Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando Tu Llamada
Warten auf deinen Anruf
Esperando
Tu
Llamada:
Warten
auf
deinen
Anruf:
Lápiz
ft
Frankelly
Lápiz
ft
Frankelly
Fatulos
music
dp
music
la
Fatulos
Music,
DP
Music,
das
Propiedad
musical...
musikalische
Eigentum...
Frankelly...
y
el
abusador!!
Frankelly...
und
der
Missbraucher!!
Esperando
tu
llamada...
Warte
auf
deinen
Anruf...
Esperando
aquella
mirada.
Warte
auf
jenen
Blick.
Sufriendo
por
ti...
sifriendo
por
ti.
Leide
für
dich...
leide
für
dich.
Mami
si
tu
me
amas
mi
dama
por
que
tu
Mami,
wenn
du
mich
liebst,
meine
Dame,
warum
No
me
buscas
por
que
tu
no
me
llamas.?
suchst
du
mich
nicht,
warum
rufst
du
mich
nicht
an?
Olvidaste
la
cosas
prometidas
en
la
cama?
Hast
du
die
Dinge
vergessen,
die
im
Bett
versprochen
wurden?
Secretos
entre
sabanas
que
tu
y
yo
tuvimos...
Geheimnisse
zwischen
Laken,
die
du
und
ich
hatten...
Las
cosas
que
hicimos
lo'
que
no
dijimos
momentos
Die
Dinge,
die
wir
taten,
das,
was
wir
nicht
sagten,
Momente,
Inolvidable
que
tu
y
to
vivimos
yo
me
muero
por
ti
unvergessliche,
die
du
und
ich
erlebten,
ich
sterbe
für
dich.
Tu
te
mueres
por
mi
no
puedo
entender
por
que
no
Du
stirbst
für
mich,
ich
kann
nicht
verstehen,
warum
du
nicht
Estas
aquí
conmigo.?
escucha
bien
lo
que
digo
yo
hier
bei
mir
bist?
Hör
gut
zu,
was
ich
sage,
ich
Te
quiero
mujer
pero
no
como
amigo
en
la
noche
will
dich,
Frau,
aber
nicht
als
Freund.
In
der
kalten
De
frio
yo
quiero
ser
tu
amigo
y
date
mucho
besito
ma'
Nacht
will
ich
dein
Kissen
sein
und
dir
viele
Küsschen
weiter
Abajo
del
ombligo
(ma'
pa'
bajo
del
ombligo)
por
que
tu
unterhalb
des
Nabels
geben
(weiter
unter
dem
Nabel),
denn
du
Eres
mi
nena!!
mi
linda
morena
sol...
playa...
y
arena.
bist
mein
Mädchen!!
Meine
hübsche
Brünette,
Sonne...
Strand...
und
Sand.
Esperando
tu
llamada...
Warte
auf
deinen
Anruf...
Esperando
aquella
mirada.
Warte
auf
jenen
Blick.
Sufriendo
por
ti...
sufriendo
por
ti.
Leide
für
dich...
leide
für
dich.
Estoy
atónito
lo
que
me
hiciste
fue
insólito
tu
amor
Ich
bin
fassungslos,
was
du
mir
angetan
hast,
war
ungewöhnlich,
deine
Liebe
Me
dejo
como
el
gobierno
de
hipolito
por
la
nostalgia
ließ
mich
zurück
wie
die
Regierung
von
Hipólito.
Vor
Nostalgie
Estoy
melancólico
soy
un
alcohólico
pero
católico
yo
bin
ich
melancholisch,
ich
bin
Alkoholiker,
aber
Katholik.
Ich
Estoy
de
zoológico,
apolilogico
dolor
análogo
no
tecnológico
bin
reif
für
den
Zoo,
apol(il)ogisch(?),
analoger
Schmerz,
nicht
technologisch,
Algo
dramático
no
paralogico...
mami
conciencia
que
es
como
etwas
Dramatisches,
nicht
paralogisch...
Mami,
Conciencia
[ich],
der
wie
Católico.
katholisch
ist.
Mujer.
yo
se
que
es
otro
nivel
anhelo
tu
piel
y
tus
labios
de
miel
Frau.
Ich
weiß,
es
ist
ein
anderes
Level,
ich
sehne
mich
nach
deiner
Haut
und
deinen
Honiglippen.
Mujer.
yo
no
te
quiero
perder.
y
no
puedo
mami
dejarte
de
querer
Frau.
Ich
will
dich
nicht
verlieren.
Und
ich
kann
nicht,
Mami,
aufhören,
dich
zu
wollen.
Seré
muy
fiel
como
debe
de
ser
y
las
lagrimas
mami
tan
mojando
Ich
werde
sehr
treu
sein,
wie
es
sein
soll,
und
die
Tränen,
Mami,
benetzen
El
papel
que
escribo
por
ti
yo
muero
y
yo
vivo...!
por
ti
yo
muero
y
yo
das
Papier,
auf
das
ich
für
dich
schreibe,
ich
sterbe
und
ich
lebe...!
Für
dich
sterbe
ich
und
ich
Vivo.!
por
ti
yo
muero
y
yo
vivió.!
mami
por
ti
me
desvivo.
lebe!
Für
dich
sterbe
ich
und
ich
lebte!
Mami,
für
dich
reiße
ich
mir
ein
Bein
aus.
Por
ti
yo
muero
y
yo
vivo...!
por
ti
yo
muero
y
yo
Für
dich
sterbe
ich
und
ich
lebe...!
Für
dich
sterbe
ich
und
ich
Vivo.!
por
ti
yo
muero
y
yo
vivió.!
mami
por
ti
me
desvivo.
lebe!
Für
dich
sterbe
ich
und
ich
lebte!
Mami,
für
dich
reiße
ich
mir
ein
Bein
aus.
Esperando
tu
llamada...
Warte
auf
deinen
Anruf...
Esperando
aquella
mirada.
Warte
auf
jenen
Blick.
Sufriendo
por
ti...
sufriendo
por
ti.
Leide
für
dich...
leide
für
dich.
Fatulos
music.
tu
lo
ab...
dp
music
Fatulos
Music.
Du
weißt
es...
DP
Music
Gallardo
big
trueno
en
el
instrumental
Gallardo,
Big
Trueno
am
Instrumental
Los
mina
leña,(frankelly)
sancarlo
arepa
la
verda
dera
melodia
Los
Mina
Leña,
(Frankelly)
San
Carlo
Arepa,
die
wahre
Melodie
No
le
repa
lapiz
consciente
el
abusador
otra
manera
de
aser
Kein
Vergleich,
Lapiz
Conciente,
der
Missbraucher,
eine
andere
Art,
Música
en
el
ghetto
tu
lo
ab
tu
lo
ab
zoro
tu
sabe
como
eh!!
puñala!!
Musik
im
Ghetto
zu
machen.
Du
weißt
es,
du
weißt
es.
Zoro,
du
weißt,
wie
es
ist!!
Stich!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avelino Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.