarte
a
veces
por
que
uno
nunca
tiene
Избегая
привычки
вспоминать
тебя
иногда,
потому
что
в
жизни
никто
никогда
не
получает
En
la
vida
lo
que
merece.
Того,
чего
заслуживает.
Que
te
parece
mi
amor
por
ti
crece
Что
ты
скажешь,
моя
любовь
к
тебе
растет,
Y
tu
desapareces
entre
la
multitud
А
ты
исчезаешь
в
толпе,
No
comprendo
tu
actitud
Я
не
понимаю
твоего
поведения,
Cual
es
tu
latitud?
Какова
твоя
позиция?
Tenemos
gran
similitud
У
нас
много
общего,
Dame
amor
tu
coordenada.
Дай
мне,
любовь
моя,
свои
координаты.
Toy'
condenado
sin
haber
hecho
nada
Я
осужден,
ничего
не
сделав,
Tu
a
la
cárcel
de
mi
amor
ta'
prófuga
mi
condenada,
Ты
в
тюрьме
моей
любви,
беглянка,
моя
осужденная,
Desordenada
están
mis
ideas
por
que
tu
te
las
Мои
мысли
в
беспорядке,
потому
что
ты
их
Llevaste
todas
junto
a
mi
esperanza.
Забрала
все
вместе
с
моей
надеждой.
Tu
no
te
cansas
de
causarme
dolor
Ты
не
устаешь
причинять
мне
боль,
Amor
sin
ti
no
sale
el
sol
la
vida
no
tiene
color
Любимая,
без
тебя
не
встает
солнце,
жизнь
не
имеет
цвета,
No
siento
el
frío
ni
el
calor,
conciencia
mato
mi
alegría,
Я
не
чувствую
ни
холода,
ни
жары,
совесть
убивает
мою
радость,
Tu
recuerdo
me
causa
nostalgia
todos
los
días.
Воспоминания
о
тебе
вызывают
у
меня
ностальгию
каждый
день.
Quien
lo
diría
que
mi
amor
serias
tu
Кто
бы
мог
подумать,
что
моей
любовью
будешь
ты,
Y
que
estarías
montada
en
espíritu,
И
что
ты
будешь
витать
в
духе,
No
quiero
nada
mi
amor
solo
tu
Я
ничего
не
хочу,
любовь
моя,
только
тебя,
Y
hoy
estoy
pidiendo
a
Jesús.
И
сегодня
я
молюсь
Иисусу.
Es
que
eres
tu
la
única
que
me
a
enamorado
Ведь
ты
единственная,
кто
меня
влюбил,
Con
tu
personalidad
me
dejaste
hechizado
Своей
индивидуальностью
ты
меня
околдовала,
Yo
soy
el
loco
que
tu
has
dominado
Я
сумасшедший,
которого
ты
подчинила,
Por
favor
regresa
mujer...
Пожалуйста,
вернись,
женщина...
Porque
anhelo,
besar
tus
labios,
Потому
что
я
жажду
целовать
твои
губы,
Anhelo,
tocar
tu
pelo,
Жажду
трогать
твои
волосы,
Anhelo,
que
me
susurres
al
oído
Жажду,
чтобы
ты
шептала
мне
на
ухо,
Tu
me
llevabas
al
cielo.
Ты
уносила
меня
на
небеса.
Porque,
tu
tienes
eso
que
me
gusta
Потому
что
у
тебя
есть
то,
что
мне
нравится,
Porque
tu
me
conoces
totalmente
Потому
что
ты
знаешь
меня
полностью,
Porque
tu
eres
la
mujer
que
amo
bebe
Потому
что
ты
та
женщина,
которую
я
люблю,
детка,
Y
no
te
sales
de
mi
mente.
И
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Si
las
palabras
que
te
digo
no
son
suficiente
amor
Если
слов,
что
я
говорю,
недостаточно,
любовь
моя,
Mi
existencia
la
maldigo,
no
me
deja
Я
проклинаю
свое
существование,
оно
не
оставляет
меня,
Después
el
dolor
que
estoy
sintiendo
После
боли,
которую
я
чувствую,
Mi
corazón
no
late
me
estoy
muriendo
por
que
tu
me
dejaste.
Мое
сердце
не
бьется,
я
умираю,
потому
что
ты
меня
оставила.
Sin
ti
no
quiero
la
vida,
sin
ti
no
quiero
vivir
si
eres
la
fruta
Без
тебя
мне
не
нужна
жизнь,
без
тебя
я
не
хочу
жить,
если
ты
запретный
плод
Con
veneno
prohibida
voy
a
pecar
y
a
morir
por
ti...
С
ядом,
я
согрешу
и
умру
ради
тебя...
Lápiz
consciente,
el
abusador...
Lápiz
consciente,
насильник...
Vuelve,
mami
vuelve,
que
si
tu
no
vuelves
yo
me
voy
a
morir
por
ti...
Вернись,
мамочка,
вернись,
потому
что
если
ты
не
вернешься,
я
умру
ради
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Rodriguez Avelino Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.