Lara Fabian - Je t'ai cherché - traduction des paroles en allemand

Je t'ai cherché - Lara Fabiantraduction en allemand




Je t'ai cherché
Ich habe dich gesucht
Je me souviens de tout
Ich erinnere mich an alles
Comme si c'était hier
Als wäre es gestern gewesen
De tes yeux, de ta bouche
An deine Augen, deinen Mund
Et de la vue sur la mer
Und an den Blick aufs Meer
Je me souviens de nous
Ich erinnere mich an uns
Et comme on était beau
Und wie schön wir waren
Ton prénom dans mes prières
Dein Name in meinen Gebeten
Et ton souffle sur ma peau
Und dein Atem auf meiner Haut
Le jour je t'ai perdu
An dem Tag, als ich dich verlor
Il te manquait de l'espace
Fehlte dir der Raum
Si seulement je l'avais vu
Hätte ich es nur gesehen
Je t'aurais laissé la place
Ich hätte dir Platz gemacht
T'étais
Wo warst du
T'étais
Wo warst du
Toutes ces années passées sans toi
All die Jahre ohne dich
Je t'ai cherché, tu n'étais plus
Ich habe dich gesucht, du warst nicht mehr da
T'étais
Wo warst du
T'étais
Wo warst du
J'avais tellement besoin de toi
Ich brauchte dich so sehr
Je t'ai cherché
Ich habe dich gesucht
Là, tu l'as fait ta vie
Jetzt hast du dein Leben gelebt
Pris le risque de nous perdre
Das Risiko eingegangen, uns zu verlieren
Dis-le-moi si j'peux tout dire
Sag mir, ob ich alles sagen darf
Dis-le-moi si je t'emmerde
Sag mir, ob ich dich nerve
C'est le temps qui guérit
Es ist die Zeit, die heilt
Oh, c'est l'amour qui blesse
Oh, es ist die Liebe, die verletzt
Il en faudrait de la magie
Es bräuchte Magie
Pour que ton visage disparaisse
Damit dein Gesicht verschwindet
Le jour je t'ai perdu
An dem Tag, als ich dich verlor
Il te manquait de l'espace
Fehlte dir der Raum
Si seulement je l'avais vu
Hätte ich es nur gesehen
Je t'aurais laissé la place
Ich hätte dir Platz gemacht
T'étais
Wo warst du
T'étais
Wo warst du
Toutes ces années passées sans toi
All die Jahre ohne dich
Je t'ai cherché, tu n'étais plus
Ich habe dich gesucht, du warst nicht mehr da
T'étais
Wo warst du
T'étais
Wo warst du
J'avais tellement besoin de toi
Ich brauchte dich so sehr
Je t'ai cherché
Ich habe dich gesucht
Je veux que tu me dises si c'est cet enfant
Ich möchte, dass du mir sagst, ob es dieses Kind ist
Que j'ai pas pu t'offrir qui manque vraiment
Das ich dir nicht schenken konnte, das wirklich fehlt
T'étais
Wo warst du
T'étais
Wo warst du
Toutes ces années
All diese Jahre
Je t'ai cherché
Ich habe dich gesucht
T'étais
Wo warst du
T'étais
Wo warst du
Toutes ces années passées sans toi
All die Jahre ohne dich
Je t'ai cherché, tu n'étais plus
Ich habe dich gesucht, du warst nicht mehr da
T'étais
Wo warst du
T'étais
Wo warst du
J'avais tellement besoin de toi
Ich brauchte dich so sehr
Je t'ai cherché
Ich habe dich gesucht





Writer(s): Meir Salah, Slimane Nebchi, Yaacov Mendel Salah, Lara Sophie Katy Crokaert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.