Paroles et traduction Lapsus Band - Oči Boje Čokolade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oči Boje Čokolade
Глаза цвета шоколада
Noćima
me
čeka,
ne
spava,
luji
ko
rijeka
Ночами
меня
ждет,
не
спит,
бушует,
как
река,
Suze
teku
niz
obraze,
na
grudi
bez
lijeka
Слезы
текут
по
щекам,
на
грудь,
без
лекарства.
Tuga
je
kurva
koja
čeka
Печаль
— это
курва,
которая
ждет,
Mekanu
dušu
da
obavije
ko
sjenka
Мягкую
душу,
чтобы
окутать
ее,
как
тень.
A
nekad
bila
je
sretna
i
nasmijana
А
когда-то
была
счастливой
и
улыбающейся,
S
dimom
nikotina,
alkoholom
u
žilama
С
дымом
никотина,
алкоголем
в
венах.
Psuje
mi
ime,
kune
me
pijana
Проклинает
мое
имя,
клянет
меня
пьяная,
Svjesna
da
nijedna
nije
vrijedna
njenog
imena
Зная,
что
ни
одна
не
стоит
ее
имени.
I
anđeli
pali
su
na
ljepotu
Даже
ангелы
пали
на
красоту,
A
kamoli
dječak
bez
igdje
ičega,
izgubljen
А
тем
более
мальчик
без
ничего,
потерянный.
I
trebo
mi
je
moment
da
te
zavolim
И
мне
понадобился
момент,
чтобы
полюбить
тебя,
Sad
mi
treba
vječnost
ljubav
da
u
meni
izumre
Теперь
мне
нужна
вечность,
чтобы
любовь
во
мне
умерла.
Ko
staru
majicu
cijepam
ti
srce
na
komade
Как
старую
майку,
рву
твое
сердце
на
куски,
I
vidim
na
licu
uplakane
oči
boje
čokolade
И
вижу
на
лице
заплаканные
глаза
цвета
шоколада.
A
ja
nisam
htio
to,
da
te
vidim
takvu
А
я
не
хотел
этого,
видеть
тебя
такой,
Nisam
htio
da
ti
bol
bude
sudija
Не
хотел,
чтобы
боль
была
твоим
судьей.
Nisam
htio
noći
da
provodim
tu
na
šanku
Не
хотел
ночи
проводить
здесь,
у
барной
стойки,
Da
mi
jutra
budu
ono
što
me
ubija
Чтобы
мои
утра
были
тем,
что
меня
убивает.
A
ja
nisam
htio
to,
da
te
vidim
takvu
А
я
не
хотел
этого,
видеть
тебя
такой,
Nisam
htio
da
ti
bol
bude
sudija
Не
хотел,
чтобы
боль
была
твоим
судьей.
Nisam
htio
noći
da
provodim
tu
na
šanku
Не
хотел
ночи
проводить
здесь,
у
барной
стойки,
Da
mi
jutra
budu
ono
što
me
ubija
Чтобы
мои
утра
были
тем,
что
меня
убивает.
O,
moj
nemiru
О,
моя
тревога,
Dođi
srećo,
vrati
se
Приди,
счастье,
вернись.
Nemoj
to,
nemoj
to
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
Ona
me
gleda,
ludi,
tepa
mi,
sudi
Она
смотрит
на
меня,
сходит
с
ума,
шепчет,
судит,
Čeka
me,
gubi
razum,
a
opet
se
trudi
Ждет
меня,
теряет
рассудок,
но
все
еще
старается.
I
budim
se
pored
nje,
a
sanjam
neku
drugu
И
я
просыпаюсь
рядом
с
ней,
а
вижу
во
сне
другую,
A
ljubim
je
ko
da
srećom
sakrila
je
tugu
И
целую
ее,
как
будто
счастьем
скрыла
она
печаль.
I
anđeli
pali
su
na
ljepotu
Даже
ангелы
пали
на
красоту,
A
kamoli
dječak
bez
igdje
ičega,
izgubljen
А
тем
более
мальчик
без
ничего,
потерянный.
I
trebo
mi
je
moment
da
te
zavolim
И
мне
понадобился
момент,
чтобы
полюбить
тебя,
Sad
mi
treba
vječnost
ljubav
da
u
meni
izumre
Теперь
мне
нужна
вечность,
чтобы
любовь
во
мне
умерла.
Ko
staru
majicu
cijepam
ti
srce
na
komade
Как
старую
майку,
рву
твое
сердце
на
куски,
I
vidim
na
licu
uplakane
oči
boje
čokolade
И
вижу
на
лице
заплаканные
глаза
цвета
шоколада.
A
ja
nisam
htio
to,
da
te
vidim
takvu
А
я
не
хотел
этого,
видеть
тебя
такой,
Nisam
htio
da
ti
bol
bude
sudija
Не
хотел,
чтобы
боль
была
твоим
судьей.
Nisam
htio
noći
da
provodim
tu
na
šanku
Не
хотел
ночи
проводить
здесь,
у
барной
стойки,
Da
mi
jutra
budu
ono
što
me
ubija
Чтобы
мои
утра
были
тем,
что
меня
убивает.
A
ja
nisam
htio
to,
da
te
vidim
takvu
А
я
не
хотел
этого,
видеть
тебя
такой,
Nisam
htio
da
ti
bol
bude
sudija
Не
хотел,
чтобы
боль
была
твоим
судьей.
Nisam
htio
noći
da
provodim
tu
na
šanku
Не
хотел
ночи
проводить
здесь,
у
барной
стойки,
Da
mi
jutra
budu
ono
što
me
ubija
Чтобы
мои
утра
были
тем,
что
меня
убивает.
O,
moj
nemiru
О,
моя
тревога,
Dođi
srećo,
vrati
se
Приди,
счастье,
вернись.
Nemoj
to,
nemoj
to
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmin Fazlić, Marko Dragić
Album
Singlovi
date de sortie
17-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.