Lara Alcázar - El Sitio De Mi Recreo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Alcázar - El Sitio De Mi Recreo




El Sitio De Mi Recreo
The Place of My Recreation
Donde nos llevó la imaginación
Where imagination takes us
Donde con los ojos cerrados
Where with eyes closed
Se divisan infinitos campos
Infinite fields are seen
Donde se creó la primera luz
Where the first light was created
Germinó la semilla del cielo azul
The seed of the blue sky germinated
Volveré a ese lugar donde nací
I'll return to that place where I was born
De sol, espiga y deseo
Of sun, wheat, and desire
Son sus manos en mi pelo
Are his hands in my hair
De nieve, huracán y abismos
Of snow, hurricane, and abysses
El sitio de mi recreo
The place of my recreation
Viento que en su murmullo parece hablar
Wind that in its murmur seems to speak
Mueve el mundo y con gracia los ves bailar
Moves the world and with grace you see them dance
Y con él el escenario de mi hogar
And with it the stage of my home
Mar bandeja de plata, mar infernal
Ocean silver tray, infernal ocean
Es un temperamento muy natural
It's a very natural temperament
Poco o nada cuesta ser uno más
It costs little or nothing to be one more
De sol, espiga y deseo
Of sun, wheat, and desire
Son sus manos en mi pelo
Are his hands in my hair
De nieve huracán y abismos
Of snow, hurricane, and abysses
El sitio de mi recreo
The place of my recreation
Silencio, brisa y cordura
Silence, breeze, and sanity
Dan aliento a mi locura
Give breath to my madness
Hay nieve, hay fuego, hay deseo
There is snow, there is fire, there is desire
Allí donde me recreo
There where I recreate
Donde nos llevó la imaginación
Where imagination takes us
Donde nos llevó la imaginación
Where imagination takes us





Writer(s): Antonio Vega Talles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.