Lara Alcázar - La Quiero a Morir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lara Alcázar - La Quiero a Morir




Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán
И я до вчерашнего дня был просто бездельником.
Hoy soy el guardián de sus sueños de amor
Сегодня я хранитель ее любовных мечтаний.
La quiero a morir
Я хочу, чтобы она умерла.
Y pueden destrozar todo aquello que ven
И они могут разрушить все, что видят.
Porque ella en un soplo lo vuelve a crear
Потому что она в дуновении воссоздает его.
Como si nada, como si nada
Как будто ничего, как будто ничего.
La quiero a morir
Я хочу, чтобы она умерла.
Ella para las horas de cada reloj
Она для часов каждого часа
Y me ayuda pintar transparente el dolor
И это помогает мне рисовать прозрачную боль,
Con su sonrisa
С его улыбкой
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
И поднимите башню с неба сюда.
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
И он сшивает мне крылья и помогает мне подняться.
A toda prisa, a toda prisa
В спешке, в спешке.
La quiero a morir
Я хочу, чтобы она умерла.
Conoce bien cada guerra
Он хорошо знает каждую войну.
Cada herida, cada ser
Каждая рана, каждое существо
Conoce bien cada guerra
Он хорошо знает каждую войну.
De la vida y del amor también
От жизни и любви тоже
Ehhh, Ehhh, Ehhh
Эххх, Эххх, Эххх
Moi je n′étais rien et voilà qu'aujourd′hui
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Je suis Ле gardien дю соммейл де ses nuits
Je l'aime à mourir
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
Elle n′a qu′à ouvrir l'espace de ses bras
Он не хотел, чтобы кто-то спас его от бюстгальтеров.
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire
Pour tout rebuire, pour tout rebuire
Je l′aime à mourir
Je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Это гомм-де-чиффр де-хорлоги из квартала
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier
Elle fait де ma vie де cocottes в папье
Des éclats de rires
Де эклатс де рирес
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Elle bâti де понты между nous и Ле ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu'elle
И без траверсонов, и без них.
Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir
Ne veut pas спать, ne veut pas спать
Je l′aime à mourir
Je l'aime à mourir
Elle a faire toutes les guerres
Elle a faire toutes les мира
Pour être si forte aujourd'hui
Нальет ли Форте aujourd'hui
Elle a faire toutes les guerres
Elle a faire toutes les мира
De la vie, et l′amour aussi
Де ла Ви, et l'amour aussi
Ehhh, Ehhh, Ehhh
Эххх, Эххх, Эххх
Elle a faire toutes les guerres
Elle a faire toutes les мира
Pour être si forte aujourd'hui
Нальет ли Форте aujourd'hui
Elle a faire toutes les guerres
Elle a faire toutes les мира
De la vie, et l'amour aussi
Де ла Ви, et l'amour aussi
Elle a faire toutes les guerres
Elle a faire toutes les мира
Pour être si forte aujourd′hui
Нальет ли Форте aujourd'hui
Elle a faire toutes les guerres
Elle a faire toutes les мира
De la vie, et l′amour aussi
Де ла Ви, et l'amour aussi





Writer(s): Adapter: Luis Gomez Escolar, Francis Christian Cabrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.