Lapiz Conciente feat. Nico - Almohada - traduction des paroles en allemand

Almohada - Lapiz Conciente feat. Nicotraduction en allemand




Almohada
Kopfkissen
Clinico
Clinico
Letras 2014
Letras 2014
Almohada
Kopfkissen
Tu que me entiendes
Du, das mich versteht
Dale luz a to esta gente
Erleuchte all diese Leute
Almohada
Kopfkissen
Tu que conoce mi dolor
Du, das meinen Schmerz kennt
Enséñale lo que soy! (Bis)
Zeige ihnen, wer ich bin! (Wiederholung)
Por una nota de ron
Wegen einer Note Rum
Yo a tao metio por el bon
habe ich mich voll reingehängt.
Me han matao pila de pana y yo eh matao pila de blo,
Viele Kumpel haben mich umgebracht und ich habe viele umgebracht.
Este es mi estado de animo en Rap son magnanimo
Das ist meine Stimmung im Rap, er ist großmütig
Esclavo de mi ideal como preso en guantanamo
Sklave meines Ideals, wie ein Gefangener in Guantanamo
No soy lo que yo quiero ser, soy lo que puedo.
Ich bin nicht, was ich sein will, ich bin, was ich sein kann.
Me jarte de los zapatos rotos y pantalón sin ruedo,
Ich hatte genug von kaputten Schuhen und Hosen ohne Saum,
Por la calle ruedo solo vago y sin rumbo
Ich rolle allein durch die Straße, obdachlos und ziellos
Me llaman lo maximo!! Y no soy Jumbo.
Sie nennen mich das Größte!! Und ich bin kein Jumbo.
Antología verídica, vida dramática
Wahre Anthologie, dramatisches Leben
La píldora de enfermos con mentes automáticas!
Die Pille für Kranke mit automatischen Gedanken!
Dramáticas brutal, fuera del siclo vital
Dramatisch brutal, außerhalb des Lebenszyklus
Sin mas que hablar yo soy espectacular!
Ohne viel zu reden, ich bin spektakulär!
Alérgico a los cínicos estilo bíblico
Allergisch gegen Zyniker, biblischer Stil
Único, Lapiz con el may estudio clínico
Einzigartig, Lapiz mit der größten klinischen Studie
Si tu no aguanta este volteta, coge conecta!
Wenn du diese Spannung nicht aushältst, nimm sie und schließe sie an!
Y rompe el CD que esta vaina está impuesta
Und zerbrich die CD, denn dieses Ding ist heftig
Melodías perfectas, palabras de un profeta!
Perfekte Melodien, Worte eines Propheten!
Niño huérfano de estilo son bebe probeta!
Stilwaisen sind Reagenzglasbabys!
Te monto la neta cojelo con calma
Ich bringe dir die Wahrheit bei, nimm es gelassen
Pa que todo quede bien sin necesidad de armas
Damit alles gut wird, ohne dass man Waffen braucht
Soy el cólera (cólera!)
Ich bin die Cholera (Cholera!)
Soy la clave de la bobeda sin novedad!
Ich bin der Schlüssel zum Tresor, ohne Neuigkeiten!
Ejemplo de la soledad
Beispiel der Einsamkeit
Competencia al Internet, porque salí en el Internet
Konkurrenz zum Internet, weil ich im Internet bekannt wurde
Tu no sabes de casa de campo y vino cabernet
Du kennst dich nicht mit Landhäusern und Cabernet-Wein aus
Es que yo madrugue pa tener lo que merezco
Ich bin früh aufgestanden, um zu bekommen, was ich verdiene
Yo no soy lo que parezco, yo soy lo que ofrezco
Ich bin nicht, was ich scheine, ich bin, was ich anbiete
Yo soy el eco de la masa pobre
Ich bin das Echo der armen Masse
Lo que no cobran por cheque
Diejenigen, die nicht per Scheck bezahlt werden
Lo que cobran por sobre!
Diejenigen, die per Umschlag bezahlt werden!
Almohada
Kopfkissen
Tu que me entiendes
Du, das mich versteht
Dale luz a to esta gente
Erleuchte all diese Leute
Almohada
Kopfkissen
Tu que conoce mi dolor
Du, das meinen Schmerz kennt
Enséñale lo que soy! (Bis)
Zeige ihnen, wer ich bin! (Wiederholung)
Clinico!
Clinico!
Es una sola vida y no la voy a malgastar
Es gibt nur ein Leben und ich werde es nicht verschwenden
Por su hipocresía es que me dan gana de matar
Wegen ihrer Heuchelei will ich sie umbringen
Se fue lo pana cuando no había fama
Die Freunde waren weg, als es keinen Ruhm gab
Pero me salieron canas aguanta chama chamaquitos
Aber ich habe graue Haare bekommen, weil ich diese kleinen Racker ertragen musste
Oye coco mi visión ya no se empaña
Hör zu, meine Vision ist nicht mehr getrübt
Mejor limpia tus ojos pa tu hablar de lagaña.
Wisch dir lieber die Augen aus, bevor du über Schlafsand redest.
Me trasladaron a mi prisión... respeta!
Sie haben mich in mein Gefängnis verlegt... Respekt!
La calle, la cárcel, y tamos preso to (escopeta!)
Die Straße, das Gefängnis, und wir sind alle gefangen (Schrotflinte!)
Agua que no as de beber déjala correr correr
Wasser, das du nicht trinken sollst, lass es fließen
Envidioso! Tu benéfico jociando
Neider! Du verdienst dein Geld mit Herumlungern
Tu caco a ti se te esta dañando (Palomon)
Dein Verstand wird beschädigt (Palomon)
Aditivo échale pa que no se te funda!
Gib Zusatzstoffe dazu, damit er nicht schmilzt!
Conciente, Clinico 2 puesto pa la Funda
Conciente, Clinico 2, bereit für die Hülle
Como va hacer déjame explicarte
Wie soll das gehen, lass es mich dir erklären
Y si en un carro publico full van 7
Und wenn in einem öffentlichen Auto 7 Leute voll sind
Jejej jejej las verdaderas letras 2014
Jejej jejej die wahren Texte 2014
Almohada
Kopfkissen
Tu que me entiendes
Du, das mich versteht
Dale luz a to esta gente
Erleuchte all diese Leute
Almohada
Kopfkissen
Tu que conoce mi dolor
Du, das meinen Schmerz kennt
Enséñale lo que soy! (Bis)
Zeige ihnen, wer ich bin! (Wiederholung)
Yo, Nico
Yo, Nico
Mi dolor
Mein Schmerz
La voz cociente
Die bewusste Stimme
Usted no querían música?
Wolltet ihr keine Musik?
Toma! Toma! Toma! ...
Hier! Hier! Hier! ...
Lapiz dale un consejo a to estos guanabasos!
Lapiz, gib all diesen Schwachköpfen einen Rat!
Mejor sera que cambie tus modales
Du solltest lieber deine Manieren ändern
De gente como tu tan llenos lo hospitales
Die Krankenhäuser sind voll von Leuten wie dir
Yeah fulanos de tales bis.
Yeah, solche Typen usw. (Wiederholung)
La gente dSe funde por lo que
Die Leute werden verrückt nach dem, was
El Lapiz difunde to el que abunde contra mi
El Lapiz verbreitet, jeder, der sich gegen mich stellt
Como el Titanic se hunde
sinkt wie die Titanic
Cuando desenfunde habrá temblor de pierna
Wenn ich meine Waffe ziehe, werden die Knie zittern
Por mi Hip hop es bares, cabaret y taberna
Wegen mir ist Hip-Hop in Bars, Kabaretts und Tavernen
Yo nací en cuero hago Rap pa chulo y cuero
Ich wurde nackt geboren, ich mache Rap für Zuhälter und Huren
Casador con escopeta soy yo con un lapicero
Ein Jäger mit einer Schrotflinte bin ich mit einem Stift
Yoo. yoo soy sincero con pila de uno
Yoo. Ich bin ehrlich zu vielen
Puede haber mejores pero como yo ninguno
Es mag bessere geben, aber niemanden wie mich
Con una rima prospera puedo cambiar tu atmósfera
Mit einem blühenden Reim kann ich deine Atmosphäre verändern
Es tu Rap concentrao no es tango ni opera
Es ist dein konzentrierter Rap, es ist kein Tango oder Oper
Mejor sera que cambie tus modales
Du solltest lieber deine Manieren ändern
De gente como tu tan llenos lo hospitales!
Die Krankenhäuser sind voll von Leuten wie dir!
Fulanos de tales muertos por verbos letales
Solche Typen, gestorben durch tödliche Worte
Todo los días mueren palomos por consecuencias fatales
Jeden Tag sterben Dummköpfe an fatalen Folgen
Fatales, tiran la piedra y esconden la mano.
Fatal, sie werfen den Stein und verstecken die Hand.
Como el gusano rulle la manzana
Wie der Wurm den Apfel aushöhlt
Delincuencia y desempleo corrompen la mente sana.
Kriminalität und Arbeitslosigkeit korrumpieren den gesunden Geist.
Aquí se profana la mente buena
Hier wird der gute Geist entweiht
Y no se respeta la propiedad ajena
und fremdes Eigentum wird nicht respektiert
Familia que dan penas por la crianza
Familien, die wegen der Erziehung leiden
El cuerpo crece pero la mente no avanza
Der Körper wächst, aber der Geist entwickelt sich nicht weiter
Justicia sin balanza un reloj que no se cansa
Gerechtigkeit ohne Waage, eine Uhr, die nicht müde wird
Hay recluso inocente esperando una fianza.
Es gibt unschuldige Häftlinge, die auf eine Kaution warten.
Mejor sera que cambie tus modales
Du solltest lieber deine Manieren ändern
De gente como tu tan llenos lo hospitales
Die Krankenhäuser sind voll von Leuten wie dir
Fulanos de tales, fulanos de tales...
Solche Typen, solche Typen...
Ellos se tiran a la calle pa sobrevivir
Sie gehen auf die Straße, um zu überleben
Pero por ta paquetiando guindaron los tenis
Aber weil sie angeben wollten, haben sie ihre Schuhe verloren
Yo tengo una guerra pero espiritual
Ich habe einen Krieg, aber einen spirituellen
O carnal mi ritmo es terrenal
Oder fleischlich, mein Rhythmus ist irdisch
Amigo es quien te dice la verdad
Ein Freund ist der, der dir die Wahrheit sagt
No quien a ti te pueda molestar
Nicht der, der dich verärgern kann
Algunos no confían ni en su almohada
Manche vertrauen nicht einmal ihrem Kopfkissen
Escúchala! escuchala!
Hör ihm zu! Hör ihm zu!
Escucha tu almohada, la que te habla
Hör auf dein Kopfkissen, das zu dir spricht
Quien te aconseja y dejas sola en la mañanas
Das dir Ratschläge gibt und das du morgens allein lässt
Mejor sera que cambies tus modales
Du solltest lieber deine Manieren ändern
De gente como tu tan llenos los hospitales
Die Krankenhäuser sind voll von Leuten wie dir
Escucha tu almohada, la que te habla
Hör auf dein Kopfkissen, es spricht zu dir
Quien te aconseja y no escuchas para nada
Es gibt dir Ratschläge und du hörst überhaupt nicht zu
Mejor sera que cambies tus modales
Du solltest lieber deine Manieren ändern
De gente como tu tan llenos los hospitales
Die Krankenhäuser sind voll von Leuten wie dir
Lapiz Clinico
Lapiz Clinico





Writer(s): Figueroa Rodriguez Avelino Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.