Lapiz Conciente - No Me Hables de Eso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lapiz Conciente - No Me Hables de Eso




No Me Hables de Eso
Don't Talk to Me About That
Top Dollar Entertainment, lo 'abe, lo 'abe
Top Dollar Entertainment, you know it, you know it
Ja, ja
Ha, ha
Little al Guara, Top Dollar Entertainment
Little to Guara, Top Dollar Entertainment
Twenty four, verdaderos anormales, puñala
Twenty four, true abnormals, dagger
Siguy, fleygua, el que te ilumina
Dude, fleygua, the one who illuminates you
lo 'abe, lo 'abe
You know it, you know it
GQ, lo 'abe
GQ, you know it
Sensacional catalogarme es imposible en esta rama
Sensational, it's impossible to categorize me in this branch
Pa' jolope tengo tola pa' mujere' tengo cama
For fools I have a tola, for women I have a bed
como tratar los hombre', como tratar la dama
I know how to treat men, I know how to treat ladies
He rapa'o mucha mujere' gracia le doy a la fama
I've shaved many women, I thank fame for it
Locón deja tu drama no tiene el efectivo
Crazy, leave your drama, you don't have the cash
Siempre 'toy activo tu envidia yo la derribo
I'm always active, I tear down your envy
Todo dicen que soy fuerte tiene la boca de chivo
Everyone says I'm strong, they have a goat's mouth
sabe por yo mato pana porque así yo vivo
You know why I kill, buddy, because that's how I live
Deja tu recelo en rap puedo tu abuelo
Leave your suspicion, in rap I could be your grandfather
Pregunta le a Luis Cesar, pregúntale a Majelo
Ask Luis Cesar, ask Majelo
Como café yo te cuelo como muerto yo te velo
Like coffee I strain you, like a dead man I watch over you
Mami no puede ser mío porque yo no doy al pelo
Baby, you can't be mine because I don't give in
Yo controlo el sistema nunca chicha que te quema
I control the system, never a chick that burns you
Mano yo tengo ma' efe que un alumno que se quema
Man, I have more cash than a student who gets burned
Yo soy tu problema te lo digo sin tema, en mi bloque
I am your problem, I tell you without a theme, in my block
No quieren palomo loco así que rema
They don't want a crazy pigeon, so paddle
ere' un huevo sin la yema yo resuelvo tu problema
You're an egg without the yolk, I solve your problem
A huevo por la g y la ñ pónsela a Ñema
For sure, because of the g and the ñ, put it on Ñema
Oye helado sin la crema problema es nuestro lema loco
Hey, ice cream without the cream, problem is our motto, crazy
no ere' Pitágoras no me venga con teorema no, no, no
You're not Pythagoras, don't come to me with theorems, no, no, no
GQ, échale agua a ese palomo que se quema
GQ, throw water on that pigeon that's burning
Ja, ja, ja, ja, ja (GQ, GQ)
Ha, ha, ha, ha, ha (GQ, GQ)
lo 'abe
You know it
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No me hable de eso
Don't talk to me about that
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No me hable de eso
Don't talk to me about that
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No me hable de eso
Don't talk to me about that
A háblame de dólares no me hable de peso
Talk to me about dollars, don't talk to me about pesos
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No me hable de eso
Don't talk to me about that
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No me hable de eso
Don't talk to me about that
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No me hable de eso
Don't talk to me about that
A háblame de dólares no me hable de peso
Talk to me about dollars, don't talk to me about pesos
Me conocen por mi grano porque soy dominicano
They know me by my grain because I'm Dominican
Yo te saco el corazón como el fatalitiy Dkano
I'll take your heart out like the fatality Dkano
Tate manso Dkano pa' que no te metan manos
Behave yourself Dkano so they don't put their hands on you
Si me superan en algo era que no taba en tano
If they surpassed me in something, it was because I wasn't in tano
Tengo el mejor sonido como digo Luis Medrano
I have the best sound as Luis Medrano says
Soy montro con to' y pantano puro como en Cuba habano
I'm a monster with everything and pure swamp like a Havana cigar in Cuba
¿Tú ere' guapo? Po' peliamo'
Are you brave? Let's fight
¿Tú ere' jugador? Jugamo'
Are you a player? Let's play
¿Tú ere' luchador? Luchamo'
Are you a fighter? Let's fight
¿Tú ere' un cuero? Po' singamo'
Are you a leather? Let's sing
En e'to siempre estamos por nada aquí no quitamo'
In this we are always, for nothing here we do not remove
Si es delito estatal de la roca no fugamo'
If it's a state crime, we don't escape from the rock
No esperamo' siempre vamo' adelante pa' gana los pleitos
We don't wait, we always go forward to win the lawsuits
Si tu fama es una valva con mi gilet te la afeito
If your fame is a clam, I'll shave it with my gilet
De aquí me voy pa' México, cuate a coge mi pela
From here I'm going to Mexico, buddy, to get my money
Te lo juro por mi mai termina haciendo novela
I swear to you by my mother, it ends up being a soap opera
Hoy no quedamo' en baja, pero yo soy tu navaja
Today we're not staying low, but I'm your razor
Vendo droga en nueva York no nací pa' carga caja
I sell drugs in New York, I wasn't born to carry boxes
Trae quina de ventaja yo te doy con to' y macota
Bring some advantage, I'll give it to you with everything and a pet
Yo lo hago con mi mente mi nota no aguanta otra
I do it with my mind, my grade can't take another
Así que explota quieres un beef te lo propongo
So explode, you want a beef, I propose it
No compare lo remonkey con lo pantalone mongo
Don't compare the remonkey with the mongo pants
Tamo' en la 83 arriba e' casa molongo
We're on 83rd, above the molongo house
Diablo 'toy de pinga, Mario te robamo' el hongo
Damn, I'm horny, Mario, we stole your mushroom
Ja, ja, Mario te robamo' el hongo, ja, ja
Ha, ha, Mario, we stole your mushroom, ha, ha
lo 'abe
You know it
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No me hable de eso
Don't talk to me about that
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No me hable de eso
Don't talk to me about that
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No me hable de eso
Don't talk to me about that
A háblame de dólares no me hable de peso
Talk to me about dollars, don't talk to me about pesos
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No me hable de eso
Don't talk to me about that
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No me hable de eso
Don't talk to me about that
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
No me hable de eso
Don't talk to me about that
A háblame de dólares no me hable de peso
Talk to me about dollars, don't talk to me about pesos
Dio' (Lapiz Conciente) El Convon
God (Lapiz Conciente) El Convon
7475 y 76 (Top Dollar Entertainment)
7475 and 76 (Top Dollar Entertainment)
183,185 y San Nicolás
183,185 and San Nicolás
Marrino (Martín) Acum
Marrino (Martín) Acum
lo 'abe (Diwa)
You know it (Diwa)
GA (tú lo 'abe, lo 'abe, lo 'abe) Diwa
GA (you know it, you know it, you know it) Diwa
Ja, ja (dale, Jhonny ten confianza)
Ha, ha (come on, Jhonny, have confidence)
Que hay dinero pa' pagar la fianza
That there is money to pay the bail
Te ilumina pa' acatarla (ja, ja, ja, ja)
It illuminates you to comply with it (ha, ha, ha, ha)
Y Agricola (Broadway)
And Agricola (Broadway)
lo 'abe (DK) Touza (Top Black)
You know it (DK) Touza (Top Black)
Guaribo-o-o-o-a (¡rrah!)
Guaribo-o-o-o-a (¡rrah!)
Landino (saquito 32)
Landino (little bag 32)
Ubica 30 (ja, ja)
Locate 30 (ha, ha)
Tate manzo (tú lo 'sabe) tate manzo (y con muerte segura)
Behave yourself (you know it) behave yourself (and with certain death)
Rrah, rrah (aunque parezca lenta) lo 'abe
Rrah, rrah (although it seems slow) you know it
Te lo juro por mi madre (tú lo 'abe, lo 'abe)
I swear to you by my mother (you know it, you know it)
Que será violenta (violenta)
That it will be violent (violent)
lo 'abe, lo 'abe
You know it, you know it
Diwa, puñala' Ma'elo
Diwa, dagger Ma'elo





Writer(s): Avelino Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.