Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une fleur à la bouche
Eine Blume im Mund
Je
me
suis
tellement
trouvée
laide
Ich
fand
mich
so
hässlich
Dans
les
yeux
de
mon
père
In
den
Augen
meines
Vaters
Que
je
suis
partie
de
ma
terre
Dass
ich
meine
Heimat
verließ
Une
fleur
dans
la
bouche
Eine
Blume
im
Mund
Et
quand
un
homme
me
trouvait
bonne
Und
wenn
ein
Mann
mich
begehrenswert
fand
Je
me
retrouvais
comme
une
conne
Fand
ich
mich
wie
eine
Idiotin
wieder
Au
milieu
de
son
lit
Mitten
in
seinem
Bett
Une
fleur
dans
la
bouche
Eine
Blume
im
Mund
C'était
comme
une
petite
mort
Es
war
wie
ein
kleiner
Tod
Une
promesse
qui
s'évapore
Ein
Versprechen,
das
sich
verflüchtigt
Moi
je
voulais
que
ça
s'arrête
Ich
wollte,
dass
es
aufhört
Une
fleur
à
la
bouche,
une
fleur
et
je
touche
Eine
Blume
im
Mund,
eine
Blume
und
ich
berühre
Du
bout
de
doigt
le
beau
qui
m'a
manqué
Mit
der
Fingerspitze
das
Schöne,
das
mir
fehlte
Une
fleur
à
la
bouche,
une
fleur
et
je
couche
Eine
Blume
im
Mund,
eine
Blume
und
ich
lege
nieder
Les
mots
qui
m'ont
fait
mal
sur
le
papier
Die
Worte,
die
mir
wehgetan
haben,
aufs
Papier
Je
me
suis
tellement
trouvée
bête
Ich
fand
mich
so
dumm
Dans
les
yeux
de
ces
hommes
In
den
Augen
dieser
Männer
Qui
m'offraient
tout
ce
qui
s'achète
Die
mir
alles
boten,
was
man
kaufen
kann
Une
fleur
dans
la
bouche
Eine
Blume
im
Mund
Mon
corps
avait
tellement
pris
cher
Mein
Körper
hatte
so
sehr
gelitten
Je
vomissais
tout
cet
enfer
Ich
erbrach
diese
ganze
Hölle
Mon
cœur
s'était
même
arrêté
Mein
Herz
hatte
sogar
aufgehört
zu
schlagen
Une
fleur
dans
la
bouche
Eine
Blume
im
Mund
Un
jour
où
j'ai
enfin
vu
clair
Eines
Tages,
als
ich
endlich
klar
sah
Un
ange
a
mis
fin
à
la
guerre
Ein
Engel
beendete
den
Krieg
Il
est
encore
à
mes
côtés
Er
ist
immer
noch
an
meiner
Seite
Une
fleur
à
la
bouche,
une
fleur
et
je
touche
Eine
Blume
im
Mund,
eine
Blume
und
ich
berühre
Du
bout
de
doigt
le
beau
qui
m'a
manqué
Mit
der
Fingerspitze
das
Schöne,
das
mir
fehlte
Une
fleur
à
la
bouche,
une
fleur
et
je
couche
Eine
Blume
im
Mund,
eine
Blume
und
ich
lege
nieder
Les
mots
qui
m'ont
fait
mal
sur
le
papier
Die
Worte,
die
mir
wehgetan
haben,
aufs
Papier
Pas
de
rancœur,
pas
de
haine
Kein
Groll,
kein
Hass
Entre
l'amour
et
la
peine
Zwischen
Liebe
und
Leid
J'ai
fait
mon
choix
Habe
ich
meine
Wahl
getroffen
Une
fleur
à
la
bouche,
une
fleur
et
je
touche
Eine
Blume
im
Mund,
eine
Blume
und
ich
berühre
Du
bout
des
doigts
le
beau
qui
m'a
manqué
Mit
den
Fingerspitzen
das
Schöne,
das
mir
fehlte
Une
fleur
à
la
bouche,
une
fleur
et
je
touche
Eine
Blume
im
Mund,
eine
Blume
und
ich
berühre
Du
bout
des
doigts
le
beau
qui
m'a
manqué
Mit
den
Fingerspitzen
das
Schöne,
das
mir
fehlte
Une
fleur
à
la
bouche,
une
fleur
et
je
couche
Eine
Blume
im
Mund,
eine
Blume
und
ich
lege
nieder
Les
mots
qui
m'ont
fait
mal
sur
le
papier
Die
Worte,
die
mir
wehgetan
haben,
aufs
Papier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.