Lapiz Conciente - Child Support - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lapiz Conciente - Child Support




Child Support
Алименты
Halo, mira Avelino, cuidao' con cerrarme el teléfono
Эй, слушай, Авелино, смотри не вздумай бросить трубку
¿Qué es lo que te has llegado a pensar?
Ты что себе вообще надумала?
Entonces después que lo haces
Сначала делаешь, а потом
no quieres dar la cara
Не хочешь отвечать за свои поступки
Son tus hijos que no quieres mantener
Это же твои дети, которых ты не хочешь содержать
Tus hijos necesitan a su papá
Твоим детям нужен отец
Pa' que lo' ponga en cintura
Чтобы он их в узде держал
Responde ante ellos que preguntan por ti
Отвечай перед ними, они спрашивают о тебе
Como ere' el papá
Ты же их отец
Resuelve con to' esto' muchachos
Разберись со всеми этими ребятами
And give me the child support (child support, child support)
И выплачивай алименты (алименты, алименты)
Yo soy la cara del rap
Я - лицо рэпа
De una república que lucha
Республики, которая борется
Soy la esperanza de lo' que cantan en ducha
Я - надежда тех, кто поет в душе
El favorito de los tigueres, el papi de la águilucha
Любимец тигров, папочка орлицы
La voz del vecindario de los que nadie escucha
Голос района, тех, кого никто не слышит
Así soy yo el papá de to estos guaremates
Так что я - отец всех этих пацанов
El arma de combate secreta dominicana
Секретное оружие доминиканской борьбы
Volví pa' aplastar las ranas, poner claro a los panas
Я вернулся, чтобы раздавить лягушек, прояснить пацанам
Que el tóxico, vaquero y joa' lo que son 3 lesbianas
Что Токсико, Вакеро и Хоа - это просто три лесбиянки
Yo sigo firme, el respeto se gana
Я остаюсь твердым, уважение нужно заслужить
No con cotorras livianas ni letras de porcelana
Не пустой болтовней и текстами из фарфора
hablando de mí, yo con do' cuero allá en Kakana
Ты болтаешь обо мне, а я с двумя красотками в Какане
En una villa ajena de una jeva colombiana
На чужой вилле с колумбийской девчонкой
Y cogiendo tren en Nueva Yo'l, manito hazme el favor
А ты катаешься на метро в Нью-Йорке, братан, сделай одолжение
Que estas guerrando con el mejor
Ты воюешь с лучшим
El dolol' de cabeza, el frustre de mujeres fresa
Головная боль, разочарование клубничных девочек
El que no se busca no puede mandar remesa
Кто не зарабатывает, тот не может отправлять деньги
Dany ta' cruzao', porque la sangre pesa
Дэни в бешенстве, потому что кровь не вода
Pero hasta la gente tuya conmigo no coge esa
Но даже твои люди со мной не согласны
Tu mujer ta' 'alante con ropa de 12 peso'
Твоя женщина ходит в одежде за 12 песо
Yo suelto la mía vacan si le da pa' eso
Я отпускаю свою отдыхать, если ей на это хватает
Disque pa' artitaje rozandose con macho
Говорят, для хайпа трется с мужиками
A ella la voto porque ya no aguanto cacho
Я ее бросил, потому что больше не терплю измены
Tu me mama el bicho, tu gente la cacho
Ты мне сосёшь, твои люди ее трахают
No te da vergüenza que hasta Blon Blin Carapacho ha pegao' disco
Тебе не стыдно, что даже Блон Блин Карапачо выпустил альбом
Tu falsa alabanza de ser rico
Твои фальшивые понты о богатстве
Aprendiste a cocotazo ya omega te lo explico
Ты научился у Омеги, он тебе уже объяснил
Repito, saludos a mi gente de Puerto Rico
Повторюсь, привет моим людям из Пуэрто-Рико
Los que tamo haciendo esto lo aprendimos de Vico
Мы, кто это делает, научились у Вико
Pero Arcangel debe de entender, que rapeando es mi mujer
Но Архангел должен понять, что в рэпе он - моя женщина
Que no puede con el jefe del cartel Lo' Minero'
Что он не справится с боссом картеля "Лос Минерос"
Yo me burlo tanto del dinero
Я так смеюсь над деньгами
Que me cansé de hacer orgía en cabaña con pila de cuero
Что устал устраивать оргии в хижине с кучей красоток
Que él le llora de cora, mejor de corazón
Что он плачет от души, лучше от сердца
Pa' que me entienda
Чтобы он меня понял
El talento que tengo no lo venden en la tienda
Талант, который у меня есть, не продается в магазине
Pa' que después no te sorprenda
Чтобы потом не удивлялся
A nadie va' a engañar con todas tus falsas prendas
Никого не обманешь всеми своими фальшивыми побрякушками
Llenaste el Choliseo en la Isla del Encanto
Ты заполнил Колизей на Острове Очарования
Pero hasta yo lleno el Olímpico invitando a Romeo Santos
Но даже я заполню Олимпийский, пригласив Ромео Сантоса
No le resto merito a tu calidad artística
Я не умаляю твоих художественных качеств
Lo que no comparto es tu política
Просто не разделяю твою политику
Tu habladera de mielda' del movimiento
Твоя болтовня о движении
Sabiendo mi hermano que tenemos mas talento que cualquiera
Ты же знаешь, брат, что у нас больше таланта, чем у кого-либо
Pero no nos vendemos como ramera
Но мы не продаемся, как шлюхи
Para tener una vida de primera como tengo
Чтобы жить на широкую ногу, как я
Yo hago lo mismo que tú, pregúntaselo a Ñengo
Я делаю то же, что и ты, спроси у Ненго
Top dollar mi familia es muy fuerte con lo que vengo
Топ-доллар, моя семья очень сильна с тем, что я приношу
Porque el respeto a mi gente es obligatorio
Потому что уважение к моим людям обязательно
A no me frena ni el problema migratorio de mi tierra
Меня не остановит даже проблема миграции в моей стране
Pa' mi eres una perra come tierra
Для меня ты - сука, которая жрет землю
Que a tu capricho te aferra
Цепляющаяся за свои прихоти
no va' ganar la guerra contra
Ты не выиграешь войну против меня
Tengo demasiado cerebro
У меня слишком много мозгов
Tus chistes no celebro, si te pasas te mueres bro
Твои шутки не смешны, перегнешь палку - умрешь, бро
(Si te pasas tu te mueres bro) Si te pasas tu te mueres bro
(Перегнешь палку - умрешь, бро) Перегнешь палку - умрешь, бро
Si te pasas tu te mueres bro (tú lo sabe')
Перегнешь палку - умрешь, бро (ты знаешь)
Child support, child support
Алименты, алименты
Yo soy la cara del rap de una república que lucha
Я - лицо рэпа республики, которая борется
Child suport, child support
Алименты, алименты
Soy la esperanza de los que cantan en una ducha
Я - надежда тех, кто поет в душе
Child suport, child support
Алименты, алименты
A mi no me frena ni el problema migratorio de mi tierra
Меня не остановит даже проблема миграции в моей стране
Child suport, child support
Алименты, алименты
Child suport, child support
Алименты, алименты
Y si la calle pide sangre
И если улица требует крови
La sangre corre en los contenes
Кровь течет по канавам
Si te ambalas no opines
Если ты зарываешься, не лезь
Y si te da calambre tu pasa hambre y no tienes
И если тебя бьет током, ты голодаешь и ничего не имеешь
Callate y no desafines
Заткнись и не фальшив
Porque tenemos un enjambre
Потому что у нас есть рой
Alambre pa' los rehenes
Проволока для заложников
Vete a poner tus patines
Иди надевай свои коньки
Porque no son de la calle
Потому что ты не с улицы
Conocen gente que me llaman pa' que no me amotine
Знаешь людей, которые звонят мне, чтобы я не бунтовал
Aquí tan estos muchachos emocionao'
Здесь эти пацаны возбуждены
Con to lo que tu ta' diciendo
От всего, что ты говоришь
Aquí hay uno que quiere hablar contigo
Здесь есть один, кто хочет с тобой поговорить
Toma Manuelito (papi dime)
Давай, Мануэль (папа, скажи)
Tu el segundero mayor, el guasón de la película
Ты - второстепенный персонаж, шут в фильме
Con dos pesos de educación e hipocresía ridícula
С двумя песо образования и смехотворным лицемерием
te comporta' como un cavernícola
Ты ведешь себя как пещерный человек
no te ve' del norte ni comprando la vinícola
Тебя не видно ни на севере, ни при покупке винодельни
Tu sufrimiento eterno, soy mejor que
Твои вечные страдания, я лучше тебя
Que después de mi vas tú, te va' morir con esa dema'
Что после меня идешь ты, ты умрешь с этой завистью
Cuero de cantina, desconoce enciclopedia
Шкура из кантины, не знает энциклопедии
Tu la sal de la estrellas orientales y de Marta Heredia
Ты - соль восточных звезд и Марты Эредии
Traidor, deja tu tragicomedia
Предатель, брось свою трагикомедию
Quítate el sicote de la boca ponte media
Убери сигарету изо рта, надень носки
Deja de hablar mierda de
Хватит говорить обо мне дерьмо
Yo soy la ley al lado mio tu eres el guacalito
Я - закон, рядом со мной ты - мусорное ведро
Yo el Empire State
Я - Эмпайр Стейт Билдинг
Yo soy el Ace of Spades, tu el Siboney
Я - туз пик, ты - Сибоней
Yo soy la roca, la cárcel de Rafey
Я - скала, ты - тюрьма Рафей
Tu no ta' en mi way Manuel, ere' un hediondo
Ты не на моем пути, Мануэль, ты - вонючка
Rapa bailarina, te lo tengo hondo
Рэпер-балерина, я тебя держу на дне
Pa ti igualarte conmigo debes hacer 500 veces más
Чтобы сравняться со мной, тебе нужно сделать в 500 раз больше
Y seguir con lucifer en tu andanzas
И продолжать свои похождения с Люцифером
Llego la mudanza, te tranza
Пришел переезд, тебя обманывают
Pa' llenar tu panza pero nunca me alcanza
Чтобы набить брюхо, но мне тебя никогда не догнать
Tu flow no avanza, tu melodía cansa
Твой флоу не развивается, твоя мелодия утомляет
Tu no seras real ni que te mudes en Kansas City
Ты не станешь настоящим, даже если переедешь в Канзас-Сити
Los capos conmigo mid y mid
Боссы со мной на равных
Contra mi tu te verías Jason vs Hello Kitty
Против меня ты выглядел бы как Джейсон против Hello Kitty
Deja el guiri guiri raperito de cartón
Брось эту фигню, рэпер из картона
Fusilando bachatero', rastrero de profesión
Копируешь бачату, подражатель по профессии
Me tiene pena igual que el de la melena
Мне тебя жаль, как и того с гривой
no ere' de velda' igual que tu cadena
Ты не настоящий, как и твоя цепь
Disque la gerencia, Dios dame paciencia
Говоришь о менеджменте, Боже, дай мне терпения
Pa' lidiar con to' estos panchos y toda su incoherencia
Чтобы иметь дело со всеми этими дураками и их нелогичностью
no te haces rico, ni que te den una herencia
Ты не разбогатеешь, даже если получишь наследство
único logo que sacaste licencia de conducir
Единственный логотип, который ты получил - водительские права
eres una bala, yo un misil
Ты - пуля, я - ракета
Parado de frente carlo te ves de perfil
Встав прямо, Карло, ты выглядишь в профиль
Debes admitir que llegue pa' redimir
Ты должен признать, что я пришел искупить
Los pecados musicales y te vas a morir
Музыкальные грехи, а ты умрешь
Con la pena, eres un diablo de alma buena
С сожалением, ты - дьявол с доброй душой
Cógelo suavena pa' no chingarte tu drema
Успокойся, чтобы не испортить свою мечту
Yo sonando en La Mega y en KQ
Я звучу на La Mega, а ты на KQ
Haciendo bulto en YouTube con dólares de Gokú (uhh)
Набираешь просмотры на YouTube с долларами Гоку (ух)
Y cuales son eso palomos que en la calle
И кто эти голуби, которые на улице
Suenan conmigo disque que Lápiz es su enemigo
Звучат со мной, якобы Лапис - их враг
Tan delirando porque saben que nosotros tamo' 'alante
Они бредят, потому что знают, что мы впереди
Escucha bien lo que digo
Слушай внимательно, что я говорю
Si tu te cruzas pa' tu bloque mando pal' de menores
Если ты перейдешь на мой район, я пошлю туда несколько малолеток
De lo que corren conmigo
Из тех, кто со мной бегает
Sigue jodiendo come mierda con los tigueres
Продолжай облажаться, жри дерьмо с тиграми
De calle que te van a dar par de tiro
С улицы, которые дадут тебе пару пуль
El respeto se gana no hablando mierda
Уважение нужно заслужить, а не болтать дерьмо
Con el micrófono y fuera del micrófono también
С микрофоном и без микрофона тоже
(Lápiz Conciente) los hombres son los hombres
(Лапис Консьенте) мужики есть мужики
(El abusadol') y los muchachos los muchachos
(Насильник) а пацаны есть пацаны
Niko
Нико
Dimensión X
Измерение X
Clínco
Клинико
Cristobal Colón
Кристобаль Колон
Broadway, top dollar
Бродвей, топ-доллар
Twenty-four
Двадцать четыре
Guerra letal de Oriente
Смертельная война Востока
La foto más difícil
Самая сложная фотография
El Santo Grial
Святой Грааль
El papá del rap
Папа рэпа





Writer(s): Avelino Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.