Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Hables de Eso
Sprich nicht darüber
Top
Dollar
Entertainment,
tú
lo
'abe,
tú
lo
'abe
Top
Dollar
Entertainment,
du
weißt
es,
du
weißt
es
Little
al
Guara,
Top
Dollar
Entertainment
Little
al
Guara,
Top
Dollar
Entertainment
Twenty
four,
verdaderos
anormales,
puñala
Twenty
four,
echte
Verrückte,
Messer
Siguy,
fleygua,
el
que
te
ilumina
Siguy,
Fleygua,
derjenige,
der
dich
erleuchtet
Tú
lo
'abe,
tú
lo
'abe
Du
weißt
es,
du
weißt
es
GQ,
tú
lo
'abe
GQ,
du
weißt
es
Sensacional
catalogarme
es
imposible
en
esta
rama
Sensationell,
mich
in
dieser
Branche
zu
katalogisieren
ist
unmöglich
Pa'
jolope
tengo
tola
pa'
mujere'
tengo
cama
Für
Spaß
hab
ich
Energie,
für
Frauen
hab
ich
ein
Bett
Sé
como
tratar
los
hombre',
sé
como
tratar
la
dama
Ich
weiß,
wie
man
Männer
behandelt,
ich
weiß,
wie
man
eine
Dame
behandelt
He
rapa'o
mucha
mujere'
gracia
le
doy
a
la
fama
Ich
hab
viele
Frauen
gehabt,
danke
an
den
Ruhm
Locón
deja
tu
drama
tú
no
tiene
el
efectivo
Verrückter,
lass
dein
Drama,
du
hast
nicht
das
Geld
Siempre
'toy
activo
tu
envidia
yo
la
derribo
Ich
bin
immer
aktiv,
deinen
Neid
zerstöre
ich
Todo
dicen
que
soy
fuerte
tiene
la
boca
de
chivo
Alle
sagen,
ich
bin
stark,
haben
Schnauzen
wie
Ziegen
Tú
sabe
por
yo
mato
pana
porque
así
yo
vivo
Du
weißt,
warum
ich
töte,
Bro,
denn
so
leb
ich
Deja
tu
recelo
en
rap
puedo
sé
tu
abuelo
Lass
deine
Eifersucht,
im
Rap
kann
ich
dein
Vater
sein
Pregunta
le
a
Luis
Cesar,
pregúntale
a
Majelo
Frag
Luis
Cesar,
frag
Majelo
Como
café
yo
te
cuelo
como
muerto
yo
te
velo
Wie
Kaffee
zieh
ich
dich
auf,
wie
ein
Toter
halt
ich
Wache
Mami
no
puede
ser
mío
porque
yo
no
doy
al
pelo
Mami
kann
nicht
meine
sein,
denn
ich
gebe
nicht
nach
Yo
controlo
el
sistema
nunca
chicha
que
te
quema
Ich
kontrolliere
das
System,
nie
Geplapper,
das
dich
verbrennt
Mano
yo
tengo
ma'
efe
que
un
alumno
que
se
quema
Mann,
ich
hab
mehr
F's
als
ein
Schüler,
der
durchfällt
Yo
soy
tu
problema
te
lo
digo
sin
tema,
en
mi
bloque
Ich
bin
dein
Problem,
sag
es
dir
ohne
Thema,
in
meinem
Block
No
quieren
palomo
loco
así
que
rema
Sie
wollen
keinen
verrückten
Tauben,
also
rudere
Tú
ere'
un
huevo
sin
la
yema
yo
resuelvo
tu
problema
Du
bist
ein
Ei
ohne
Dotter,
ich
lös
dein
Problem
A
huevo
por
la
g
y
la
ñ
pónsela
a
Ñema
Mit
Gewalt
für
das
G
und
das
Ñ,
gib’s
Ñema
Oye
helado
sin
la
crema
problema
es
nuestro
lema
loco
Hör
zu,
Eis
ohne
Sahne,
Problem
ist
unser
Motto,
Alter
Tú
no
ere'
Pitágoras
no
me
venga
con
teorema
no,
no,
no
Du
bist
kein
Pythagoras,
komm
mir
nicht
mit
Theorem,
nein,
nein,
nein
GQ,
échale
agua
a
ese
palomo
que
se
quema
GQ,
gieß
Wasser
auf
den
Tauben,
der
brennt
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
(GQ,
GQ)
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha
(GQ,
GQ)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
me
hable
de
eso
Sprich
nicht
darüber
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
me
hable
de
eso
Sprich
nicht
darüber
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
me
hable
de
eso
Sprich
nicht
darüber
A
mí
háblame
de
dólares
no
me
hable
de
peso
Sprich
mit
mir
über
Dollar,
nicht
über
Pesos
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
me
hable
de
eso
Sprich
nicht
darüber
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
me
hable
de
eso
Sprich
nicht
darüber
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
me
hable
de
eso
Sprich
nicht
darüber
A
mí
háblame
de
dólares
no
me
hable
de
peso
Sprich
mit
mir
über
Dollar,
nicht
über
Pesos
Me
conocen
por
mi
grano
porque
soy
dominicano
Man
kennt
mich
wegen
meiner
Haut,
denn
ich
bin
Dominikaner
Yo
te
saco
el
corazón
como
el
fatalitiy
Dkano
Ich
nehm
dir
das
Herz
raus
wie
der
Fatalitiy
Dkano
Tate
manso
Dkano
pa'
que
no
te
metan
manos
Bleib
brav,
Dkano,
damit
man
dich
nicht
schlägt
Si
me
superan
en
algo
era
que
no
taba
en
tano
Wenn
sie
mich
in
etwas
übertreffen,
war
ich
nicht
dabei
Tengo
el
mejor
sonido
como
digo
Luis
Medrano
Ich
hab
den
besten
Sound,
wie
Luis
Medrano
sagt
Soy
montro
con
to'
y
pantano
puro
como
en
Cuba
habano
Ich
bin
ein
Monster
mit
allem,
rein
wie
Havana
Tabak
¿Tú
ere'
guapo?
Po'
peliamo'
Bist
du
stark?
Dann
kämpfen
wir
¿Tú
ere'
jugador?
Jugamo'
Bist
du
ein
Spieler?
Dann
spielen
wir
¿Tú
ere'
luchador?
Luchamo'
Bist
du
ein
Kämpfer?
Dann
kämpfen
wir
¿Tú
ere'
un
cuero?
Po'
singamo'
Bist
du
ein
Leder?
Dann
rocken
wir
En
e'to
siempre
estamos
por
nada
aquí
no
quitamo'
Hier
sind
wir
immer,
für
nichts
ziehen
wir
uns
nicht
zurück
Si
es
delito
estatal
de
la
roca
no
fugamo'
Wenn
es
staatliches
Verbrechen
ist,
fliehen
wir
nicht
vom
Felsen
No
esperamo'
siempre
vamo'
adelante
pa'
gana
los
pleitos
Wir
warten
nicht,
wir
gehen
vorwärts,
um
die
Streitigkeiten
zu
gewinnen
Si
tu
fama
es
una
valva
con
mi
gilet
te
la
afeito
Wenn
dein
Ruhm
eine
Muschel
ist,
rasier
ich
sie
mit
meinem
Gilet
De
aquí
me
voy
pa'
México,
cuate
a
coge
mi
pela
Von
hier
geh
ich
nach
Mexiko,
Kumpel,
nimm
meine
Peitsche
Te
lo
juro
por
mi
mai
termina
haciendo
novela
Ich
schwör
bei
meiner
Mutter,
es
endet
als
Novela
Hoy
no
quedamo'
en
baja,
pero
yo
soy
tu
navaja
Heute
bleiben
wir
nicht
unten,
aber
ich
bin
dein
Messer
Vendo
droga
en
nueva
York
no
nací
pa'
carga
caja
Ich
verkauf
Drogen
in
New
York,
bin
nicht
zum
Kisten
tragen
geboren
Trae
quina
de
ventaja
yo
te
doy
con
to'
y
macota
Bring
Chinarinde
mit
Vorsprung,
ich
geb
dir
alles
mit
Knüppel
Yo
lo
hago
con
mi
mente
mi
nota
no
aguanta
otra
Ich
mach
es
mit
meinem
Verstand,
meine
Note
hält
nichts
anderes
aus
Así
que
explota
quieres
un
beef
te
lo
propongo
Also
explodier,
willst
du
Beef?
Ich
schlag
es
vor
No
compare
lo
remonkey
con
lo
pantalone
mongo
Vergleich
nicht
den
Affen
mit
den
Hosen
des
Affen
Tamo'
en
la
83
arriba
e'
casa
molongo
Wir
sind
auf
der
83,
oben
im
Molongo-Haus
Diablo
'toy
de
pinga,
Mario
te
robamo'
el
hongo
Verdammt,
ich
bin
krass,
Mario,
wir
klauen
deinen
Pilz
Ja,
ja,
Mario
te
robamo'
el
hongo,
ja,
ja
Ha,
ha,
Mario,
wir
klauen
deinen
Pilz,
ha,
ha
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
me
hable
de
eso
Sprich
nicht
darüber
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
me
hable
de
eso
Sprich
nicht
darüber
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
me
hable
de
eso
Sprich
nicht
darüber
A
mí
háblame
de
dólares
no
me
hable
de
peso
Sprich
mit
mir
über
Dollar,
nicht
über
Pesos
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
me
hable
de
eso
Sprich
nicht
darüber
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
me
hable
de
eso
Sprich
nicht
darüber
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No
me
hable
de
eso
Sprich
nicht
darüber
A
mí
háblame
de
dólares
no
me
hable
de
peso
Sprich
mit
mir
über
Dollar,
nicht
über
Pesos
Dio'
(Lapiz
Conciente)
El
Convon
Gott
(Lapiz
Conciente)
El
Convon
7475
y
76
(Top
Dollar
Entertainment)
7475
und
76
(Top
Dollar
Entertainment)
183,185
y
San
Nicolás
183,185
und
San
Nicolás
Marrino
(Martín)
Acum
Marrino
(Martín)
Acum
Tú
lo
'abe
(Diwa)
Du
weißt
es
(Diwa)
GA
(tú
lo
'abe,
tú
lo
'abe,
tú
lo
'abe)
Diwa
GA
(du
weißt
es,
du
weißt
es,
du
weißt
es)
Diwa
Ja,
ja
(dale,
Jhonny
ten
confianza)
Ha,
ha
(los,
Jhonny,
hab
Vertrauen)
Que
hay
dinero
pa'
pagar
la
fianza
Es
gibt
Geld,
um
die
Kaution
zu
zahlen
Te
ilumina
pa'
acatarla
(ja,
ja,
ja,
ja)
Es
leuchtet,
um
sie
zu
erfüllen
(ha,
ha,
ha,
ha)
Y
Agricola
(Broadway)
Und
Agricola
(Broadway)
Tú
lo
'abe
(DK)
Touza
(Top
Black)
Du
weißt
es
(DK)
Touza
(Top
Black)
Guaribo-o-o-o-a
(¡rrah!)
Guaribo-o-o-o-a
(¡rrah!)
Landino
(saquito
32)
Landino
(Säckchen
32)
Ubica
30
(ja,
ja)
Finde
30
(ha,
ha)
Tate
manzo
(tú
lo
'sabe)
tate
manzo
(y
con
muerte
segura)
Bleib
brav
(du
weißt
es)
bleib
brav
(und
mit
sicherem
Tod)
Rrah,
rrah
(aunque
parezca
lenta)
tú
lo
'abe
Rrah,
rrah
(auch
wenn
es
langsam
scheint)
du
weißt
es
Te
lo
juro
por
mi
madre
(tú
lo
'abe,
tú
lo
'abe)
Ich
schwör
bei
meiner
Mutter
(du
weißt
es,
du
weißt
es)
Que
será
violenta
(violenta)
Dass
es
gewalttätig
sein
wird
(gewalttätig)
Tú
lo
'abe,
tú
lo
'abe
Du
weißt
es,
du
weißt
es
Diwa,
puñala'
Ma'elo
Diwa,
Messer
Ma'elo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avelino Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.