Paroles et traduction Lara Fabian & Gigi D'Alessio - Un Cuore Malato - Version Française
Un Cuore Malato - Version Française
Больное сердце - Французская версия
Se
finirà
Если
закончится
quest'avventura
это
приключение,
so
che
sarà
piuttosto
dura
знаю,
будет
очень
больно,
questo
grande
arcobaleno
эта
огромная
радуга
non
può
sciogliere
il
veleno
не
сможет
растворить
яд,
che
io
dovrò
bere
insieme
a
te
который
мне
придётся
проглотить
вместе
с
тобой.
de
cet
espace
этого
пространства
entre
toi
et
moi
между
тобой
и
мной,
pourquoi
l'impasse
почему
тупик,
ne
me
dit
pas
qu'il
nous
faudra
se
quitter
не
говори
мне,
что
нам
придётся
расстаться.
Una
vita
nuova
non
è
facile
Начать
новую
жизнь
нелегко,
non
possiamo
cancellare
нам
не
стереть
nos
coeurs
contre
un
bout
de
papier
наши
сердца
куском
бумаги.
Un
cuore
malato
fa
male
perchè
Больное
сердце
болит,
потому
что
batte
forte
soltanto
per
te
бьётся
сильно
только
для
тебя
e
sa
che
una
speranza
non
c'è
и
знает,
что
надежды
нет.
je
ne
m'habituerais
jamais
я
никогда
к
этому
не
привыкну,
Io
posso
morire
я
могу
умереть,
non,
moi,
je
voudrais
te
vivre
нет,
я
хочу
прожить
тебя,
Come
posso
stare
senza
te
как
я
могу
существовать
без
тебя,
Lasciare
te
оставить
тебя
è
innaturale
противоречит
моей
природе,
e
sento
che
и
я
чувствую,
что
mi
fa
già
male
это
уже
больно.
de
cet
amour
indecis
этой
нерешительной
любви,
Io
non
posso
certamente
perderti
я
точно
не
могу
потерять
тебя.
Non
dobbiamo
cancellare
Нам
не
нужно
стирать
nos
coeurs
contre
un
bout
de
papier
наши
сердца
куском
бумаги.
Un
cuore
malato
fa
male
perchè
Больное
сердце
болит,
потому
что
batte
forte
soltanto
per
te
бьётся
сильно
только
для
тебя
e
sa
che
una
speranza
non
c'è
и
знает,
что
надежды
нет.
je
ne
m'habituerais
jamais
я
никогда
к
этому
не
привыкну,
Ma
se
piangi
come
faccio
a
crederti
но
если
ты
плачешь,
как
я
могу
поверить
тебе?
Tu
ne
sais
jamais,
jamais
t'oser
mentir
ты
никогда,
никогда
не
умел
лгать,
mais
je
ne
veux
pas
me
resigner
но
я
не
хочу
сдаваться.
Una
fiamma
dentro
il
cuore
Пламя
в
моём
сердце
brucerà
ogni
nuovo
amore
сожжёт
любую
новую
любовь,
non
c'è
vita
vera
senza
te
без
тебя
нет
настоящей
жизни.
Dis-moi
comment
ne
plus
t'aimer
Скажи
мне,
как
перестать
любить
тебя,
Un
cuore
malato
fa
male
perchè
Больное
сердце
болит,
потому
что
batte
forte
soltanto
per
te
бьётся
сильно
только
для
тебя
e
sa
che
una
speranza
non
c'è
и
знает,
что
надежды
нет.
je
ne
m'habituerais
jamais
я
никогда
к
этому
не
привыкну,
Io
posso
morire
я
могу
умереть
non,
moi,
je
voudrais
te
vivre
нет,
я
хочу
прожить
тебя
Come
posso
stare
senza
te
как
я
могу
существовать
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gigi d'alessio
Album
Best Of
date de sortie
15-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.