Lapiz Conciente feat. Mgp The Saw - Para Que No Pare - traduction des paroles en allemand

Para Que No Pare - Lapiz Conciente , Mgp The Saw traduction en allemand




Para Que No Pare
Damit es nicht aufhört
No tengo miedo de empezar
Ich habe keine Angst, neu anzufangen
De comenzar un nuevo día
Einen neuen Tag zu beginnen
Con ganas de que seas mía
Mit dem Wunsch, dass du mein bist
Pero no quiero tropezar
Aber ich will nicht stolpern
Quisiera verte navegar
Ich würde dich gerne segeln sehen
Entre pal de sábanas mía
Zwischen ein paar meiner Laken
No te conozco todavía
Ich kenne dich noch nicht
Y ya me tienes al volar
Und du lässt mich schon fliegen
Ooh!
Ooh!
Y si tu quieres, lo mismo que yo quiero
Und wenn du dasselbe willst wie ich
Puedo llevarte al cielo y no vamos en mi colchón
Kann ich dich in den Himmel bringen, und wir sind nicht auf meiner Matratze
Yo no tengo corazón... pero tengo un pal de dedos
Ich habe kein Herz... aber ich habe ein paar Finger
Y un amigo muy certero que hace mejor la función
Und einen sehr treffsicheren Freund, der die Funktion besser erfüllt
Y si quieres, lo que yo contigo quiero
Und wenn du willst, was ich mit dir will
Estaré solo en mi casa
Werde ich allein in meinem Haus sein
Esperando aver si día pasa... Yo! ho oh oh oh
Und darauf warten, dass der Tag vergeht... Yo! ho oh oh oh
Y si me dices que no...
Und wenn du nein zu mir sagst...
Que sea para que no pare...
Dann nur, damit es nicht aufhört...
Para que no pare
Damit es nicht aufhört
Y sigamos tu y yo... Haciendolo
Und lass uns weitermachen, du und ich... es tun
Volviendono dueños del suelo, combinando
Uns zu Herren des Bodens machen, verschmelzend
Tu piel con tu pelo, solo tu y yo, oh oh oh oh!
Deine Haut mit deinem Haar, nur du und ich, oh oh oh oh!
Y si me dices que no... Que sea para que no pare
Und wenn du nein zu mir sagst... Dann nur, damit es nicht aufhört
(Lapiz conciente)
(Lapiz Conciente)
Eres la gota que le falta al río, quitas mi frío
Du bist der Tropfen, der dem Fluss fehlt, du nimmst meine Kälte
Un dulce desafío la razón porque sonrío
Eine süße Herausforderung, der Grund, warum ich lächle
Y las veces que apareces te doy lo que mereces
Und die Male, die du erscheinst, gebe ich dir, was du verdienst
Porque tanto te pareces ami, desaparece
Weil du mir so ähnlich bist, verschwinde
Si te llevas mi dolor contigo, si soy tu amigo!
Wenn du meinen Schmerz mitnimmst, wenn ich dein Freund bin!
Amante de una noche mendigo de tu atención
Ein Liebhaber für eine Nacht, ein Bettler deiner Aufmerksamkeit
Ejercerses la presión sobre mi débil corazón
Du übst Druck auf mein schwaches Herz aus
Cautivo soy de la emoción de no príncipe en tu cuento
Ich bin gefangen von der Emotion, kein Prinz in deiner Geschichte zu sein
Y cada lamento que tienes, ami me duele
Und jedes Leid, das du hast, tut mir weh
Muchas interrogante te invaden y siempre sueles
Viele Fragen überfallen dich und immer pflegst du
Tenerme confusiones comprendo pero no entiendo
Mich zu verwirren, ich verstehe es, aber ich begreife nicht
Como puedes tu dudar de mi, si me esta sintiendo
Wie kannst du an mir zweifeln, wenn du mich doch fühlst
Y yo sigo viendo tu fuerza, tu eres mi orgullo
Und ich sehe weiterhin deine Stärke, du bist mein Stolz
Mi mente no te miente que mi corazón es tuyo
Mein Verstand belügt dich nicht, mein Herz gehört dir
Solo construyó castillo de hormigón
Ich baue nur Schlösser aus Beton
Yo distribuyo la miel en tu corazón
Ich verteile den Honig in deinem Herzen
Si quieres lo mismo que contigo quiero
Wenn du dasselbe willst, was ich mit dir will
Estaré solo en mi casa... Esperando si algún día pasa...
Werde ich allein in meinem Haus sein... Und darauf warten, dass eines Tages etwas passiert...
Yo! Oh oh oh oh
Yo! Oh oh oh oh
Y si me dices que no...
Und wenn du nein zu mir sagst...
Que sea para que no pare...
Dann nur, damit es nicht aufhört...
Para que no pare
Damit es nicht aufhört
Y sigamos tu y yo... Haciendolo
Und lass uns weitermachen, du und ich... es tun
Volviendono dueños del suelo, combinando
Uns zu Herren des Bodens machen, verschmelzend
Tu piel con tu pelo, solo tu y yo, oh oh oh oh!
Deine Haut mit deinem Haar, nur du und ich, oh oh oh oh!
Y si me dices que no... Que sea para que no pare
Und wenn du nein zu mir sagst... Dann nur, damit es nicht aufhört





Writer(s): Avelino Rodriguez, Emmanuel Genao

Lapiz Conciente feat. Mgp The Saw - Para Que No Pare
Album
Para Que No Pare
date de sortie
25-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.