Lapso Laps - J'ai pas fini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lapso Laps - J'ai pas fini




J'ai pas fini
I'm Not Finished
Ah, j'me suis refais j'ai mis mon argent à l'abris
Girl, I've made a comeback, I've put my money away
Ah, l'État m'a cassé, c'est ma rue qui m'a réparée
Girl, the government broke me, it was my street that fixed me
Ah, j'ai pas fini, j'ai pas fini frell'
Girl, I'm not finished, I'm not finished, baby
Ah, j'ai pas fini, j'ai pas fini frell'
Girl, I'm not finished, I'm not finished, baby
Ah, j'me suis refais j'ai mis mon argent à l'abris
Girl, I've made a comeback, I've put my money away
Ah, l'État m'a cassé, c'est ma rue qui m'a réparée
Girl, the government broke me, it was my street that fixed me
Ah, j'ai pas fini, j'ai pas fini frell'
Girl, I'm not finished, I'm not finished, baby
Ah, j'ai pas fini, j'ai pas fini frell'
Girl, I'm not finished, I'm not finished, baby
J'suis sur une planète qui va exploser
I'm on a planet that's going to explode
Tu nages dans mon bain, tu vas te noyer
You're swimming in my bath, you're going to drown
Je vends du crack pour payer le loyer
I sell crack to pay the rent
J'appelle une escorte si j'ai envie d'piner
I call an escort if I feel like a good time
Tu me connais parce que tu fumes ma drogue
You know me because you smoke my drugs
C'est l'monde à l'envers c'est les femmes qui me draguent
It's a topsy-turvy world, it's the women who hit on me
J'ai les mains dedans, frelon, elle est [?]
I've got my hands in it, baby, it's [?]
Si t'es bon dans la rue c'est que tu connais Laps'
If you're good on the streets, it's because you know Laps'
La parole que je donne, je la respecte
I respect the word I give
Si j'ai menti à ma mère, c'est parce que je l'aime
If I lied to my mother, it's because I love her
[?] au top, tu sais par ou je suis passé
[?] on top, you know what I've been through
Aujourd'hui je rappe, demain j'peux y passer
Today I rap, tomorrow I could be gone
La rue m'autorise c'que l'État me refuse
The streets allow me what the government refuses me
Je viens d'en bas, si j'y retourne ça sera du déjà vu
I come from the bottom, if I go back there, it'll be déjà vu
Le regard froid j'ai les yeux d'la Médusa
A cold stare, I have the eyes of Medusa
Coupe moi la tête y'en a deux qui repoussent
Cut off my head, two more will grow back
Ah, j'me suis refais j'ai mis mon argent à l'abris
Girl, I've made a comeback, I've put my money away
Ah, l'État m'a cassé, c'est ma rue qui m'a réparée
Girl, the government broke me, it was my street that fixed me
Ah, j'ai pas fini, j'ai pas fini frell'
Girl, I'm not finished, I'm not finished, baby
Ah, j'ai pas fini, j'ai pas fini frell'
Girl, I'm not finished, I'm not finished, baby
Ah, j'me suis refais j'ai mis mon argent à l'abris
Girl, I've made a comeback, I've put my money away
Ah, l'État m'a cassé, c'est ma rue qui m'a réparée
Girl, the government broke me, it was my street that fixed me
Ah, j'ai pas fini, j'ai pas fini frell'
Girl, I'm not finished, I'm not finished, baby
Ah, j'ai pas fini, j'ai pas fini frell'
Girl, I'm not finished, I'm not finished, baby
J'suis du milieu, mon argent pue la triche
I'm from the hood, my money stinks of cheating
La vie vers dix elle est belle, mais à la fin elle est triste
Life is beautiful at ten, but it's sad at the end
J'ai mis les gants, par amour du risque
I put on the gloves for the love of risk
Elle se déshabille par amour du fric
She takes her clothes off for the love of money
Même l'argent sale, ça se mérite
Even dirty money has to be earned
Elle a du cash dans son sac, elle a sucer des bites
She's got cash in her bag, she must have sucked some dicks
Elle va pas me la prendre, [?]
She's not going to take it from me, [?]
Elle fait la fille bien c'est la plus grande des puta
She plays the good girl, she's the biggest whore
[?], j'ai le bras à cobra
[?], I've got the cobra arm
J'allume un joint en claquette dans le bureau de mon avocat
I light up a joint in flip-flops in my lawyer's office
Je lui caresse le boule, elle me caresse la liasse et puis voilà
I caress her ball, she caresses my wad and that's it
J'me fais pas chier, même en prison, car j'me donne les moyens
I don't muck around, even in prison, because I give myself the means
Avec ton sang j'écris mon nom par terre
I write my name on the ground with your blood
J'fais ça à Paris, je fais ça même ailleurs
I do it in Paris, I do it even elsewhere
T'en as de l'argent, j'en ai moi aussi
You've got money, I've got some too
Je veux la paix, c'est pour ça qu'j'fais la guerre
I want peace, that's why I make war
Ah, j'me suis refais j'ai mis mon argent à l'abris
Girl, I've made a comeback, I've put my money away
Ah, l'État m'a cassé, c'est ma rue qui m'a réparée
Girl, the government broke me, it was my street that fixed me
Ah, j'ai pas fini, j'ai pas fini frell'
Girl, I'm not finished, I'm not finished, baby
Ah, j'ai pas fini, j'ai pas fini frell'
Girl, I'm not finished, I'm not finished, baby
Ah, j'me suis refais j'ai mis mon argent à l'abris
Girl, I've made a comeback, I've put my money away
Ah, l'État m'a cassé, c'est ma rue qui m'a réparée
Girl, the government broke me, it was my street that fixed me
Ah, j'ai pas fini, j'ai pas fini frell'
Girl, I'm not finished, I'm not finished, baby
Ah, j'ai pas fini, j'ai pas fini frell'
Girl, I'm not finished, I'm not finished, baby





Writer(s): Jemi Black, Lapso Laps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.