Paroles et traduction Lara Alcázar - El Sitio De Mi Recreo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sitio De Mi Recreo
Место моего отдыха
Donde
nos
llevó
la
imaginación
Куда
нас
унесла
фантазия,
Donde
con
los
ojos
cerrados
Где
с
закрытыми
глазами
Se
divisan
infinitos
campos
Видны
бескрайние
поля,
Donde
se
creó
la
primera
luz
Где
родился
первый
свет,
Germinó
la
semilla
del
cielo
azul
Проросло
семя
голубого
неба,
Volveré
a
ese
lugar
donde
nací
Я
вернусь
туда,
где
родилась.
De
sol,
espiga
y
deseo
Из
солнца,
колосьев
и
желания,
Son
sus
manos
en
mi
pelo
Твои
руки
в
моих
волосах,
De
nieve,
huracán
y
abismos
Из
снега,
урагана
и
бездн,
El
sitio
de
mi
recreo
Место
моего
отдыха.
Viento
que
en
su
murmullo
parece
hablar
Ветер,
который
в
своем
шепоте
будто
говорит,
Mueve
el
mundo
y
con
gracia
los
ves
bailar
Двигает
мир,
и
ты
с
изяществом
видишь,
как
они
танцуют,
Y
con
él
el
escenario
de
mi
hogar
И
с
ним
сцену
моего
дома.
Mar
bandeja
de
plata,
mar
infernal
Море
- серебряный
поднос,
море
адское,
Es
un
temperamento
muy
natural
Это
очень
естественный
темперамент,
Poco
o
nada
cuesta
ser
uno
más
Мало
или
совсем
ничего
не
стоит
быть
одним
из
многих.
De
sol,
espiga
y
deseo
Из
солнца,
колосьев
и
желания,
Son
sus
manos
en
mi
pelo
Твои
руки
в
моих
волосах,
De
nieve
huracán
y
abismos
Из
снега,
урагана
и
бездн,
El
sitio
de
mi
recreo
Место
моего
отдыха.
Silencio,
brisa
y
cordura
Тишина,
бриз
и
рассудок
Dan
aliento
a
mi
locura
Дают
дыхание
моему
безумию,
Hay
nieve,
hay
fuego,
hay
deseo
Там
снег,
огонь,
желание,
Allí
donde
me
recreo
Там,
где
я
отдыхаю.
Donde
nos
llevó
la
imaginación
Куда
нас
унесла
фантазия,
Donde
nos
llevó
la
imaginación
Куда
нас
унесла
фантазия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vega Talles
Album
Covers
date de sortie
09-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.