Lapiz Conciente - Tu Eres Mi Niña - traduction des paroles en allemand

Tu Eres Mi Niña - Lapiz Concientetraduction en allemand




Tu Eres Mi Niña
Du bist mein Mädchen
Hoy yo amor quiero soñar que tu me has de amar
Heute, meine Liebe, will ich träumen, dass du mich lieben wirst
Por que tu eres vital mi cerebro no deja de pensar
Denn du bist lebenswichtig, mein Gehirn hört nicht auf zu denken
En tu forma de hablar tan natural que parece mentira
An deine Art zu sprechen, so natürlich, dass es unwirklich scheint
...tu eres mi niña en mi sueños mi niña...
...du bist mein Mädchen in meinen Träumen, mein Mädchen...
Yo solo observo tu verbo y tu fluidez ala vez
Ich beobachte nur deine Worte und deine Gewandtheit zugleich
Cuando me ves, vez en mi un pez mami fuera del agua
Wenn du mich siehst, siehst du in mir einen Fisch, Mami, außerhalb des Wassers
Que se ahoga con la brisa me encanta tu sonrisa
Der mit der Brise erstickt, ich liebe dein Lächeln
Obra de arte que nada le envidias a la mona lisa
Ein Kunstwerk, das die Mona Lisa um nichts beneiden muss
Que suave son tus manos tu boca me gusta verte triste
Wie sanft deine Hände sind, dein Mund gefällt mir, dich traurig zu sehen
Me asusta la vida es injusta porque tu no me amas
erschreckt mich. Das Leben ist ungerecht, weil du mich nicht liebst
No me quieres ni ver pasar desapercibido ante ti mi amor
Du willst mich nicht einmal sehen, lässt mich unbemerkt an dir vorbeigehen, meine Liebe
Mujer yo necesito que tu me digas Hola por lo menos
Frau, ich brauche es, dass du mir wenigstens Hallo sagst
No se de tu dolor ni tu del dolor ajeno pero bueno
Ich weiß nichts von deinem Schmerz, noch du vom Schmerz anderer, aber gut
Ese no es el tema dame amores yo no soy de los mejores amante
Das ist nicht das Thema, gib mir Liebe, ich bin nicht der beste Liebhaber
Ni de lo peores /No / mi amor no llores que me duele ver
noch der schlechteste /Nein / meine Liebe, weine nicht, denn es schmerzt mich, zu sehen
Tu llantos
deine Tränen.
Que en vez de flores yo te dedico mi canto talvez no soy
Dass ich dir statt Blumen mein Lied widme, vielleicht bin ich
Un santo
kein Heiliger
Pero merezco tus besos /Porqq/porque toy preso en la
Aber ich verdiene deine Küsse /Weil/ weil ich gefangen bin im
Carcel de tu amor y yo.
Gefängnis deiner Liebe und ich.
Hoy yo amor quiero soñar que tu me has de amar
Heute, meine Liebe, will ich träumen, dass du mich lieben wirst
Por que tu eres vital mi cerebro no deja de pensar
Denn du bist lebenswichtig, mein Gehirn hört nicht auf zu denken
En tu forma de hablar tan natural que parece mentira
An deine Art zu sprechen, so natürlich, dass es unwirklich scheint
...tu eres mi niña en mi sueños mi niña...
...du bist mein Mädchen in meinen Träumen, mein Mädchen...
Si tu me dieras la oportunidad de yo demostrarte que
Wenn du mir die Gelegenheit geben würdest, dir zu beweisen, dass
Soy capaz de amarte modez soy aparte amor yo necesito
ich fähig bin, dich zu lieben, Bescheidenheit beiseite, Liebe, ich muss
Formar parte de tu entorno me fui en un viaje enamorao
Teil deiner Umgebung werden, ich habe mich auf eine Reise der Liebe
De ti que no tiene retorno porque seas mia mami yo hasta
zu dir begeben, von der es keine Rückkehr gibt, damit du mein bist, Mami, würde ich dich sogar
Te soborno
bestechen
Tu me pones a sudar como si estoy dentro de un horno si
Du bringst mich zum Schwitzen, als wäre ich in einem Ofen, wenn
Te sueno porno fue por no poseerte me conformo
ich unanständig von dir träume, dann weil ich dich nicht besitze, ich gebe mich zufrieden
Con verte siento que tu me das suerte tal vez la muerta pueda
damit, dich zu sehen, ich fühle, dass du mir Glück bringst, vielleicht kann nur der Tod
Disipar mi mente que YO TE AMO
meine Gedanken zerstreuen, dass ICH DICH LIEBE
Mami chula es evidente yo me siento vacio no debi de
Mami Chula, es ist offensichtlich, ich fühle mich leer, ich hätte nicht
Aver nacido
geboren werden sollen
Yo estoy poseido por la flecha de cupido por eso te pido que
Ich bin besessen vom Pfeil Amors, deshalb bitte ich dich, dass
Formemos nuestro nido lo que siento por usted dentro de mi
wir unser Nest bauen, was ich für dich fühle, ist in mir
No a perecido pero.
nicht gestorben, aber.
Hoy yo amor quiero soñar que tu me has de amar
Heute, meine Liebe, will ich träumen, dass du mich lieben wirst
Por que tu eres vital mi cerebro no deja de pensar
Denn du bist lebenswichtig, mein Gehirn hört nicht auf zu denken
En tu forma de hablar tan natural que parece mentira
An deine Art zu sprechen, so natürlich, dass es unwirklich scheint
...tu eres mi niña en mi sueños mi niña...
...du bist mein Mädchen in meinen Träumen, mein Mädchen...
En mi sueño mi niña
In meinen Träumen, mein Mädchen
Alofoke Studio Jhon Neon en la melodia el abusador
Alofoke Studio Jhon Neon an der Melodie, El Abusador
Lapiz Conciente pa toda la mami nino JAA tu lo abe tu lo abe
Lapiz Conciente für alle Mamis, Nino JAA, du weißt Bescheid, du weißt Bescheid
Evelin la voz mas grande femenina jajaj
Evelin, die größte weibliche Stimme, hahaha
Jhon Neon Production
Jhon Neon Production





Writer(s): Figueroa Rodriguez Avelino Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.