Paroles et traduction lara di lara - Tuzak (feat. Ethnique Punch)
Bir
rüyaya
dalmışım
Я
погрузился
во
сне
Bir
hayale
kanmışım
Я
влюбился
в
мечту
Sevgini
gerçek
sanmışım
Я
думал,
твоя
любовь
настоящая.
Açıkta
kapalı
kalmışım
Я
был
открыт
и
закрыт
Kapısız
bir
kafes
gibi
Как
клетка
без
дверей
Hatalı
sollama
gibi
Как
неправильный
обгон
Ruhsuz
bir
resim
gibi
Как
бездушная
картина
Sisli
bir
gece
gibi
Как
туманная
ночь
Açtığım
kollarıma,
attığın
ağırlık
Вес,
который
ты
бросил
на
мои
руки,
которые
я
открыл.
Baktığım
gözlerde
belirsiz
bir
karanlık
Смутная
тьма
в
глазах,
на
которые
я
смотрю
Açtığım
kollarıma,
attığın
ağırlık
Вес,
который
ты
бросил
на
мои
руки,
которые
я
открыл.
Baktığım
gözlerde
belirsiz
bir
karanlık
Смутная
тьма
в
глазах,
на
которые
я
смотрю
Açtığım
kollarıma,
attığın
ağırlık
Вес,
который
ты
бросил
на
мои
руки,
которые
я
открыл.
Baktığım
gözlerde
belirsiz
bir
karanlık
Смутная
тьма
в
глазах,
на
которые
я
смотрю
İki
günüm
iki
çeşme
suladım
Два
дня
я
поливал
два
фонтана
Kurak
bahçemizde
tellenmişti
dikenler
В
нашем
засушливом
саду
застряли
шипы
Komple
budadım
Я
полностью
подстригся
Yalınayak
gezsin
başımızda
yeller
Пусть
ходит
босиком
и
пожирает
у
нас
голову
Tekerrür
istasyonunda
bekler
miyiz?
Мы
можем
подождать
на
повторной
станции?
Yoksa
çoktan
gecikmiş
godot
Или
он
уже
опаздывает,
Годо
Buna
rağmen
gidip
de
renklenmek
de
münasip
Несмотря
на
это,
уместно
пойти
и
покрасить
Dünleri
yaz
çalakalem
Напиши
вчера,
давай
сыграем
Ama
bekle
bi
saniyeyi
bir
asırlık
Но
подожди
секунду,
столетие.
Yalnızlık
geçer
ya
Одиночество
пройдет.
Varlığa
yoklukta
yazıldık
Мы
записаны
в
существование
в
отсутствие
Yanlış
okunduk
Нас
неправильно
прочитали
Sardığımız
yaralara
da
dokunduk
neyse
В
любом
случае,
мы
коснулись
раны,
которые
перевязали.
Sanki
anı
geçirmek
farz
et
anıların
yanında
kalacak
azınlık
Как
будто
представь,
что
проведешь
момент,
останешься
рядом
с
воспоминаниями.
Bakma
ben
hiç
iyi
değilim
Не
смотри,
я
не
в
порядке
Bilinenlerden
hiçbiri
değilim
hala
Я
все
еще
никто
из
известных
Bilinmezlikle
münakaşa
Ссора
с
неизвестностью
Arasında
bi
yerlerde
mübalağa
Обмен
где-то
между
ними
декретом
Epifiz
anten
alelade
ve
sade
krizantem
Обычная
и
простая
хризантема
с
шишковидной
антенной
Dans
görsün
elalem
Пусть
люди
увидят
танец.
Sen
kırmızı
şarapla
şuh
flamenko
severdin
Ты
любил
красное
вино
и
фламенко.
Zaten
bi
günüm
bi
günümü
tutmaz
В
любом
случае,
ни
один
день
не
продлится
ни
одного
дня.
Sıcak
iklimleri
saklansak
Почему
бы
нам
не
спрятаться
в
теплом
климате?
Bakmazsan
ruh
katamazsın
aç
gözünü
Ты
не
можешь
добавить
души,
если
не
смотришь,
открой
глаза
Resmin
ruhuna
bak
istersen
Посмотри
на
душу
картины,
если
хочешь
Açtığım
kollarıma,
attığın
ağırlık
Вес,
который
ты
бросил
на
мои
руки,
которые
я
открыл.
Baktığım
gözlerde
belirsiz
bir
karanlık
Смутная
тьма
в
глазах,
на
которые
я
смотрю
Açtığım
kollarıma,
attığın
ağırlık
Вес,
который
ты
бросил
на
мои
руки,
которые
я
открыл.
Baktığım
gözlerde
belirsiz
bir
karanlık
Смутная
тьма
в
глазах,
на
которые
я
смотрю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Di Lara, Levni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.