Paroles et traduction Lapiz Conciente - Child Support
Halo,
mira
Avelino,
cuidao'
con
cerrarme
el
teléfono
Эй,
слушай,
Авелино,
смотри
не
вздумай
бросить
трубку
¿Qué
es
lo
que
tú
te
has
llegado
a
pensar?
Ты
что
себе
вообще
надумала?
Entonces
después
que
tú
lo
haces
Сначала
делаешь,
а
потом
Tú
no
quieres
dar
la
cara
Не
хочешь
отвечать
за
свои
поступки
Son
tus
hijos
que
tú
no
quieres
mantener
Это
же
твои
дети,
которых
ты
не
хочешь
содержать
Tus
hijos
necesitan
a
su
papá
Твоим
детям
нужен
отец
Pa'
que
lo'
ponga
en
cintura
Чтобы
он
их
в
узде
держал
Responde
ante
ellos
que
preguntan
por
ti
Отвечай
перед
ними,
они
спрашивают
о
тебе
Como
tú
ere'
el
papá
Ты
же
их
отец
Resuelve
con
to'
esto'
muchachos
Разберись
со
всеми
этими
ребятами
And
give
me
the
child
support
(child
support,
child
support)
И
выплачивай
алименты
(алименты,
алименты)
Yo
soy
la
cara
del
rap
Я
- лицо
рэпа
De
una
república
que
lucha
Республики,
которая
борется
Soy
la
esperanza
de
lo'
que
cantan
en
ducha
Я
- надежда
тех,
кто
поет
в
душе
El
favorito
de
los
tigueres,
el
papi
de
la
águilucha
Любимец
тигров,
папочка
орлицы
La
voz
del
vecindario
de
los
que
nadie
escucha
Голос
района,
тех,
кого
никто
не
слышит
Así
soy
yo
el
papá
de
to
estos
guaremates
Так
что
я
- отец
всех
этих
пацанов
El
arma
de
combate
secreta
dominicana
Секретное
оружие
доминиканской
борьбы
Volví
pa'
aplastar
las
ranas,
poner
claro
a
los
panas
Я
вернулся,
чтобы
раздавить
лягушек,
прояснить
пацанам
Que
el
tóxico,
vaquero
y
joa'
lo
que
son
3 lesbianas
Что
Токсико,
Вакеро
и
Хоа
- это
просто
три
лесбиянки
Yo
sigo
firme,
el
respeto
se
gana
Я
остаюсь
твердым,
уважение
нужно
заслужить
No
con
cotorras
livianas
ni
letras
de
porcelana
Не
пустой
болтовней
и
текстами
из
фарфора
Tú
hablando
de
mí,
yo
con
do'
cuero
allá
en
Kakana
Ты
болтаешь
обо
мне,
а
я
с
двумя
красотками
в
Какане
En
una
villa
ajena
de
una
jeva
colombiana
На
чужой
вилле
с
колумбийской
девчонкой
Y
tú
cogiendo
tren
en
Nueva
Yo'l,
manito
hazme
el
favor
А
ты
катаешься
на
метро
в
Нью-Йорке,
братан,
сделай
одолжение
Que
tú
estas
guerrando
con
el
mejor
Ты
воюешь
с
лучшим
El
dolol'
de
cabeza,
el
frustre
de
mujeres
fresa
Головная
боль,
разочарование
клубничных
девочек
El
que
no
se
busca
no
puede
mandar
remesa
Кто
не
зарабатывает,
тот
не
может
отправлять
деньги
Dany
ta'
cruzao',
porque
la
sangre
pesa
Дэни
в
бешенстве,
потому
что
кровь
не
вода
Pero
hasta
la
gente
tuya
conmigo
no
coge
esa
Но
даже
твои
люди
со
мной
не
согласны
Tu
mujer
ta'
'alante
con
ropa
de
12
peso'
Твоя
женщина
ходит
в
одежде
за
12
песо
Yo
suelto
la
mía
vacan
si
le
da
pa'
eso
Я
отпускаю
свою
отдыхать,
если
ей
на
это
хватает
Disque
pa'
artitaje
rozandose
con
macho
Говорят,
для
хайпа
трется
с
мужиками
A
ella
la
voto
porque
ya
no
aguanto
cacho
Я
ее
бросил,
потому
что
больше
не
терплю
измены
Tu
me
mama
el
bicho,
tu
gente
la
cacho
Ты
мне
сосёшь,
твои
люди
ее
трахают
No
te
da
vergüenza
que
hasta
Blon
Blin
Carapacho
ha
pegao'
disco
Тебе
не
стыдно,
что
даже
Блон
Блин
Карапачо
выпустил
альбом
Tu
falsa
alabanza
de
ser
rico
Твои
фальшивые
понты
о
богатстве
Aprendiste
a
cocotazo
ya
omega
te
lo
explico
Ты
научился
у
Омеги,
он
тебе
уже
объяснил
Repito,
saludos
a
mi
gente
de
Puerto
Rico
Повторюсь,
привет
моим
людям
из
Пуэрто-Рико
Los
que
tamo
haciendo
esto
lo
aprendimos
de
Vico
Мы,
кто
это
делает,
научились
у
Вико
Pero
Arcangel
debe
de
entender,
que
rapeando
es
mi
mujer
Но
Архангел
должен
понять,
что
в
рэпе
он
- моя
женщина
Que
no
puede
con
el
jefe
del
cartel
Lo'
Minero'
Что
он
не
справится
с
боссом
картеля
"Лос
Минерос"
Yo
me
burlo
tanto
del
dinero
Я
так
смеюсь
над
деньгами
Que
me
cansé
de
hacer
orgía
en
cabaña
con
pila
de
cuero
Что
устал
устраивать
оргии
в
хижине
с
кучей
красоток
Que
él
le
llora
de
cora,
mejor
de
corazón
Что
он
плачет
от
души,
лучше
от
сердца
Pa'
que
me
entienda
Чтобы
он
меня
понял
El
talento
que
tengo
no
lo
venden
en
la
tienda
Талант,
который
у
меня
есть,
не
продается
в
магазине
Pa'
que
después
no
te
sorprenda
Чтобы
потом
не
удивлялся
A
nadie
va'
a
engañar
con
todas
tus
falsas
prendas
Никого
не
обманешь
всеми
своими
фальшивыми
побрякушками
Llenaste
el
Choliseo
en
la
Isla
del
Encanto
Ты
заполнил
Колизей
на
Острове
Очарования
Pero
hasta
yo
lleno
el
Olímpico
invitando
a
Romeo
Santos
Но
даже
я
заполню
Олимпийский,
пригласив
Ромео
Сантоса
No
le
resto
merito
a
tu
calidad
artística
Я
не
умаляю
твоих
художественных
качеств
Lo
que
no
comparto
es
tu
política
Просто
не
разделяю
твою
политику
Tu
habladera
de
mielda'
del
movimiento
Твоя
болтовня
о
движении
Sabiendo
tú
mi
hermano
que
tenemos
mas
talento
que
cualquiera
Ты
же
знаешь,
брат,
что
у
нас
больше
таланта,
чем
у
кого-либо
Pero
no
nos
vendemos
como
ramera
Но
мы
не
продаемся,
как
шлюхи
Para
tener
una
vida
de
primera
como
tengo
Чтобы
жить
на
широкую
ногу,
как
я
Yo
hago
lo
mismo
que
tú,
pregúntaselo
a
Ñengo
Я
делаю
то
же,
что
и
ты,
спроси
у
Ненго
Top
dollar
mi
familia
es
muy
fuerte
con
lo
que
vengo
Топ-доллар,
моя
семья
очень
сильна
с
тем,
что
я
приношу
Porque
el
respeto
a
mi
gente
es
obligatorio
Потому
что
уважение
к
моим
людям
обязательно
A
mí
no
me
frena
ni
el
problema
migratorio
de
mi
tierra
Меня
не
остановит
даже
проблема
миграции
в
моей
стране
Pa'
mi
tú
eres
una
perra
come
tierra
Для
меня
ты
- сука,
которая
жрет
землю
Que
a
tu
capricho
te
aferra
Цепляющаяся
за
свои
прихоти
Tú
no
va'
ganar
la
guerra
contra
mí
Ты
не
выиграешь
войну
против
меня
Tengo
demasiado
cerebro
У
меня
слишком
много
мозгов
Tus
chistes
no
celebro,
si
te
pasas
tú
te
mueres
bro
Твои
шутки
не
смешны,
перегнешь
палку
- умрешь,
бро
(Si
te
pasas
tu
te
mueres
bro)
Si
te
pasas
tu
te
mueres
bro
(Перегнешь
палку
- умрешь,
бро)
Перегнешь
палку
- умрешь,
бро
Si
te
pasas
tu
te
mueres
bro
(tú
lo
sabe')
Перегнешь
палку
- умрешь,
бро
(ты
знаешь)
Child
support,
child
support
Алименты,
алименты
Yo
soy
la
cara
del
rap
de
una
república
que
lucha
Я
- лицо
рэпа
республики,
которая
борется
Child
suport,
child
support
Алименты,
алименты
Soy
la
esperanza
de
los
que
cantan
en
una
ducha
Я
- надежда
тех,
кто
поет
в
душе
Child
suport,
child
support
Алименты,
алименты
A
mi
no
me
frena
ni
el
problema
migratorio
de
mi
tierra
Меня
не
остановит
даже
проблема
миграции
в
моей
стране
Child
suport,
child
support
Алименты,
алименты
Child
suport,
child
support
Алименты,
алименты
Y
si
la
calle
pide
sangre
И
если
улица
требует
крови
La
sangre
corre
en
los
contenes
Кровь
течет
по
канавам
Si
tú
te
ambalas
no
opines
Если
ты
зарываешься,
не
лезь
Y
si
te
da
calambre
tu
pasa
hambre
y
no
tienes
И
если
тебя
бьет
током,
ты
голодаешь
и
ничего
не
имеешь
Callate
y
no
desafines
Заткнись
и
не
фальшив
Porque
tenemos
un
enjambre
Потому
что
у
нас
есть
рой
Alambre
pa'
los
rehenes
Проволока
для
заложников
Vete
a
poner
tus
patines
Иди
надевай
свои
коньки
Porque
no
son
de
la
calle
Потому
что
ты
не
с
улицы
Conocen
gente
que
me
llaman
pa'
que
no
me
amotine
Знаешь
людей,
которые
звонят
мне,
чтобы
я
не
бунтовал
Aquí
tan
estos
muchachos
emocionao'
Здесь
эти
пацаны
возбуждены
Con
to
lo
que
tu
ta'
diciendo
От
всего,
что
ты
говоришь
Aquí
hay
uno
que
quiere
hablar
contigo
Здесь
есть
один,
кто
хочет
с
тобой
поговорить
Toma
Manuelito
(papi
dime)
Давай,
Мануэль
(папа,
скажи)
Tu
el
segundero
mayor,
el
guasón
de
la
película
Ты
- второстепенный
персонаж,
шут
в
фильме
Con
dos
pesos
de
educación
e
hipocresía
ridícula
С
двумя
песо
образования
и
смехотворным
лицемерием
Tú
te
comporta'
como
un
cavernícola
Ты
ведешь
себя
как
пещерный
человек
Tú
no
te
ve'
del
norte
ni
comprando
la
vinícola
Тебя
не
видно
ни
на
севере,
ни
при
покупке
винодельни
Tu
sufrimiento
eterno,
soy
mejor
que
tú
Твои
вечные
страдания,
я
лучше
тебя
Que
después
de
mi
vas
tú,
te
va'
morir
con
esa
dema'
Что
после
меня
идешь
ты,
ты
умрешь
с
этой
завистью
Cuero
de
cantina,
desconoce
enciclopedia
Шкура
из
кантины,
не
знает
энциклопедии
Tu
la
sal
de
la
estrellas
orientales
y
de
Marta
Heredia
Ты
- соль
восточных
звезд
и
Марты
Эредии
Traidor,
deja
tu
tragicomedia
Предатель,
брось
свою
трагикомедию
Quítate
el
sicote
de
la
boca
ponte
media
Убери
сигарету
изо
рта,
надень
носки
Deja
de
hablar
mierda
de
mí
Хватит
говорить
обо
мне
дерьмо
Yo
soy
la
ley
al
lado
mio
tu
eres
el
guacalito
Я
- закон,
рядом
со
мной
ты
- мусорное
ведро
Yo
el
Empire
State
Я
- Эмпайр
Стейт
Билдинг
Yo
soy
el
Ace
of
Spades,
tu
el
Siboney
Я
- туз
пик,
ты
- Сибоней
Yo
soy
la
roca,
tú
la
cárcel
de
Rafey
Я
- скала,
ты
- тюрьма
Рафей
Tu
no
ta'
en
mi
way
Manuel,
tú
ere'
un
hediondo
Ты
не
на
моем
пути,
Мануэль,
ты
- вонючка
Rapa
bailarina,
te
lo
tengo
hondo
Рэпер-балерина,
я
тебя
держу
на
дне
Pa
ti
igualarte
conmigo
debes
hacer
500
veces
más
Чтобы
сравняться
со
мной,
тебе
нужно
сделать
в
500
раз
больше
Y
seguir
con
lucifer
en
tu
andanzas
И
продолжать
свои
похождения
с
Люцифером
Llego
la
mudanza,
te
tranza
Пришел
переезд,
тебя
обманывают
Pa'
llenar
tu
panza
pero
nunca
me
alcanza
Чтобы
набить
брюхо,
но
мне
тебя
никогда
не
догнать
Tu
flow
no
avanza,
tu
melodía
cansa
Твой
флоу
не
развивается,
твоя
мелодия
утомляет
Tu
no
seras
real
ni
que
te
mudes
en
Kansas
City
Ты
не
станешь
настоящим,
даже
если
переедешь
в
Канзас-Сити
Los
capos
conmigo
mid
y
mid
Боссы
со
мной
на
равных
Contra
mi
tu
te
verías
Jason
vs
Hello
Kitty
Против
меня
ты
выглядел
бы
как
Джейсон
против
Hello
Kitty
Deja
el
guiri
guiri
raperito
de
cartón
Брось
эту
фигню,
рэпер
из
картона
Fusilando
bachatero',
rastrero
de
profesión
Копируешь
бачату,
подражатель
по
профессии
Me
tiene
pena
igual
que
el
de
la
melena
Мне
тебя
жаль,
как
и
того
с
гривой
Tú
no
ere'
de
velda'
igual
que
tu
cadena
Ты
не
настоящий,
как
и
твоя
цепь
Disque
la
gerencia,
Dios
dame
paciencia
Говоришь
о
менеджменте,
Боже,
дай
мне
терпения
Pa'
lidiar
con
to'
estos
panchos
y
toda
su
incoherencia
Чтобы
иметь
дело
со
всеми
этими
дураками
и
их
нелогичностью
Tú
no
te
haces
rico,
ni
que
te
den
una
herencia
Ты
не
разбогатеешь,
даже
если
получишь
наследство
Tú
único
logo
que
sacaste
licencia
de
conducir
Единственный
логотип,
который
ты
получил
- водительские
права
Tú
eres
una
bala,
yo
un
misil
Ты
- пуля,
я
- ракета
Parado
de
frente
carlo
te
ves
de
perfil
Встав
прямо,
Карло,
ты
выглядишь
в
профиль
Debes
admitir
que
llegue
pa'
redimir
Ты
должен
признать,
что
я
пришел
искупить
Los
pecados
musicales
y
tú
te
vas
a
morir
Музыкальные
грехи,
а
ты
умрешь
Con
la
pena,
tú
eres
un
diablo
de
alma
buena
С
сожалением,
ты
- дьявол
с
доброй
душой
Cógelo
suavena
pa'
no
chingarte
tu
drema
Успокойся,
чтобы
не
испортить
свою
мечту
Yo
sonando
en
La
Mega
y
tú
en
KQ
Я
звучу
на
La
Mega,
а
ты
на
KQ
Haciendo
bulto
en
YouTube
con
dólares
de
Gokú
(uhh)
Набираешь
просмотры
на
YouTube
с
долларами
Гоку
(ух)
Y
cuales
son
eso
palomos
que
en
la
calle
И
кто
эти
голуби,
которые
на
улице
Suenan
conmigo
disque
que
Lápiz
es
su
enemigo
Звучат
со
мной,
якобы
Лапис
- их
враг
Tan
delirando
porque
saben
que
nosotros
tamo'
'alante
Они
бредят,
потому
что
знают,
что
мы
впереди
Escucha
bien
lo
que
digo
Слушай
внимательно,
что
я
говорю
Si
tu
te
cruzas
pa'
tu
bloque
mando
pal'
de
menores
Если
ты
перейдешь
на
мой
район,
я
пошлю
туда
несколько
малолеток
De
lo
que
corren
conmigo
Из
тех,
кто
со
мной
бегает
Sigue
jodiendo
come
mierda
con
los
tigueres
Продолжай
облажаться,
жри
дерьмо
с
тиграми
De
calle
que
te
van
a
dar
par
de
tiro
С
улицы,
которые
дадут
тебе
пару
пуль
El
respeto
se
gana
no
hablando
mierda
Уважение
нужно
заслужить,
а
не
болтать
дерьмо
Con
el
micrófono
y
fuera
del
micrófono
también
С
микрофоном
и
без
микрофона
тоже
(Lápiz
Conciente)
los
hombres
son
los
hombres
(Лапис
Консьенте)
мужики
есть
мужики
(El
abusadol')
y
los
muchachos
los
muchachos
(Насильник)
а
пацаны
есть
пацаны
Cristobal
Colón
Кристобаль
Колон
Broadway,
top
dollar
Бродвей,
топ-доллар
Twenty-four
Двадцать
четыре
Guerra
letal
de
Oriente
Смертельная
война
Востока
La
foto
más
difícil
Самая
сложная
фотография
El
Santo
Grial
Святой
Грааль
El
papá
del
rap
Папа
рэпа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avelino Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.