Lara - Yo Soy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lara - Yo Soy




Yo Soy
Я твой отец
Yo soy tu padre
Я твой отец,
El que te formo en el vientre de tu madre
Тот, кто создал тебя во чреве твоей матери.
El que te sostuvo en los primeros pasos
Тот, кто поддерживал тебя во время первых шагов.
El viento que apago las velas de tus cumpleaños
Ветер, задувающий свечи на твоих днях рождения.
El que dio valor cuando no valías un peso
Тот, кто внушил тебе смелость, когда ты не стоил и ломаного гроша.
El que en las mañanas te levanta con un beso
Тот, кто поднимает тебя по утрам с поцелуем.
El que siempre esta a tu lado aunque no lo ves
Тот, кто всегда рядом с тобой, даже если ты его не видишь.
El que te perdona una y otra vez
Тот, кто прощает тебя снова и снова.
Yo por ti aposte cuando nadie creyó
Я поставил на тебя, когда никто не верил в тебя.
Yo soy el que te da lo que el mundo no te dio
Я тот, кто дает тебе то, чего мир не дал.
Soy el amor por tus hijos, el que te dio tu esposa
Я - любовь к твоим детям, тот, кто дал тебе твою жену.
El que te transforma el que te dio tu esposa
Тот, кто меняет тебя, тот, кто дал тебе твою жену.
El flow de tu voz sobre un instrumental
Поток твоего голоса на инструментале.
El que no se arrepiente
Тот, кто не жалеет.
Yo soy el que te canto
Я тот, кто поет тебе,
Aunque parezca que eres tu.
Хотя кажется, что это ты.
El que te entrego el corazon
Тот, кто отдал тебе свое сердце.
Eres lo mejor que me pudo a ver pasado
Ты - лучшее, что могло со мной случиться.
Que seria de mi si no me hubieras rescatado
Что бы со мной было, если бы ты не спас меня?
Amo tu presencia y toda tu escencia
Я люблю твое присутствие и всю твою суть.
Cada día contigo es una nueva experiencia
Каждый день с тобой - это новый опыт.
Y volviendo al mundo cuando te traicionaría
И когда мир предавал меня,
Te agradezco que en la calle me mantuviste vivo
Я благодарен тебе за то, что ты сохранил мне жизнь на улице.
Y que nunca permitiste que jalaran el gatillo
И за то, что ты никогда не позволял нажать на курок.
Yo soy el que llora cuando siente tu presencia
Я тот, кто плачет, когда ощущает твое присутствие.
Soy yo el que te espera con paciencia
Я тот, кто терпеливо ждет тебя.
El que estaba muerto y tu lo hiciste vivir
Тот, кто был мертв, и ты дал мне жизнь.
Yo! tu pupilo que va contigo hasta el fin
Я! твой ученик, который пойдет с тобой до конца.
Por eso cada día mi carne clavo en una cruz
Поэтому каждый день я распинаю свою плоть на кресте.
Yo quiero que tu sepas que yo soy tu padre
Я хочу, чтобы ты знал, что я твой отец,
Yo nunca te abandono
Я никогда не оставлю тебя.
Y quizás nadie te lo había dicho
И возможно, никто тебе этого еще не говорил,
Pero yo si estoy orgulloso de ti
Но я горжусь тобой.
Yo te rescate cuando estaba perdido
Я спас тебя, когда ты потерялся,
Y me siento orgulloso de llamarte mi HIJO
И я горжусь тем, что называю тебя своим СЫНОМ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.