Paroles et traduction Lapiz Conciente feat. Mgp The Saw - Para Que No Pare
Para Que No Pare
Чтобы не останавливаться
No
tengo
miedo
de
empezar
Я
не
боюсь
начать
De
comenzar
un
nuevo
día
Начать
новый
день
Con
ganas
de
que
seas
mía
С
желанием,
чтобы
ты
стала
моей
Pero
no
quiero
tropezar
Но
я
не
хочу
споткнуться
Quisiera
verte
navegar
Я
хотел
бы
видеть
тебя
плывущей
Entre
pal
de
sábanas
mía
Среди
пары
моих
простыней
No
te
conozco
todavía
Я
еще
не
знаю
тебя
Y
ya
me
tienes
al
volar
А
ты
уже
заставляешь
меня
летать
Y
si
tu
quieres,
lo
mismo
que
yo
quiero
И
если
ты
хочешь
того
же,
чего
и
я
Puedo
llevarte
al
cielo
y
no
vamos
en
mi
colchón
Я
могу
отвезти
тебя
на
небеса,
и
мы
не
будем
ехать
на
моем
матрасе
Yo
no
tengo
corazón...
pero
tengo
un
pal
de
dedos
У
меня
нет
сердца...
но
у
меня
есть
пара
пальцев
Y
un
amigo
muy
certero
que
hace
mejor
la
función
И
очень
меткий
друг,
который
выполнит
эту
функцию
лучше
Y
si
quieres,
lo
que
yo
contigo
quiero
И
если
ты
хочешь
того
же,
чего
и
я
с
тобой
Estaré
solo
en
mi
casa
Я
буду
один
дома
Esperando
aver
si
día
pasa...
Yo!
ho
oh
oh
oh
Ждать
и
смотреть,
пройдет
ли
день...
Я!
о,
о,
о,
о
Y
si
me
dices
que
no...
И
если
ты
скажешь
мне
нет...
Que
sea
para
que
no
pare...
Пусть
это
будет,
чтобы
не
останавливаться...
Para
que
no
pare
Чтобы
не
останавливаться
Y
sigamos
tu
y
yo...
Haciendolo
И
продолжим
мы
с
тобой...
Делая
это
Volviendono
dueños
del
suelo,
combinando
Став
владельцами
пола,
сочетая
Tu
piel
con
tu
pelo,
solo
tu
y
yo,
oh
oh
oh
oh!
Твою
кожу
и
твои
волосы,
только
ты
и
я,
о,
о,
о,
о!
Y
si
me
dices
que
no...
Que
sea
para
que
no
pare
И
если
ты
скажешь
мне
нет...
Пусть
это
будет,
чтобы
не
останавливаться
(Lapiz
conciente)
(Лапис
Консьенте)
Eres
la
gota
que
le
falta
al
río,
quitas
mi
frío
Ты
- капля,
которой
не
хватает
реке,
ты
забираешь
мой
холод
Un
dulce
desafío
la
razón
porque
sonrío
Сладкий
вызов
- причина,
по
которой
я
улыбаюсь
Y
las
veces
que
apareces
te
doy
lo
que
mereces
И
в
те
моменты,
когда
ты
появляешься,
я
даю
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь
Porque
tanto
te
pareces
ami,
desaparece
Потому
что
ты
так
похожа
на
меня,
исчезни
Si
te
llevas
mi
dolor
contigo,
si
soy
tu
amigo!
Если
ты
заберешь
с
собой
мою
боль,
то
я
твой
друг!
Amante
de
una
noche
mendigo
de
tu
atención
Ночной
любовник,
нищий
твоего
внимания
Ejercerses
la
presión
sobre
mi
débil
corazón
Оказываю
давление
на
мое
слабое
сердце
Cautivo
soy
de
la
emoción
de
no
príncipe
en
tu
cuento
Пленник
эмоций,
не
принц
в
твоей
сказке
Y
cada
lamento
que
tienes,
ami
me
duele
И
каждое
твое
сожаление
причиняет
мне
боль
Muchas
interrogante
te
invaden
y
siempre
sueles
Множество
вопросов
одолевают
тебя,
и
ты
всегда
обычно
Tenerme
confusiones
comprendo
pero
no
entiendo
Заставляешь
меня
сомневаться,
я
понимаю,
но
не
понимаю
Como
puedes
tu
dudar
de
mi,
si
me
esta
sintiendo
Как
ты
можешь
сомневаться
во
мне,
если
я
чувствую
себя
таким
Y
yo
sigo
viendo
tu
fuerza,
tu
eres
mi
orgullo
И
я
продолжаю
видеть
твою
силу,
ты
- моя
гордость
Mi
mente
no
te
miente
que
mi
corazón
es
tuyo
Мой
разум
тебе
не
лжет,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе
Solo
construyó
castillo
de
hormigón
Я
только
строю
замки
из
бетона
Yo
distribuyo
la
miel
en
tu
corazón
Я
распределяю
мед
в
твоем
сердце
Si
quieres
lo
mismo
que
contigo
quiero
Если
ты
хочешь
того
же,
чего
и
я
с
тобой
Estaré
solo
en
mi
casa...
Esperando
si
algún
día
pasa...
Я
буду
один
дома...
Ждать,
пройдет
ли
день...
Yo!
Oh
oh
oh
oh
Я!
О,
о,
о,
о
Y
si
me
dices
que
no...
И
если
ты
скажешь
мне
нет...
Que
sea
para
que
no
pare...
Пусть
это
будет,
чтобы
не
останавливаться...
Para
que
no
pare
Чтобы
не
останавливаться
Y
sigamos
tu
y
yo...
Haciendolo
И
продолжим
мы
с
тобой...
Делая
это
Volviendono
dueños
del
suelo,
combinando
Став
владельцами
пола,
сочетая
Tu
piel
con
tu
pelo,
solo
tu
y
yo,
oh
oh
oh
oh!
Твою
кожу
и
твои
волосы,
только
ты
и
я,
о,
о,
о,
о!
Y
si
me
dices
que
no...
Que
sea
para
que
no
pare
И
если
ты
скажешь
мне
нет...
Пусть
это
будет,
чтобы
не
останавливаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avelino Rodriguez, Emmanuel Genao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.