Lapso Laps - Mon frelo mon frell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lapso Laps - Mon frelo mon frell




Mon frelo mon frell
Мой брат, мой братан
Refrain
Припев
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Я стреляю в него бесплатно, делаю это ради своего братана.
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Покупаю ему такие же часы, как у меня, ведь он мой братан.
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Он гоняет на всех моих тачках, мой брат, мой братан.
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Он не пропустил ни одного разговора за четыре года, кайфую с него, он мой братан.
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Мой брат, мой брат, мой брат, мой брат.
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Мой братан, мой братан, мой брат, мой брат.
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Мой брат, мой брат, мой брат, мой брат.
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Мой братан, мой братан, мой брат, мой брат.
••
••
J'marche qu'avec ma team, j'marche qu'avec mes frelos
Я двигаюсь только со своей командой, только со своими братанами.
Ce soir y'aura un crime si tu touches à un d'mes frelos
Сегодня вечером случится преступление, если ты тронешь кого-то из моих братанов.
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Мой брат, мой брат, мой брат, мой брат.
Sur black list ou sur guest, nos blazes sont écrits en haut
В чёрном списке или в списке гостей, наши имена написаны вверху.
Sur black list ou sur guest, nos blazes sont écrits en haut
В чёрном списке или в списке гостей, наши имена написаны вверху.
Mon frell, mon frell, mon frell, mon frell
Мой братан, мой братан, мой братан, мой братан.
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Мой брат, мой брат, мой брат, мой брат.
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Мой братан, мой братан, мой брат, мой брат.
Une dette ça s'éponge parc'qu'une éponge ça nettoie l'sang
Долг стирается, потому что губка смывает кровь.
Tu m'regardes dans l'rouge des yeux, t'as tout d'suite pigé mon plan
Ты смотришь на меня взглядом, полным крови, ты сразу понял мой план.
Passe à dix avec mes frells, on fait d'l'argent
Врываюсь с десяткой моих братанов, мы делаем деньги.
La Tommy Gun sur la table j'la dédicace à Al Capone
Tommy Gun на столе, посвящаю её Аль Капоне.
J'suis un enfant du milieu qu'est allé à bonne école
Я дитя улиц, которое ходило в хорошую школу.
Un enfant du milieu qu'est allé à bonne école
Дитя улиц, которое ходило в хорошую школу.
Viens, viens voir XXX, ma parole
Иди, иди, посмотри сам, XXX, даю слово.
Tu parles avec Laps: tu parles avec un homme
Ты говоришь с Lapso: ты говоришь с мужчиной.
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Мы на месте, мы на месте, брат, мои братаны, мы на месте.
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Мы на месте, мы на месте, брат, мои братаны, мы на месте.
Walker dans mon Johnny, Hallyday
Расхаживаю в своём Johnny Hallyday.
J'sors de taule, j'vends d'la drogue, j'suis refait
Вышел из тюрьмы, продаю наркоту, я снова в деле.
J'ai perdu du temps, mon frell j'vais l'rattraper
Я потерял время, брат, я наверстаю.
Mon frelo, on y est
Брат, мы на месте.
Pont
Бридж
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Мой брат, мой брат, мой брат, мой брат.
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Мой братан, мой братан, мой брат, мой брат.
••
••
J'vais chercher l'argent il est, y'a Lapso
Доберусь до денег там, где они есть, там, где Lapso.
J'vais chercher l'argent il est, y'a Lapso
Доберусь до денег там, где они есть, там, где Lapso.
Ça vide mon gun, que tu finis dans l'cendrier
Опустошаю обойму, и ты оказываешься в пепельнице.
F.D.L.R.C mon frelo t'as pas idée
F.D.L.R.C, брат, ты и представить себе не можешь.
Sur ma vie un million d'fois que vous allez m'le payer
Клянусь своей жизнью, миллион раз, что вы мне за это заплатите.
En millions d'euros que vous allez m'le payer
Миллионами евро, вы мне за это заплатите.
Mon frelo, mon frelo, montre-leur comment on fait
Брат, брат, покажи им, как мы это делаем.
La méthode à Laps, t'as les cheveux verts, costard violet
Метод Lapso, у тебя зелёные волосы, фиолетовый костюм.
Balle dans ta tête pour mes frangos
Пуля в твоей голове ради моих франков.
Balle dans ta tête pour mes frangines, John Doe, incognito
Пуля в твоей голове ради моих девочек, Джон Доу, инкогнито.
Shoot bang, headshot, j'avais un doute j'en n'ai plus
Выстрел, хедшот, у меня были сомнения, теперь их нет.
Un 45 comme antidote et j'ai la réponse du rébus
45-й калибр как противоядие, и у меня есть ответ на ребус.
Goûte à ma lollipop, à ma hookah
Попробуй мой леденец, мой кальян.
Vas-y fume, allez fume sur ma hookah
Давай, кури, кури мой кальян.
Lapso fucking Laps, c'est d'la bombe
Lapso, грёбаный Lapso, это бомба.
Allez fume, allez fume sur ma Salat
Давай, кури, кури мой кальян.
J'm'en fais vraiment pas, j'm'en fais pas du tout
Мне всё равно, мне вообще всё равно.
Quelques tonnes plus tard, mon frelo j'm'en fais pas du tout
Несколько тонн спустя, брат, мне всё равно.
Tu m'as balancé? T'es mort debout
Ты меня кинул? Помри стоя.
T'as parlé sur nous, t'es devenu complètement fou
Ты говорил о нас, ты совсем спятил.
J'm'endors sur du biff, j'me réveille sur du biff
Ложусь спать на бабки, просыпаюсь на бабках.
J'mets les pieds dehors seulement que pour faire du biff
Выхожу из дома только для того, чтобы делать бабки.
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Мой брат, мой брат, мой брат, мой брат.
J'suis dans la top weed, bonsai cannabis
У меня топовая травка, бонсай каннабиса.
J'sors avec Céline, ma maîtresse est Caroline
Я встречаюсь с Селин, моя любовница - Каролина.
Mon frell, mon frell, mon frell, mon frell
Мой братан, мой братан, мой братан, мой братан.
Refrain
Припев
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Я стреляю в него бесплатно, делаю это ради своего братана.
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Покупаю ему такие же часы, как у меня, ведь он мой братан.
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Он гоняет на всех моих тачках, мой брат, мой братан.
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Он не пропустил ни одного разговора за четыре года, кайфую с него, он мой братан.
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Мой брат, мой брат, мой брат, мой брат.
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Мой братан, мой братан, мой брат, мой брат.
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Мой брат, мой брат, мой брат, мой брат.
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Мой братан, мой братан, мой брат, мой брат.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.